Zalamegye, 1903 (22.évfolyam, 27-52. szám)

1903-08-30 / 35. szám

2 »Zalamegye, Zalavármegyei Hirlap« 1903. szeptember "13. 1 kiadás 10°/o pótadó emelkedést jelent. Emellett említésre méltó dolog az is, hogy az elemi iskolák fenntartása cimén 10.000 koronát s a főgimnáziumra ugyanannyit fizetünk az államnak. Ha jól összeállítjuk a zalaegerszegi főgymnázium kiadásait és tekintetbe vesszük a város, a vármegye, a nemesi pénztár által biztosított hozzá­járulásokat s azt, hogy a főgimnáziumért feláldoztuk a polgári iskolát, az államnak a mi középiskolánk aligha kerül sokba, vagy talán semmibe, a város azonban leg­alább 200.000 korona ujabb tehernek néz elébe. Szép elv, hogy a nép műveltségének emelésére szükséges eszközökről az állam tartozik gondoskodni. Igazi nemes liberá­lis felfogás, hogy a tudományok csarno­kaiba mindenkinek biztosítani kell a be­lépés jogát, de ennek az elvnek gyakor­lati érvényesülését a túlterhelt városoknak kell megvásárolni, mert az államosítási szerződések szigorúak s azokon nem sokat tágíthat a méltányosság. Szeptember elsején, mikor az iskolák kapui megnyílnak, Zalaegerszeg minden adófizető polgára büszkén tekinthet a tan­intézetek modern épületeire, a mi isko­láinkra, mert azokért viseljük legsúlyo­sabb terheinket. Adja a gondviselés, hogy az áldozatok visszatérüljenek a jövő nemzedék tudásá­ban, jellemében, polgári erényeiben, a jövő egészségesebb társadalmi és jobb gazda­sági életének áldásaiban. Szalmaláng. (K.) A magyar ember nagyon hamar lelkese­dik. Hirtelen megrohanja az indulat; magasra csapkod lelkében a lelkesedés lángja; keblét erősen duzzasztja a hazafias érzelem, különösen mikor azt szóval, szóvirággal, ékes frázi­sokkal, a Kossuth nótával ós Hymnuszszal kell csak bizonyítani. De a szalmaláng hamar ki is alszik ős a helyét elfoglalja a nembánomság s TÁRCA. Spanyolok. Zürichben a „Tó"-hoz cimzett szálloda előtt két elegáns külsejű ember találkozott. Mind a kettőt fölötte meglepni látszott e találkozás. Az egyik sovány, ravasz tekintetű férfiú volt, he­gyes szénfekete kecske szakállal ős feltűnően sürü összenőtt szemöldökkel. A másik élénk te­kintetű, könnyed járású férfiú volt, szabályos vonásokkal, barátságosan csillogó fekete szemek­kel és sötét gesztenyeszinű hajzattal. Határozot­tan szép ember volt ős körszakállának selyem­szálai arról tanúskodtak, hogy külső előnyeit ápolni tudja. Miután egy pillanatig tágra nyilt szemekkel egymásra tekintettek, a soványabbik megszólalt: — Salvados! — Quirez! — Igazán te vagy? — Milyen találkozás! A két férfiú kezet szorított egymással. — Húsz éve nem láttalak szinről-szinre. — Akkor még mindketten pajkos deákok vol­tunk. — Ugy van, Quirez. Utaink nagyon széjjel ágaztak. az a csendes türelem, amely túlságosan elnéző azokkal szemben, akik piszkot hánynak hazafias érzelmeire. A nemzet politikusai, irói ellen nem lehet panaszunk. Lázasan keresnek ős megragadnak minden alkalmat, ahol a nemzeti érzést szóval ős Írásban felébreszthetik, ápolhatják. Nemzeti ünnepeinket nagy ihlettsőggel üljük meg. Az év minden szakában van olyan ünnepnapunk, ame­lyen háromszínű zászló díszíti házainkat, haza­fias dalok zendülnek fel az ajkakon és a szív büszke nemzeti érzület 'melegétől dobog. Van örömünnepünk, amelyet a mult dicsőségének ragyogó fénye aranyoz meg és van sötét gyász­napunk, amelynek borongásánál csak lelkünk fájdalma sötétebb. A magyar