Zalamegye, 1892 (11.évfolyam, 27-52. szám)

1892-10-02 / 40. szám

Sor eladás. Finger Adolf Pilsenbó'l értésére adja a nagyérdemű közönségnek, liogy valódig kitűnő pilseni sör gyártmányának elárusításával Zala-Egerszegen Kosz telitz Miksa céget bizta meg. TüZ. Szept. 26-án a nagy kanizsai közönséget megint tüzet jelző tűzoltói kürtszó zavarta ki ebédutáni nyugalmából. A Király-utcában, egy ház udvarában álló szalma kazal gyuladt ki s csakhamar átcsapott az ott levő mellék épületekre is. Szerencsére azonban a tüzet észrevették, mielőtt nagyobb mértéket öltött volna. A tűzoltók éppen akkor értek a helyszínére, mikor már a tűz a lakóházat kezdte megtámadni; de szerencsére líamar sikerült lokaiizálm. A tüzet állítólag játszó kis gyermek okozta. A szüretet a Nagy Kanizsa melléki szőlőhegyeken október 10 én fogják megkezdeni. Mivel azonban a szőlő — különösen a jégvert hegybátokon erősen rothad — a rothadt szőlő leszürutelését szeptember utolsó 3 napjára tűzték ki. Ahol a kellő időben és alaposan megtett permetezés a levélaszást meggátolta, tisztességes mennyiségű és jómuiőségü borra van kilátás, azokon a tőkéken azonban, melyek hanyagul s nem a kellő időben leltek permetezve, a szőlőfürtök megéléséről szó sincs. A kadarka lürtök mind zölden függnek. Ha sok ezer ember bizonyítja, ha a leghíresebb tanárok s számos gyakorló orvosok elismerően nyilat­koznak valamely szerről, mint. például Brandt Richárd gyógyszerész valódi svájüi labdacsairól, akkor kétség­telen, hogy csak is egy valóbau hasznos házi-, s gyógy­szer lehel szóban. A svájci labdacsok egyedül kitűnő hatásuknak köszönhetik mai, általános elterjedségöket, mit semmiféle más szer ej nem ér. El kell olyasni azt a 400, hivatalból hitelesített levelet, a melyek 8 hét alatt érkeztek be; a valódi, fehér kereszttel vörös ala­pon jelzett, svájci labdacsok dobozonként 70 kr. kap tiatótí a patikában. Főraktár: Török József patikája, Budapesten, Király-u. 12. Andrea cime azon 18 ivre terjedő eredeti regény­nek, melyet a „Képes Családi Lapok", a magyar művelt olvasó közönség e legkedveltebb szépirodalmi lapja, miut jutalom regényt ad jelenleg olvasóinak. A „Képes Családi Lapok" e regény kiadásaival ismételve igazolja azt, hogy uemcsak a lap keretén belül ad kedély gyö­ködlelG, szivet emelő, lelket nemesítő olvasmányokat, mi által nemzeti kultúránk érdekében valóságos missiot teljesít, hanem megmutatta azt is, mily helyesen tudja megválasztani regenyeit. Andrea valóságos tanregéuy, melyben egy sokat hányatott s önhibáján kivül a sors tol lilüözuti leanv életrajzával ismerkedik meg az olvasó Cserneczky Gyatané ügyes tollával megírva. A regényt, de különösen a „lvepes Családi Lapok "at, melegen ajánljuk olvasóink tig)elmébe, mely lap éveukiut 4 ily regényt ad olvasóinak, csekély ó írt évi, 3 frt lélévi s 1 Irt 50 kruyi elótúelési díj után, ha az előfizetők a regények csomagolási dija fejében 4 regény után 80 kr., 2 regény után pedig 40 krt küldenek a nevezett lap kiadó hivatalába Budapestre Nagy-korona utca 20. szarn. „A Dunántúl irasban es kepben" Dunántuli ké­pes naptár 181)3 ra. A Dunántúli közművelődési egye­sület javára szerkeszti Porzsolt Kálmán egyleti titkár. Ara 1 frt. Az előfizetési péuz vagy megrendelés az egy­leti irodába (Budapest, József-körut 5.) küldendő. Ez irodalmi vállalat colja a Dunámul ismertetése írásban és képben. Összes tiszta jövedelme a „Dunántuli Köz­művelődési Egyesület" pénztárába folyik, mely íülütt az igazgató választmányból kiküldölt három tagu bizottság Őrködik. E bizottság tagjai löü2 ben Busbach Péter, liieron,mi Károly és 1 tollán Ernő Az 18 (J3-iki évlolyam kiváló értékű szépirodalmi, mulattató és is­meretterjesztő dolgozatokon kivül számos képet fog kö­zölni s ezek között a Dunántúl társas életéből számos notabilitás arcképét. Nyilttér.