Zalamegye, 1903 (22.évfolyam, 27-52. szám)

1903-10-11 / 41. szám

2 »Zalamegye, Zalavármegyei Hirlap« 1903. szeptember "13. 1 a kormánynak nem lehet vevőket toborozni, az érdeklődést minden irányban felkelteni; az csak a módokat adhatja meg az akció megkezdéséhez és sikeres folytatásához. Az ország bortermelői nem is tűrik tét­lenül a helyzetet. Mozgolódnak, szervez­kednek itt is, ott is. Fájdalom azonban, a kongressusok, értekezletek, gyűlések mind visszaestek a régi hibába. Gyönyörű beszé­deket mondtak, közgazdasági igazságokat hangoztattak, tisztviselőket választottak, elméletileg megtalálták a kérdés nyitját s felírtak a kormányhoz támogatásért, atyai jóindulatért és azután várták az áldást. Gyakorlatilag fontos lépést alig tettek. Van azonban egy örvendetes kivétel is és pedig a mi vármegyénkben. A Balaton melléki bortermelők is szervezkedtek s nem kerestek elméleti igazságokat, nem gyár­tottak frázisokkal teljes feliratokat, hanem a gyakorlati oldalán fogták meg a dolgot: szervezik az értékesítést, közvetíteni akar­ják a termelő és a kereskedő közti érint­kezést s a szövetkezet a maga erkölcsi tekintélyével autorizálja a bor valódiságát, eredetét. Nem spekulál, nem kockáztat, hanem önzetlenül dolgozik a szövetkezet a termelők érdekében és ha a borkereskede­lem segédkezet nyújt neki, az eredmény nem maradhat el egyik részre sem. A termelőnek vevőt, a kereskedőnek piacot teremthet az a munka, amely a termelők jogos érdekeit szolgálja s a forgalmat akarja fellendíteni. Ez az akció árthat ugyan egy-két bor­ügynöknek, de használ ezer és ezer termelő­nek és szolgálja egyszersmind a tisztes kereskedelem érdekeit is, mert a pangás megszüntetésére törekszik. Egy ízben már megemlékeztünk a bor­vásárokról s azoknak nagy közgazdasági — Mondja, kérem, kíváncsivá tesz. — 24 éves kora dacára 92 kilót nyomott, ami bizonyára túlságos igyekezetnek mondható. Egy nap aztán eltaposta a villamos, mind a két lábát le kellett vágni ős másnapra már 30 kiló­val megkönnyebbedett. 62 kiló pedig 24 éves fiatal embernek ugyebár nem sok ? Az özvegy elképedt. — De, kedves Tót ur, hogyan beszélhet ilye­neket orvos létére? — Oh asszonyom, én nem orvos vagyok, de jogász! E pillanattól kezdődőleg — bár többé mái­nem tanácsadás végett — csaknem mindennap kaptam meghívást az özvegy szalonjába. Megismerkedtem Mária kisasszonnyal is ós ez ismeretség folyamán megtanultam, hogy a himlő­hely nem a lélek tükre, hanem a lélek tükre a zongora. Igen vidám estéket töltöttünk együtt, t. i. Ariádné asszony ós Mária kisasszony énekeltek és zongoráztak, — tehát mulattak; én pedig és a zongora dühöngtünk. Ha Ariádné asszony olyan hamis volt, mint a hangja — akkor bizony nem szívesen vettem volna feleségül. Ellenben Mária kisasszony, mint igen eré­nyesen nevelt hölgy, túlságos bibliai stylusban zongorázott. T. i. nem tudta a balkeze, amit a jobb keze művelt. fontosságáról. Azt hisszük, hogy a balaton­melléki bortermelők szövetsége nagy szol­gálatot tenne a termelőknek, ha évenként egy vagy két borvásár rendezése iránt moz­galmat indítana. A tömegáruk aukciója manap már min­den kereskedő államban elfogadott és be­vált intézmény. Ha lehet kávét, teát, gyapjút, dohányt stb., miért ne lehetne a bort