Zalamegye, 1903 (22.évfolyam, 27-52. szám)

1903-11-08 / 45. szám

XXII. évfolyam 45. szám. Előfizetési dij : F.eész évre . 10 K — f­Fél évre . . 5 lí — f­Negyed évre. 2 K 50 f. Kgyea szám ára 20 fillér Hirdetmények : 3 hasábos petitsor egyszer 18 fillér, többszöri hirde­tésnél 14 fillér. ÍÉM j^k fLes A lap szellemi részét illető közle­mények a szerkesztőséghez (Wlassics-utca 25. sz.', az aijyagi részét illető közle­mények pedig a kiadóhiva­talhoz (Ujváros-utca 25. sz.) küldendők. Kéziratokat nem küldünk vissza. LAP politikai, társadalmi, közművelődési és gazdászati hetilap. Megjelenik minden vasárnap reggel. Uj korszak, régi emberek. Az egész ország közvéleménye ezekben a kritikus napokban a politika nagy kér­déseivel foglalkozik. Egyik jóslat a másikat éri; egyik szó felmagasztalja az égig a kibontakozás apostolait, a másik lerántja a sárba s a nemzet tétován nézi a történő­ket, hallgatja és olvassa a szóáradatot, de nem tudja, még csak nem is sejti: mit várhat, mit remélhet az uj helyzettől. Hangulat és szimpatia dönti el a köz­vélemény irányát; nem az indokok ós ellen­érvek. Aprólékos kérdéseken jut zátonyra az alkotmány hajója s feltámad sírjából a gravámen politika. Tisza István gróf ma már Magyarország miniszterelnöke s kormánya élén bevonult a képviselőházba, ahol vihar, tomboló ellen­szenv fogadta. A béke jegyében született meg, a béke zászlója alatt akarta működé­sét megkezdeni az uj kormány s már-már azt remélte az ország, hogy visszatérnek a csendesebb idők, de az ellenzéknek job­ban tetszett meghiúsítani az első lépés sikerét, mint meghallgatni a kormányelnök progranimját s valószínű, hogy újra az obstrukció lesz az ur a magyar parlament­ben. Gróf Tisza István tehát kedvezőtlen előjelek közt indult el rögös utján, amelyen nem csak a hatalom virágai, hanem éles tövisei is teremnek. Az uj miniszterelnök nem népszerű ember s abban, hogy útjában nagyon sok akadályra fog bukkanni, nagy része van ennek a népszerűtlenségnek. Hogy miért nem nép­szerű? Legtöbben talán okát sem tudják adni. Hivatkoznak apjára; a korrupcióra; s jogfeladó politikai rendszerre, amelyek vesszőparipái voltak az ellenzéknek s bősé­ges tárházai a hazafias felbuzdulásnak. Mindezek azonban még bizonyításra vár­nak s be nem bizonyított állítások alap­ján, egy ismeretlen programm és gyanús kormányzati szellem még nem lehetnek józan indító okai annak, hogy az ország alkotmánya válság elé állíttassak. Ez a mi szerény nézetünk, akik habár híven szolgáltuk mindenkor a szabadelvű eszméket, de soha a politikai klikkek ural­mát nem hirdettük, nem szolgáltuk. Távol legyen tőlünk, hogy magasztaló szókat ejtsünk s a politikai élet előterébe került férfiak még ki nem tüntetett nagy tulajdonságait dicsőítsük. Az elismerés­nek a sikert követnie kell s a politikust nem a szimpatia vagy ellenszenv mértéké­vel kell mérni. Tisza István gróf a jövő államférfia s csak a jövő szolgáltathat neki vagy elleneinek igazságot. Aki fagyot jósol, napsugaras enyhe hajnal szégyenítheti meg. Korán volna még azt mondani, hogy az uj miniszterelnök kormányzata megfelel a nemzet nagy érdekeinek, de azt láthatjuk, hogy ellenfeleinek taktikája azokat kockára teszi. Itt, a mi kis világunkban, az uj minisz­terelnök neve és egyénisége — ne tagad­juk el — nem tudott lelkesedést kelteni. A szabadelvű eszmék hivei is aggodalma­san várták a történendőket, de a kibonta­kozás első jeleire is jóleső megnyugvás támadt, hogy legalább a törvényes mederbe való visszatérés lehetősége mutatkozott. Viszont azonban még azok is, akik nem vallották Tisza István gróf elveit, ma már nem osztatlan hivei az obstruktoroknak. A várakozó álláspontra való lielyezke­dás, a béke helyreállítása után való vágy jellemzi itt a vidéken a politikai hangula­TÁRCA. Egy szál