nőp értelmesebb része őszinte öröm­mel gyülekezik ezekre az ünnepekre s megérti, felfogja azok jelentőségét, ami minden esetre arra mutat, hogy van lelkében fogékonyság a nemzeti ideálok iránt. Ez a fogékonyság és lel­kesedés azonban a nemzeti ünnepek napjain ren­desen ki is merül. A hazafias beszédek, szónok­latok megragadják, nemes érzelmekre forralják a sziveket, de ha bevonják a trikolórt, ha vége van az ünnepséguek, lelohad a nemes felbuzdu­lás s a köznapi élet robotja letöri az arcokról a büszke nemzeti felhevülés pírját, eloltja a szív tűzőt, lelohasztja a vér melegét s a magyarból olyan alakot formál, akinek nincs többé köze a a nemzeti géniuszhoz, mely csak az imént csat­togtatta meg felettünk tiszta szárnyait. Ujabb alkalomnak kell jönni, mely az időszaki felbuz­dulás tüzét szitogatja s a nemzeti érzés melegét felkelti a szivekben. Alkalmi hazafiak sokan vannak köztünk; időszaki lelkesedés ébreszti fel a nemzeti törekvéseket, amelyeknek mindig éb­ren kellene lenniök. Sokan, akik alkalmilag dü­höngve verik a mellüket a nagy nemzeti büsz­keségtől, a köznapi élet vásáros zajában nem hazafiiak többé, mert nem lehet a nemzeti őr­zést pengő pénzre felváltani. Háborítlanul, mint a tengerben derűs ég alatt a szigetek, élnek köztünk a nemzetiségi csoportok. De amint a szigetek a tenger hullá­mainak gyiirüit megtörik, az áramlásokat más útra terelik, a nemzetiségi szigetek is útjában vannak az egységes magyar nemzet kialakulásá­nak s megakasztják a nemzeti érzület hullám­gyüreinek minél szélesebben való kiterjedését. A nemzetiségek kebelében a nemzet egysége ellen való érzelmek ápolása nemcsak alkalmi ténykedés, hanem soha nem szünetelő munka, amely mindig szikrákat vet, valahányszor nem­zetiségi érdekek forognak szóban. A lelkekben élő közérzületnek nyilvánulása minden pillanat­ban érezhetővé válik s magunknak kell szemre­hányásokat tennünk, hogy a nemzetiségek érzel­meinek fáklyáját nem tudjuk elhomályosítani egy hatalmas, égre törő máglya fényével, ame­lyet az egységes magyar nemzet dicsőségére kellene gyujtanunk. — Valóban, nagyon. — Te rendőrkapitány lettél. — És te pedig rablókapitány. — Ilyeu az élet. Neked protekciód volt . . . — Neked pedig rettenthetetlen bátorságod. — Ah, Quirez. — Salvados, ha két évvel ezelőtt találkoztunk volna, revolveremet sütöttem volna rád. — Föltéve, hogy én előbb karabélyommal célba nem vettelek volna. — És íme e semleges területen barátokként üdvözöljük egymást. — Igen, a hogy rőgi iskolatársakhoz illik. — A madonnára, e találkozást egy pohár borral kell megünnepelnünk. — Semmi ellenvetésem, menjünk a terraszra. Néhány perc múlva a két férfiú bikavér piros spanyol bort töltögetett egymás poharába. — Hogy történt az — kérdő Quirez, a rend­őrkapitány — hogy te két évvel ezelőtt hirte­len letűntél a szereplés színteréről ? — Mikor nagybátyámat az államtanácsba be­választották, fölkeresett ős megkért, hogy hagy­jam abba a mesterségemet, tűnjek el s ő néhány óv múlva kegyelmet fog a számomra kieszközölni. — És te? — Deferáltam neki. Igen jó ember az öreg. Azonfelül egyetlen örököse is vagyok. A magyar sír, dalol, szónokol, gyászol, álmo­dozik, remél, felbuzdul, büszkélkedik, iszik és lármáz ha kell a hazáért, ' amikor tudniillik ünnepség van ős keblére tűzheti a nemzeti jel­vényt. A mindennapi életben azonban olyan hidegvérű mint a hal. A nemzetiségek lármáznak is, de a