Zalamegye, 1903 (22.évfolyam, 1-26. szám)

1903-04-12 / 15. szám

2 » Zalamegye, Zala vármegyei Hirlap* 1903. április 12. A tüdővész. Zalavármegye a Dunántuli vármegyék között a tüdővészes betegek száma tekintetében a máso­dik helyre került. A tüdővészben elhalt betegek száma ugy abszolúte, mint viszonylagosan akkora, hogy elég tárgyat ad a "gondolkodásra: mi lehet az oka ennek a megdöbbentő jelenségnek. A kezünkhöz került kimutatás csak a puszta számadatot tünteti fel, de nem jelzi, hogy a vármegye mely vidékén legnagyobb a tüdővész­ben elpusztultak száma s igy a közelebbi okokat nem is kereshetjük. Valószínűnek tartjuk, hogy a halálesetek tekintélyes százaléka a városokra esik; de ezek mellett bizonyosan nagy a tüdő­betegek száma a posványokban gazdag vend vidéken, a hol a népnek primitív életmódja, a tisztaság s az egészséges lakások hiánya meleg­ágya a bacillusoknak. Az emberiség testén egy betegség sem üt akkora sebeket, mint a tuberkolózis, amoly veszedelmesen terjed s amelynek ellenszereitől, a rendszeres, hygienikus élettől az alsóbb nép­osztályok jobban idegenkednek, mint a sorvasztó kórtól; amelyet a gyárvárosok, a nyomor, a kicsapongás terjesztenek s amelylyel megküzdeni az orvosi tudomány csak a társadalom, a nehezen moz-duló, a humanisztikus célokat kellő mérték­ben nem méltányoló társadalom segítségével lenne képes. Minél ijesztőbb a rém, annál nagyobb voloa a humanismus és tudomány diadala, ha siker koronázná azt a törekvést, amely a legnagyobb ellenséget akarja legyőzni. Sokan vannak, akik ennek a lehetőségét két­ségbe vonják. Még néhány évtized előtt ismeret­len volt ennek a betegségnek valódi természete. A tuberkulózist kizárólag a társadalmi nyomor következményének s kifejezésének tekintették s minthogy az általánosan elfogadott okot nem lehet egyszerre a sutba dobni, a nép a sociális helyzet javulására bizta a dolgot és a védekezés érdekében nem tett semmit. Ezek azonban gyor­san megváltoztak. Kétségtelen, hogy a sociális nyomor nagyban hozzájárul a tuberkulózis terje­déséhez, de tudjuk azt is, hogy a betegség oko­zója egy kézzel fogható, látható ellenség, a tuber­kulózis bacillus. Üldözhetjük ős ha meg nem is semmisíthetjük, uralmát korlátozhatjuk s véde­kezhetünk ellene. Az a tény, hogy a tuberkulózis elhárítható ellenség, kell hogy nyilvánvaló legyen abban a pillanatban, amelyben a bacillusát felfedezték és átvitelének módját felismerték. A fólfodözés jelentőségével az első pillanatban tisztában vol­tak mindazok, akik a bacillus ós a betegség okozati összefüggéséről meg voltak győződve. szilárdulásával nagy belső változáson megy át; de a latin szellem hű marad önmagához. A középkor csak meggyengítette erőit és azok tudatát, de meg nem semmisítette. A szunyadás után saját alkotásain ébredez és lelkesül, elmerül önmagába s megszületik az uj műveltség: a pogányság és kereszténység ölelkezesének gyer­meke. Külseje ép oly bájos, élete ép oly derült és vidám, mint pogány őséé, de szemeiben több az értelem, szivében több az érzés. Akár poli­tikai vagy vallási, akár tudományos vagy művé­szeti szempontból vizsgáljuk az újjászületést, be kell vallanunk, hogy művei fogékony elme, ragyogó képzelet és eleven szépérzék alkotásai. Mind oly tulajdonságai a latin szellemnek, melyek a XV. és XVI. században legfeljebb kifejlésre jutottak, de a melyek kisebb-nagyobb hatóerővel rányomták bélyegüket e szellem egész munkás­ságára. A faj természetében, vérében van az élénknek, tarkának, színesnek, csinosnak, szabá­lyosnak szeretete, mely gyakran áldozza fel a tartalmat a külszinnek. Világias vallásában több a babona, mint a hit; szertartásaiban több a a dísz, mint a bensőség; s a régi latin, valamint a humanista irók tudományos munkái inkább művészetükkel: szerkezetükkel és stilusukkal tűnnek ki, mint mélységükkel. De nem ismeretlen az a tény sem, hogy a reneszánsz fejedelmek műpártolása lényeges támaszát képezte politikai hatalmuknak. Az olasz, a nápolyi uccai énekesek egyszerű dalaitól a legmesterségesebb hangszerelésü operáig; a szicíliai festett kocsiktól kezdve múzeumai legremekebb darabjaiig, állandóan a szin ós össz­hang megszámlálhatatlan változatait élvezi és műveli. Szavainak csengése, beszédjének zenéje muzsikális lélekből fakad, muzsikális fülnek szól De a harcban nem elég néhány orvos ereje; nem tud célt érni a magára hagyott, elszigetelt tudomány, bármily megcáfolhatatlan igazságokat hirdessen, mert olyan betegség ellen kell küz­deni, amely terjedése okozati összefüggésben áll erkölcseinkkel ós szokásainkkal, gazdasági ós kulturális életünkkel. A tudománynyal egy sorban fel kell vennie a harcot az államnak s az egész társadalomnak. Az együtt működés lehetősége meg van adva. A tudomány ismeri a betegség okát s a véde­kezés módját; a további már az államoktól ós a társadalomtól függ. A legutolsó évtizedek azon nagy sikerei, ame­lyeket sokáig gyógyíthatlanoknak tartott beteg­ségekkel szemben a tudomány felmutatott; amelyek az emberiséget irtó kórok terjedését megaka­dályozták, buzdításul szolgálnak a küzdelemre. Ezekből a tapasztalatokból azt a nagy tanulsá­got lehet levonni, hogy a régi védekezési esz­közök nem elégségesek a ragályos betegségek megelőzésére. Valaha minden ragálynál egy és ugyanaz volt a védekezési eszköz: elkülönítés, vesztegzár ós legfeljebb desenfekció. És a ragá­lyos kórok áttörték a vesztegzárak korlátait, terjedtek, pusztítottak. Mindaddig, amig az egészséges embert meg nem tanítják a betegségtől való védekezésre; amig köztudattá nem válik, hogy mindenkinek szent kötelessége a mások egészsége felett is őrködni, addig a vesztegzárak nem sokat hasz­nálhatnak. Nálunk pedig a védekezésre még nem fektetnek elég súlyt sem az egyesek, sem a tár­sadalom, sem a hatóságok. Sokat lehetne beszélni a gyermekek egészség­telen módon való neveléséről, az észszerűtlen táplálkozásról ós életmódról, de ezekről jobb, ha nem beszélünk. Annyi bizonyos, hogy talán sehol a világon nem vétenek az értelmiséghez tartozók is annyit önmaguk, testi egészségük ellen, mint nálunk; talán sehol sincs olyan ész­szerűden, egészségtelen módon felosztva a nap a munka és szórakozás között, mint a magyar­országi városi értelmiségnél, és bizonyos, hogy sehol másutt nem ismerik oly mértékben az egészségellenes, testet ós lelket ölő szórakozáso­kat, mint mi. Emellett a figyelmeztető, józan intelmet nem­csak hogy kevesen veszik be, hanem sokan egyenesen kicsúfolják. Mikor a tüdővész fenyegető mérvet kezdett ölteni, egy bölcs és humánus gondolkodású miniszter minden közhelyre figyelmeztetéseket ragasztatott ki, hogy a tisztaságot előmozdítsa s a veszedelem terjedésének igy is útjába álljon. Elolvasta ezekeket a figyelmeztetéseket mindenki, de vajon mennyi foganatjuk volt? Akárhány 8 szemeinek bőséges táplálékot nyújt a déli nap éles megvilágításában csillogó föld és tenger színárnyalatainak végtelen fokozata. Éghajlata pedig előkészíti a szellemi talajt a benyomások könnyű felfogására és visszaadására. A derült ég forróbb sugarai alatt az élet lehelletét melegebb­nek érezzük; szinte halljuk a föld szivének dobo­gását; mintha közelebb volnánk ahhoz a nagy kohóhoz, melyben az elemek harca folyik. A vér­mérséklet itt hevesebbé, a képzelet gyúlékonyabbá válik, alkalmasabbá a művészi tevékenységre. De ne értsük félre egymást. Tévedne, aki azt akarná e sorokból kiolvasni, hogy Olaszországban minden ember született művész. A római gyer­meknek is több gyönyörűséget nyújtanak a kaleidoszkóp tarka üvegdarabjai, mint a Vatikán festményei, s nem a legtisztább izlést árulja el a szokás, hogy ünnepeken a templomoknak antik oszlopait szines szőnyegekkel fedik be. De meg­van az egész népben, annak lelkében a művészi érzés feltétele, gyökere, csirája, mely egyesekben teljes kifejlésre és érettségre jutva, csodákat képes létrehozni. Itália minden korban megtermette a maga lángelméit, s a római birodalom Íróinak, a rene­szánsz festőinek, szobrászainak, építőinek s a a legújabb kor olasz zeneszerzőinek és szín­művészeinek jelentékeny része a legnagyobbak közé tartozik. + * * Évekkel ezelőtt, más ég alatt, szürkébb és hidegebb földön, Németországban egy falfestményt láttam. A lipcsei egyetem előcsarnokát díszíti. Egyszerű kép, de sokat mondó. »Sötét, terhes felhőktől övezve, kietlen bércek emelkednek a magasba örvényekkel, zuhatagok­kal. A meredek sziklákon, mélységek és rohanó közhelyen, vasúti várótermekben, kupékban, kávé­házakban, a figyelmeztető tábla, ha képes volna rá, elpirulna afeletti szégyenében, hogy milyen­haszontalan az ő szerepe ós létezése. A társadalmi adók súlyosan nehezednek a vállainkra. Aki teljesen el nem zárkózik négy fal közé, nagyon sokféle célra kénytelen meg­nyítani az erszényét. Százféle jogcim van a pumpolásra. Jótékony bazárok sorsjegyeit jó­szívű hölgyek hordozzák házról-házra; a nőegy­letek protekciós szakácsnék és háztulajdonosok gyermekeit ruházzák fel; a tál-saskörök fényt ós pompát fejtenek ki s ennek fedezésére tag­sági díjaikat emelik. Mindenre kerül pénz. A tüdőbetegek részéze azonban csak nagyon rövid idő előtt tudták az első szanatóriumot felépíteni. És a hatóságok? Azok papiroson dolgoznak Papiroson meg van irva minden ugy, ahogy modern államnak be kellene rendezkednie, de azért a közegészségügyi kikágások hosszú sora megtorlatlan marad; tűrik azt, hogy embernek nem való lakásokkal a városokba uzsorát űzze­nek s a nép ki legyen szolgáltatva a betegség­nek és a bűnnek. Nálunk fordítva haladt az élet. Egy nem létező és a bürokratikus rendszer mellett meg nem valósítható rendelt korfikáltak. A müveit nyugaton felvették a harcot az emberiséget pusztító rém ellen. Elérkezett az idő, hogy mi is akcióba lépjünk s ne várjuk be, hogy tüdővészben ne százak — mint Zala­vármegyében a mult évben — hanem ezrek pusztuljanak el és feltartózhatlanul rohanjunk a degeneráció lejtőjén, amely posványba fojtja az emberiséget. Egyesületek. Az erők egyesítésének korát éljük. A szabad verseny a maga rideg önzésével hatalmassá tette a tőkét ós kizsákmányolással fenyegette az apró emberek tömegét. Az apró emberek tehát össze­fognak, a kis erőkből összesítve nagy erők lesz­nek; a sok apró erőből keletkezik egy nagy gazdasági hatalom. De nemcsak anyagi súlyt, hanem erkölcsi tekintélyt is szerez és teremt az egyesülés s ha a kis ember egymaga nem tud érvényesülni, érvényesül mint egy nagy testület tagja. Az egyesülés, az apró erők tömörítése fogja átalakítani a társadalmi és gazdasági rendet. Nagy és hatalmas idea ez, nem volnt szabad csúfolni, sárba tiporni s nem volna szabad ki­növéseit ápolgatni. Hogy az egyesülés áldásai vagy kinövései jutnak-e érvényre, az jórészt azoknak a művelt­ségi fokától, tevékenységétől, áldozatkészségétől patakok fölött, szúrós tövisbokrokon át, ezer veszélytől fenyegetve tör lefelé Prometheus, magasan lobogtatva jobbjában fáklyáját, az égből elrabolt tüzet*. Büntetése, mint tudjuk, rettenetes volt. Zeusz, az istenek királya, a Kaukázushoz láncolta, hol egy saskeselyű mardosta szivét. De a tüz leért és terjedt-Lángjai ugyan, mire a földre jutottak, kialudtak; csak pislogó szikra maradt meg, mely ott derengett a természeti ember homályos agyá­ban, babonákat sugallva az ébredező tudásvágy kielégítésére. A természet lehellete azonban szí­totta a tüzet. A nagy ismeretlen, az élő minden­ség titkai az ajkakra dalt és imádságot csalnak, költészetet és vallást teremtenek, hordozóit és tükreit egy fiatal világfelfogásnak. S a két test­vér : melegség és világosság, növekednek, erő­södnek ; az egykor kicsi szikrából lángok, lobogó lángok csapnak fel, melyek a művészet ós tudo­mány fényével beragyogják a világot. Rómának e prometheuszi tüz ápolásában előkelő szerep jutott. Kimeríthetetlen erejével táplálva nemcsak nagyra növelte az emberi művelődést, hanem annak magvait belehintve a nemzetek lelkébe, milliók jólétének s későbbi korok nagyságának vetette meg alapját. S mikor sok százados tevé­kenység után működése szűkebb határok közé szorult, akkor sem vesztette el egyetemes jelen­tőségét, hanem megmaradt a népek számára mint egy világvallás székhelye s mint a művé­szet örök értékű mintáinak letéteményese. Róma ól; Róma büszkén tekinthet életére, mert az emberi nem tökéletesedésének ós hala­dásának történetében magának soha el nem múló emléket állított. Vida Sándor.

Next

/
Thumbnails
Contents