rózsáért Irta: Anatol Francé. . . . Piros rózsát viselt a kehlére tűzve, egy teljesen kinyillott piros rózsát, de nemcsak egy­szer, hanem naponként — folytonosan. Ez min­denkinek feltűnt a fürdőhelyen, de különösen Guérard Henri gróf törte a fejét rajta. — Ugya­nis az képezte egyedüli foglalkozását — szép asszonyok fölött töprengeni. Habár e téren elég sokra vitte — de ez esetben minden tudománya cserben hagyta. Pedig minden lehetőt elkövetett, a fürdőhe­lyen található összes rózsákat megvásárolta — hasztalan — kibérelte 8 napra a rózsa be­hozatalt s árgus szemekkel őrködött, — hogy abból egyetlen szál sem kerül eladásra, ez is hasztalan volt. Gondolta, hogy talán szálloda­beli lakásában van egy termő rózsatövc — de kipuhatolta, hogy ebben is tévedett... a valót nem volt képes kitalálni. . . . Piros rózsát viselt a keblére tiizve, egy teljesen kinyillott piros rózsát, de nemcsak egy­szer, hanem naponként. Guérard Henri gróf dühösen szaladgált fel s alá fényűzéssel berendezett salonjában, ökölbe szorított kezét néha-néha oly erősen csapta a kis filigrán asztalához, hogy a rajta elhelyezett nippek nagyon is baljóslatú táncot jártak. Ked­venc kutyájával is érezteté haragját, mert azt is néhányszor jól oldalba lökte, mire. az ártat­lan állat nyöszörögve bujt a pamlag alá. Még belépő komornyikával is éreztetni akarta harag­ját, mert olyat ordított reája, hogy az szegény ijedtében alig találta meg az ajtót. Végre kissé lecsillapodott haragja, fejét te­nyerébe hajtva gondolkozott. Természetes, hogy gondolatainak tárgya a bájos szőke asszony volt. Gabriélának hivták — Marcot Gabriéla. Eny­nyit mindjárt első nap megtudhatott a vendég­könyvből. Egyedül jött, minden férfi vagy nő kiséret nélkül — ezt komornyikja puhatolta ki az ő megbizásából. A szép Gabriéla megjelent korán reggel a tengerparti sétákon, napközben is lehetett látni, mindig Ízléses öltözékben, mindég szebben, bájo­sabban — és a piros rózsa soha, de soha sem hiányzott . . . Addig tépelődött Henry gróf a titok fölött, honnan is veszi naponként kétszer azt a friss rózsát? mignem gondolatai öntudatlanul az álom világába értek át — keze lehanyatlott, feje a puha selyem pamlagra dőlt — elaludt. Aludt mélyen és álmodott szépet, gyönyörűt, amely őt kimondhatatlan boldoggá tette. Ál­modta, hogy megismerkedett bájos ideáljával, Gabriélával, megvallotta neki, hogy szereti, imádja, első perctől fogva midőn meglátta s nélküle nem akar élni! Gabriéla, kinek szintén tetszett az éjszemű Henri gróf, nem is vona­kodott neki bevallani, hogy ha szép tüzes sze­meibe tekinthet, kimondhatatlan édes érzés lo­pódzik szivecskéjébe. Mondj kis angyalom »igent«, esedezett Henri gróf s meglásd, nem lesz a világon boldogabb pár nálunknál! — »Igen??« — »Tehát: Igen!« rebegte a szép kis asszonyka s boldogan nyugtatá piruló arcát tüzes szemű imádójának széles vállára, ki gyöngéden, mint a gyermeket, tartotta karjai között s lehelte az első csókot a márványtiszta homlokra. A lakodalom nemsokára legnagyobb csöndben megtörtént. Most itt e fürdőhelyen időznek s a következő beszélgetést folytatja szép kis feleségével: „Gábri­elem, szerelmem, kérlek, beszélj valamit a piros rózsáról, emlékezzél édes, hogy ezt megígérted U — Nagyon szívesen, tehát halldd a piros rózsa történetét: Mikor még rózsákat árultam a Se­bastopolboulevard sarkán, — hisz' tudod, hogy rózsaárus leány voltam? — akkor legjobb ve­vőim egyike Marcot vicomte volt, de ő mindig csak azt a rózsát vásárolta, amelyet én viseltem feltűzve, — s ezt naponta. Egy délután eljött, de szokása ellenére nem vett semmit, hanem azt kérdezte: hajlandó vol­nék-e helyemet fölcserélni? En »igent« mondtam s igy lett belőlem vicomtesse. De mindőn már Mai számunk 10 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents