Zalamegye, 1894 (13.évfolyam, 26-52. szám)

1894-11-25 / 47. szám

Az Én UJságom, képes gyermeklap, Pósa Lajos jeles ifjúsági írónk szerkesztésében jelenik meg heten­ként. Kiadják Wolfner és Singer előnyösen ismert fővá rosi könyvkiadók. Előfizetési ára egész évre 4 frt, télévre 2 frt, negyedévre 1 frt. Előfizethetni a kiadónál (Buda pest, Andrássy ut) vagy bármely könyvkereskedésnél. A 48. szám a következő változatos tartalommal jelent meg: Elaludt Bösike vers Pósa bácsitól. Szegény ember tia. Elbeszélés Bodonyi Nándottól. — A téli zöld Szabóné Nogáll Jankától. Mese az arany kertről Tábori Róbert nétól. — Pistika levele Piroska nénihez. — A kis ven­dégek Esztike nénitől. — A kis fonó leány. Vers Ambrus deáktól. — A nagy apó tréfái Géza bácsitól. — Egy kis fejtörő. Tréfás kérdések. A rejtvények meg­fejtőinek névsora. — A szerkesztő bácsi postája. Patyolat fehérnemű újság, nélkülözhetetlen minden háztartásban, a hol gondot fordítanak a fehérnemüek otthon való elkészítésére. Szabásminta ivet hoz, mely páratlan pontossággal oktat a szabás minden fortélyára, Kifogástalan rajzaival pedig hű képét mutatja a folyton változó divatnak. Nincsen olyan divatos, vagy a minden­napi használatra szánt fehérnemű, a melynek elkészíté­sére a Patyolat nem adhatna kimeritő útbaigazítást. A Patyolat a Budapesti Hirlap kiadásában jelenik meg havonkint egyszer. Ára negyedévenkint posta szétküldés­sel 55 kr. Megrendelhető a Budapesti Hirlap kiadóhiva­talában, Rökk Szilárd-utcza 4. szara. Mutatványszámok ingyen. „A magyar nemzet törtenete." Szalay József kiváíó munkájából ma jelent meg a második füzet, melynek úgy szövegéről, mint képeiről elismeréssel kell nyilatkoznunk. — A szerző előbb a rómaiak harcait a germánokkal tárgyalja, azután áttér a hunok betörésére és Atilla történetére, végül a hatodik fejezetben ama germán népekről szól, melyek hazánkban a hunok eliize tése után uralkodtak. — A szöveget ugyan az élénk világos előadás jellemzi, a melyet már volt alkalmunk kiemelni, és a források felhasználása tekintetében is a legnagyobb lelkiismereteséget kell konstatálnunk. A ké­pek egytől egyig rendkívül érdekesek és van köztük sok olyan is, a mely nálunk Magyarországon még sohasem volt reprodukálva. — A 4. fejzetben a Columna Anto­ninak egy érdekes domborművét találjuk, mely a róma­iak kivonulását Carnutumból tárgyalja; Traján oszlopáról igen szépen vau reprodukálva a szarmát lovasok csapatja, távolabb egy harcot látunk a rómaiak és germánok közt, majd a „germánok legyőzetését," továbbá Márcus Aúre­liusnak azt a gyönyörű lovas szobrát, melynek eredetije a római Capitoliumou áll. A Columna Antoninak még néhány részletét is bemutaja a szerző, hogy azután a követlíező fejezetben a hazánkban talált hun eredetű tárgyakat ismertesse meg velünk. — A Nagy Szent Mik lósi leletet Aötius római vezér képmása követi, mely egy monzai diptychonról van lemásolva; majd Atilla törté­netének művészi ábrázolásai közt be van mutatva Knack­tuss egy szép rajza: „Követek tisztelgése Atilla nejénél", valamint Naue: „Attilla halála" cimü képe. A tüzet utolsó fejezete gót képeket tartalmaz, melyek a vatikáni muzeumban őrzött sarkofágról vannak lemásolva, végre népvándorlási ékszerek vanuak bemutatva két szép táb lázatban. — Azt hiszszük, maga e rövid tartalmi ismer tetés is elegendő arra, hogy bárkit is meggyőzzön a Szalay-féle munka nagy értékéről. Csak még arra figyel­meztetjük olvsóinkat, hogy e munka nem tudósok, ha­nem a művelt nagy közönség számára készült. Nem is egy évtized, hanem alig két esztendő fog kelleni be tejezséhez, úgy hogy az egész mű 18%. elején kapható lesz. Ez is nagy előuye a könyvnek, melyet ismételve melegen ajánlunk. Egy füzet ára 30 kr. Előfizetési ára >/ 4 évre (6 füzet) l frt 80 kr. '/ 2 évre (12 füzet) 2 trt 40 kr. Egész évre (24 füzet) 7 trt 20 kr. Az előfizetési Összeg legcélszerűbben Lauipel Róbert (Wodianer F. és Fiai) kiadóhivtalának Andrássy-ut 21. sz. a. küldendő be. A füzetek bérmentve küldetnek. Az Athenaeum Képes Irodalomtörténetéből megje lent a 26-ík tüzet. Két rendkívül érdekes műmelléklet van hozzá csatolva: Kisfaludy Károly vihart ábrázoló fest­ményének (eredetije a Kisfaludy-társ. birtokába) igen sikerült szines hasonmása s Koldustársaság című rajza. Mindkettő kitűnő bizonyítéka annak, amit a költő élet­rajzaiban eddig csak olvastunk, de nem láthattunk sehol, hogy Kisfaludy nemcsak ügyes festő, hauetu kitűnő rajzoló volt, A szövegben Zichy Antal, Szécheny : mun káiuak legalaposabb ismerője, folytatja Sz. mint iró cz. tanulmányát, Kardos Albert Kisfaludy Károlyról ir, végül Rákosi Jenő ir Katona Bánkbáu járói azzal az eredeti felfogással, mely minden munkáját megkülönböz­teti, s mely cikkét is a Bánkbán irodalom legjobb ta nulmányai közé fogja avatni. A szöveget ezúttal is sok irodalmi vonatkozású kép díszíti. A vállalat, mely befeje­zéséhez közeleg, kétheti füzetekben jelenik meg, füzeten kint 40 krért kapható. Selyem hamisítvány Égessünk el egy min­tát a venni szándékolt fekete selyemből s a hamisitás rögtön kiderül. Mert mig a valódi s jól festett selyem az égetésnél nyomban összepödörödik és csak hamar kialszik, maga után csekély világosbarna hamut hagyván : ;addig a hamisított selyem (mely piros színű szalonnás lesz és könnyen törik) lassan tovább ég (minthogy rostszálai a festanyagtól telitetten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödürödik, csak meggörbül. Ha a valódi selyem hamuját összenyomjuk, elporzik, a hamisítványé nem. — nenueberg G. (cs. kir. udvari szállító) selyem gyára Zürichben házhoz szállítva, póstabér és vám mentesen szívesen küld bárkinek is mintákat akár egyes öltönyökre való, akár egész végekben levő valódi selyem szöveteiből. Svajczba cimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Halottkém! jelentés. Zala Egerszeg rendezett tan, város területén ez év október havában meghaltak: 1. Gombás Tivadar, 5'/ 2 éves, rk. kereskedő fia, Nagy ürzse, 10 hó, rk. földműves gyermeke, 3. Ostereicher Márkus, 03 évees izr. kereskedő, 4. Fercsel Jóska, 2 hetes, rk. fuvaros fia, 5. Fercsel Imre, 2 hetes, rk. luvaros tia, G. Pénzes Józsefné, Biró Anna, 63 éves, rk. földműves özv. 7. Hofstadter Sáudor, '/ 2 napos, rk. felvigyázó gyer meke, 8. Horváth Horváth Jánosné, Anna, 66 éves rk. ze­nészné, 9. Varga Bábi, 25 éves, rk. hajadon, 10. Lüvy Sarolta, 10'/ 2 éves, izr. tauuló, aranyműves gyermeke, 11. Gulyás Máté János, 62 éves, rk. nős földműves, Zala Egerszegen, 1894. november hó 1 én. l)r. Graner Adolf v. orvos. Felelős szerkesztő ós kiadótulajdonos: UDVARDY IGNÁC. 