is aukciókon értékesíteni. A borvásárok intézménye nemcsak kül­földön kipróbált intézmény, hanem már Magyarországon is kísérleteztek vele. Ezek nemcsak a termelőknek, hanem a borkeres­kedelemnek is előnyére szolgálnak, mert módjában áll a válogatás, az összehasonlí­tás s nagyobb mennyiség egyszerre való beszerzése. A borvásárok előnyeit bővebben fejte­getni alig szükséges ; de ha nem sikerülne is nagyobb üzletek kötése, a rendezés fáradsága megtérülne avval is, hogy a kül­föld érdeklődését fel lehetne kelteni egyes vidékek bortermelése iránt s lassanként a Balaton vidék kitűnő borai iránti keres­let mégis fellendülne. Az ex-lex és a pótadók. Az a szerencsétlen politikai állapot, amelyben Magyarország sínylődik, érezteti hatását. Nem­csak a politikai élet züllik napról-napra, nem­csak legnagyobb nemzeti kincsünk: ezer éves alkotmányunk alapjai inognak, hanem a közsé­gek belső élete is zavaroknak van kitéve. Ezi­deig még csak a politikai élet érezte a rázkód­tatásokat, hovatovább azonban szenvedni fog a közigazgatás zavartalan menete, a községek ház­tartásának biztossága. Óhajtva várja tehát min­den polgár a kibontakozást, amelynek utja még mindig homályba van burkolva. De tótlenül várakozni már nem lehet s az élet rendes me­netének, a közigazgatás zavartalanságának biz­tosítása aktiv beavatkozást igényel, mert a rend­nek felbomlania nem szabad még a leghevesebb politikai küzdelmek közepette sem. Egyszer Mária kisasszonynak eszébe jutott megkérdezni, hogy tudok-e zongorázni? Valamikor tanultam ugyan, de aligha el nem felejtettem. Mindamellett nem volt lelkem tudo­mányomat végképen letagadni, aminek az lett a következménye, hogy befogtak Mária kiasz­szony mellé négykezesre. A mama el volt ragadtatva. Roppant terve­ket forgatott fejében (a mamáknak mindig vannak készenlétben borzasztó terveik, amiknek a levét más issza meg) ós egy napon előrukkolt vele. — Kedves János, a czinkotai nőképző egye­sület nagy hangversenyt rendez a jövő hónap­ban, ahová Máriát is fölkérték közreműködésre. Maguknak együtt kellene játszaniok és amen­nyire egymáshoz simul a zenei temperamentumuk, bizonyosra veszem, hogy óriási diadalt aratnának. Hm! mit érthetett a mama ez alatt, hogy a mi temperamentumunk egymáshoz simul? Ez a kifejezés nekem gyanúsnak tetszett, mert emlé­kezetem óta, ha már leányról volt szó, soha se engedtem karjaim fölött elsőbbséget a tempera­mentumomnak. De éppen Mária kisasszonyról lévén szó — isten neki, inkább temperamentu­maink simuljanak. A mama diadalmas hangon folytatta. — Holnap lemegyünk a sógorom zongorater­mébe, aki zongoraraktárt tart és kiválasztunk egy négy kezest két zongorára. Az ilyesmi fö­lötte hatásos. Zalavármegyében ezideig még nem volt ok az aggodalomra. A nép nem várt végrehajtást; kényszer nélkül is megfizette az adót; a hátra­lék nem oly tetemes, hogy azt az ex-lexnek lehetne tulajdonítani. És hogy a jövőben se le­gyen fennakadás, hogy a községek belső élete meg ne zavartassók, gondoskodott Zalavármegye alispánja, aki rendeletet adott ki arra nézve, hogy a pótadók a legszigorúbban behajtassanak. A pótadókat, amelyeket nem az országgyűlés szavaz meg, a törvényen kivüli állapot nem érinti, miután azonban ezeket az egyenes adók­kal együtt hajtják be, az állami adók befizetése körül előállható mulasztás a pótadók befolyását is osökkentené, aminek következményei kiszá­míthatatlanok. Az alispáni rendelet ezért a következőkre figyelmezteti a közönséget: „A m. kir. pónzügyigazgatóság, a m. kir. pénzügyminiszter urnák 1786/pi. számú körren­delete folytán, az állami adóknak végrehajtás utjáni beszedését 31135/pm. sz. rendeletével be­szüntette. E vármegye adózó közönsége tudatával annak, hogy az államszervezet csak ugy állhat fenn, ha a hazának minden egyes polgára kötelezettségé­nek minden irányban eleget tesz, a törvényen­kivüli állapot dacára, a szokásos kényszeresz­közök használata nélkül, a mult évekhez ará­nyítva, alig maradt hátra az adófizetésben. A haza minden egyes fiának óhaja kell, hogy legyen, miszerint e nem természetes állapot meg­szüntethessék, mert ez a rendszeres államszer­vezetet megbolygatja, s előre meg nem határoz­ható bonyodalmakat okozhat. Hivatalos működésem alatt azt tapasztaltam, ha az adóbeszedésre hivatott közegek az adó­fizetési képességet felhasználva, figyelmeztetés ós esetlegesen végrehajtás utján is az adófize­tőket tartozásaik lerovására késztetik, ha nehe­zen is, de elérik azt, hogy az adó felszaporodá­sának elejét veszik, és nem engedik bekövet­kezni azt, hogy a felszaporodott adó esetleg egyesek végromlását idézze elő s a nem kelle­mes, de anyagi veszteséggel járó fokozatos vég­rehajtástól a közönség megkímélve lesz. Az államháztartás az adó nem fizetése által megzavartatik. Ennek elkerülesére intézkedni hatáskörömhöz ugyan nem tartozik, de felada­tom ós kötelességem őrködni a felett, hogy a vármegyei pótadók ós útadó, mint a vármegye autonom hatáskörében megszavazott tartozás, — melyet az adófizetést betiltó miniszteri körren­delet nem érinthetett — akadálytalanul besze­dessenek ós rendeltetése helyére beszolgáltassanak. Hivatalos működésem főcéljául vármegyém községei háztartásának rendezését tűztem ki; nem mulasztottam el semmi alkalmat, hogy a És másnap csakugyan elmentünk a sógora zongoratermébe; én azzal az elszánással, hogy hát üsse a kő, a temperamentumomat már föl­áldozom, a haszontalan, hűtlen jószág hadd si­mulgasson, ha már megkezdte, de egyéb foly­tatást nem engedek. A zongorateremben csak négyen voltunk. Ariadné asszony, a sógora, Mária kisasszony ós ón. Ariadnó asszony ós a sógor beszélgettek egy sarokban. Én valami kottát kiválasztottam, a hangjegytartóra tettem; velem szemben pedig Mária kisasszony ugyanezt cselekedte egy trom ­bita-hangu zongorán. Elkezdtünk játszani. A kezdő tactusok egy kissé secessiósan men­tek. Én tremoláztam a mély hangokon, mig Mária kisasszony kezeivel iszonyú bakugrásokat csinált le ós fel a klaviatúrán. Nekem ugy tetszett, mintha a darab nem egé­szen jól menne, amit annak tulajdonítottam, hogy B mollban volt irva. Mária kisasszony pedig csak G dúrban szeretett játszani. Egyszerre észre veszem, hogy mig én halk, aetherikus hangokon pianó pedállal játszom, Mária kisasszony fortissimókban rohan le a he­gyekről, pedig a fortiasimók csak vagy 8 tak­tussal azután következtek. Megkértem, hogy 8 taktussal előbb játszók. Megtette, de mintha ennek se lett volna meg a kellő eredménye.

Next

/
Thumbnails
Contents