minden­napiságban is céljaikat szolgálják. A nagy nem­zettest azonban mozdulatlan, s mint mikor az alvó embernek csak a keze mozdul meg, hogy az alkalmatlan legyet elkergesse, mozdulataiban, cselekvésében nem nyilvánul meg az együttérzés ée a tervszerűség. Türi, hogy a saját házában megrugdossák; hogy éretlen horvát diákok elle­ne izgassák saját fiait s mig a sár arcukba rö­pül, nemzeti kéjes érzés tölti el a kebleket, hogy a honfoglalók leszármazói vagyunk, de hogy meddig leszünk örökségünk urai, azt nem tudjuk. Ne tegyünk egyebet, mint a nemzetiségek. Ha azoknak szabad, nekünk bizonyosan több jogunk van hozzá. Ne csak az alkalomszülte nemzeti ünnepeken legyünk magyarok, hanem minden mozdulatunkban. Akkor is, ha angol szövetet, francia pezsgőt, osztrák szemetet kí­nálnak; akkor is, ha szántunk vetünk, adunk veszünk. Hanem mi türelmesek, loyálisak vagyunk. Ezeknek a szép tulajdonságoknak azonban a mai viszonyok között gyávaság a neve. Abból, hogy néhány kölyök lehurrogja a magyar nótát Magyarországon, még nem kell országos botrányt csinálni. Meg kell fogni a ripőkök fülét s ennyi elég. Nálunk azonban az ilyen kázus a nagyobb eset s aki a körmére koppant az efajta éretlen­ségnek, azt hiszi, hogy megmentelte a hazát. Azt azonban nem akarják megérteni, hogy nyilt gazdasági harc folyik ellenünk, amelynek részese minden olyan atyánkfiai is, aki megelégszik a mindennapi élet csendes egyformaságával, a haza­fias ünnepek alkalmi hazafiságával, de egyébbel nem törődik. A ki nincs velünk, az ellenünk van. Félre a szalmalánggal. Csendes de követke­zetes munkások, nem frázisokat hegedülő haza­fiak álljanak a nemzet elő, akik megtanítják, miképpen lehet a nép gonddatvilágába belevinni az együvétartozás tudatát, akik megmutatják a gazdasági bajok orvoslásának útjait. Szalmalángnál nem sokáig melegszünk. Aki alkalmi hazafi, az nem sokat használ a mai vi­lágban. Azok a próféták, akik a nép jólétének emelésén fáradoznak; akik nem az (í) betűről hiányzó pont felett kapnak hajba, hanem akik a paraszt földjét, az iparos szerszámát akarják jövödelmezőbbő tenni. Abból, hogy a nőmet huncutságát versben és prózában bizonyítjuk, bizony meg nem élünk; hanem ha arra tanít meg bennünket valaki, amit a német tud: dolgozni, józanul élni, taka­rékoskodni, nemzeti közérzületet mindig ápolni, ebből a tudományból majd fehér kenyeret ehet­nek az unokák. — És vagyoni viszonyaid? — Türhetőek. Három érsek váltságdíjából csinos kis rentére tettem szert. Ebből élek most, függetlenül barangolok a nagy világban, olybá tekintvén azt, miut egy őserdőt. Legfölebb az zseniroz néha, hogy karabély helyett esernyőt szorongatok a markomban. De hiába, a civili­záció igy kivánja. — Ah barátom — sóhajtja don Quirez — az ón karriérem sokkal bonyodalmasabb. — Ah. — Néhány hóval ezelőtt egy sikkasztót tar­tóztattam le Teledóban. — A madonnára mondom, helyesen tevéd. Ezek a banditák nem érdemlik meg a szabadságot. — A nyomorultnak nagyon sok pénze volt. — Értelek. — Futni engedtem. — Rosszul tetted — válaszolt az ex-rabló kapitány. — A-tlátom. — Az élet kötelessőgeit komolyan kell venni. Ha valaki rendőr, legyen az testestől-lelkestől. Végre az sem az utolsó mesterség. Kepzeld osak milyen ocsmány mesterség lenne a bandi­taság, ha rendőri assisztencia mellett fosztogat­nánk az utasokat. Ismétlem Quirez, hibát kö­vettél el, súlyos hibát.

Next

/
Thumbnails
Contents