575/v. 1894. sz. árverési hirdetmény. Alulírott kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a zala­egerszegi kir. járásbíróság 6312. sz. végzése által a zala­egerszegi takarékpénztár végrehajtató javára iioiicz János teskándi lakós ellen 300 frt tőke, ennek 1894. junius 12-től járó 6% kamatja, ugy járulékai erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás alkalmaval bíróilag letog­lalt és 1369 frtra becsült szarvasmarhák, lovak, gazda­sági eszközök,sertések és szalmás gabonából álló iugóságok nyilvános árverés utjáu leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis Teskándon leendő eszközlésére 1894. évi uecember 13-ik napjának d. e. 10 órája határidőül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó jágok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.cz. 107. §a értelmében a legtöbbetigérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezeudő ingóságok vételára az 1881. évi LX. fez. 108. §;ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Zala-Egerszegen, 1894. november hó 20.án­Nagy Sándor kir. bir. végrehajtó. /OüüüttOCXXXIXXíöööööOi Bútor eladás. Ságodi birtokomat eladván, elköltöz­ködés folytán lm szmlí uaína 1 szalon, ebédlő, valamint általában az az összes szobák berendezéseit, függö­nyöket, tüggő lámpákat, konyhabeli felszereléseket stb. áruba bocsátok. Ságod u. p. Z.-Egerszeg. Áugusztin Ágoston. X X X X X X X X s X X X X X v^XXXXXXXXXlXXXXXXXXS 'as' % Mélyen tisztelt közönség í ^ ^ Miut kezdő iparosnak, kitartó, becsű- fejte) letes munkásságom, a nagyon tisztelt $ ^ közönség igen becses részeuél méltány- fete) lásra talalt, miért is hálás köszönetem feij) nyilvánításával törekedni fogok t. fel^ megrendelőimet a jövőben is jó kiszól- ^ fejiá gálasban részesíteni. ^ Minthogy pedig épen most, több ^ íu oldalról inteztetett hozzám kérdés, Zala- wjtj) Egerszeg kedves városban való tartóz- & ^ kodásomat illetőleg: mélyen tisztelt M vevőimnek becses ertésére hozom, hogy íaj elköltözésemre vonatkozó bármely hir ^ valótlan. Teszem pedig ezt azon okból, ^ t/u nehogy, habár csak egyesek is, ily >aj állításnak hitelt adjanak. "V L^j Magamat az igen tisztelt közönség ^ becses jóindulatába továbbra is ajánlva, ^ msí maradtam ^ Kelt Zala-Egerszegen, 1894. novem­tji ber hó 9-én mély tisztelettel ttj X Hoffmann F. „y, «•!-» czipész. w Fiscker Pál úr házában. 1W N £*2 o> £ © S­N cc 5H © -a G í­:© ao tL Qs N OCj U © bc H N u VH -IC «s S ® N oc © bc — CS) w Figyelmeztetés! Tévedésele és félreértések kikerülése végett a nagyérdemű közönség szives tudomására hozzuk, hogy czégünk alapító főnöke, id. DIETRICI1 EMIL úr által az 1865-ik évben létesített Dietrich és Gottschlig czég minthogy Gottschlig József úr az egyedüli volt társtulajdonos időközben meghalt és neje mint beltag a czégböl önként kilépett, összes árui, üzletei és ingatlanai az alulírottak, mint a fenn állott czég utódjai tulajdonába mentek át. ezelőtt / DIETRICH és /GOTTSCHLIG cs. és kir. udvari szállítók, tea-, rum-, cognac- és palaczksör-nagykereskedók BUDAPESTEN KÖZPONTI IRODA: UDVARI TEA- ÉS RUM-RAKTÁRAK: IV., Régi posta utcza 10. sz. IV., Váczi-utcza 18. sz. IV., Kigyó-tér 1. sz. VI., Andrássy út 33. sz. IV., Aranykéz-utcza 1. sz. VÁROSI PALACZKSÖRRAKTÁR : ÁTVITELI-PINCZÉK ÉS RAKTÁRAK: Kóbénya, Füzér-utcza 30. szóm. (s.jat telepünliö.J Távirati cxim: DIETRICHFI. © N «B © -a s= •Jj va, oq CM P ea US • Cti CQ t­v33 C3 s o N 00 © ifi cs S)

Next

/
Thumbnails
Contents