*) Tekintetes Szerkesztő Ur! A „Zala-Egerszeg és vidéke" cimü lap szeptember 29-iki számában egy hivatalos, de bizalmas természetű levél lett közölve, a melyre nézve kijelentem, hogy ez tudtom és akaratom ellenére került a nyilvánosságra, mert én ezen levelet egy bizalmas emberemnek szükség esetén leendő felmutatás végett ugyan átadtam, de sen­kinek engedélyt nem adtam, hogy e levél tartalmát a nyilvánosság elé bocsássa; sőt annak nyilvánosságra hozatala ellen határozottan tiltakoztam és igy annak közlése — bárki által is — jogtalanul, tudtom nélkül és akaratom ellenére történt. Balaton József esp. plébános Tekintetes Ssorkesztő Ur! Alulírottak tisztelettel felkérjük, szíveskedjék jelen közleményünknek becses lapjában tért engedni. Nyilatkozat. „A dőreség keseredettséget, az elkeseredés haragot, a harag dühöngést szül" mondja egy jeles iró. Ilyen zavaros lelkiállapotban leiedzett a „Zala Egerszeg és vidéke" című lapuak f. é. szept. 22-iki száma, melybe mixtum compositum, quadratum rotundum féle zagyvalékos heti krónikája, nem tollal, hanem dorong­gal praeparálva „orbi et urbi" feltálaltatott. A közle mény azt roszalja, hogy Kossuth Lajos 90 iki születés napján Zala Egerszeg városának plébánosa az ünnepé­lyes uagy mise megtartását megtagadta, a miért is drasztikus szótárának piszkol kötetét nemcsak a plebá nos fejéhez vágja, de egy füst alatt a hivő népet is a misére való járásról lebeszélni akarja. Az egyik sorában a magyar kath. klérust a haza­fiság magas nívójára állónak kegyeskedik deklarálni, de a másik sorában pedig a falusi papot hazafiatlan érzésű *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal íelelösséget a Szerk és ordinári lelkületűnek bélyegzi. Tudtunkkal szép Magyarországban falusi pap talán mégis nagyobb szám mai volna, mintsem városi? . . Már most ha a hírhedt közlemény mind a városi, mind a falusi papról a haza­fiasság keresztvizét és szent kenetét leszedi egyaránt, akkor egy uj Diogenesnek kell támadni., a ki lámpával keresse a „Zala Egerszeg és vidéke" romlott szájize szerinti jó hazafias papot. Ezek után kvalifikálhatlau észficamult conglomera­tumára tz a válaszunk : 1 ször. Ünnepélyesen kijelentjük, hogy Zala-Eger­szeg városa plébánosának s egyszersmind kerületi espere­sünknek álláspontját és eljárását teljesen magunkévá teszsziik. Mert midőn ő nem csupán saját lelkiismereti meggyőződését követte, hanem azon egyház' szabályok értelmében, melyek a más vallásuakért a szent mise áldozat bemutatását tiltják s egyszersmindt egyházi főha tóságának egyenes utasítása szerint is járt el, akkor azt mondjuk rá, „bene omnia fecit" vagyis helyesen csele keditt. 2-or. Akár városi, akár falusi legyen az a magyar katholikus pap, egyaránt szégyenuek tartaná nagy dob l bal és trombitával kihirdetett hazafiasságot tanulni a „Zala-Egerszeg és vidéke" cimü laptól, nehogy tőle tanulván, talmi hasafiasságot tanuljon. Mi a Krisztus által kimutatott „estote simplices" értelmében, legyünk bár e lap szerint „ordinári lelkűek", de azért a botrányos közleményü lapot tanító ineste rünk, pláne biránknak el nem fogadjuk. A zala-egerszegi esperesi kerület együttesen jelen levő papsága. Sípos József m. k. alsó bagodi plébános, Hossoff József bonczodíöldi lelkész, Kondor Ferenc salomvári plébános, Tiborcz Lajos zala szent-jryörgyi plébános, Farkas Sándor háshágyi plébános, Pajthi/ Elek söjtöri plébános, Angyal György a.-bagodi s. lelkész, Czuppon Ferenc salomvári s. leikész, Kopcsándy Sándor zala egerszegi s. lelkész, Jerger Ferencz zalaegerszegi s. lelkész. Tekintetes Szerkesztő Ur! Felkérjük szíveskedjék az alábbi nyilatkozatnak becses lapjában tért engedni. N y i 1 a t k o z n t. A jogosult és tisztességes kritika elől nem zárkó­zunk el, de bárkinek bírálatára bizhatjuk azt, vájjon megengedhető e oly hírlapi irány, mint a minőről a „Zala Egerszeg és vidéke" cimü lap f. évi szeptember 22-iki számának hetikrónika cimü rovata bizonyságot tesz ? Nem tarthatjuk illőnek és az itteni jó szokásokkal megegyeztethetőnek, ha valaki politikai meggyőződése, esetleg hivatali kötelességének teljesítése miatt nyilvá­nosan meghurcoltatik s másnak vélt sérelmeért ez uton adatik elégtétel. Valóban megbotránkoztató az az eljárás, a mely­lyel a fent jelzett lap a helyheli esperes-plébánosnak neki ront, sőt minősíthetetlen gorombaságokkal illeti, amin nem sokat enyliit az, hogy utóbb szavait vissza­vonni próbálkozik. A megtámadott férfiú általánosan ismert korrekt jelleme védelemre nem szorul ; de az ellen még is tilta kőznünk kell, hogy a minden jó Ízléssel ellenkező ily­nemű hírlapi modor meghonosodjék. A miért is felkérjük a nagyérdemű közönséget, hogy hasonló megtámadások ellen ereje egész súlyával lépjen tel, s ismétlődés esetéu részesítse e modort a megérdemelt elbánásban. Kelt Zala Egerszeg, 1892. szeptember 30. A közönség köréből többen. árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának 10%-át vagyis 17 frtot, 80 krt, 2 irt 10 krt, 1 frt 90 krt, 8 frt 30 krt, 1 frt 40 krt és 3 frt 3) krt készpénzben, a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. t.-c. 170. §. értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabály­szerű elismervényt átszolgáltatui. Zala-Egerszeg, 1892. évi május hó 3-án. A kir. jbiróság, mint telekkönyvi hatóság. Uraborszky kir. tvszéki biró. Selyem harnisitvá ny Égessünk el egy minj tát a venni szándékolt fekete selyemből s a hamisitás rögtön kiderül. Mert mig a valódi s jól festett selyem az égetésnél nyomban ös6zetöpörödik és csak hamar kialszik, maga után csekély világosbarna hamut hagyván : addig a hamisított selyem (mely zsíros színű szalnonás lesz és könnyen tönk) lassan tovább ég (minthogy rostszálai a festanyagtól telitetten tovább izzanak) és sötét barna hamut hagy maga után, de valódi selyem módjára soha össze nem pödörödik, csak meggörbül. Hennebprír O. (cs. és kii. udvari szállító) selyemgyára Zürich ben házhoz szállítva, póstabér cs vámmentesen szivesen küld mintákat akár egyes öltönyökre való, akár egész végekben levő vaiódi selyem szöveteiből. A legú jabb és legolcs óbb politikai és közgazdasági napilap MAGYAR ÚJSÁG Laptulajdonos : dr. Fény vess)- Ferenc orsz. képviselő. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: 1 hóra 1 frt, negyedévre 3 frt, fél évre G frt, 1 évre 12 frt. Egy szám ára : 3 kr. vidéken 4 kr. A „Magyar Újság" kiadóhivatala egész éves és fél­éves előfizetőinek azt az állandó kedvezményt nyújt­ja, hogy a ..Magyar Újság" valamennyi sorsjegyeire, melyek Magyarország és Ausztria összes törvényesen en­gedélyezett sorsjegyeinek két csoportjából állanak és a magvar leszámítoló és pénzváltóbanknál letétbe lie lyeztettek, játszanak és évenként és csoportonkint 65, tehát 130 húzásban részesülnek s csoportonkint 3 es fél, tehát összesen 7 mill'ó nyereményre jatszanak. A „Magyar Újság" rendesen 16 oldalnyi terjede­lemben, de gyakran 20 és 24 oldalon jelenik • eg és a rendes gazdag rovatonon kivül állandó két vezércikket, két tárca és ismeretterjesztő cikket és két kitünö regényt közöl, melyek közül a regveJéves előfizetők I kötetet, a fél éves előfizetők 2 kötetei és az egész éves előfizetők 4 kötetet kapnak, miután a lapban közölt kiiiinö regények külön kötet alakjában is megjelennek. Mutatványszámokat kívánatra igyen küld a „MAGYAR ÚJSÁG" kiadóhivatal.i Budapest, IV. k. gránátos ntca 1. sz. 363/v. 1892. sz. Árverési hirdetmény, Alulírt kir. bir. végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 102. § a értelmében ezennel közhirré teszi, hogy a zala egerszegi kir. járásbiróság 7111/87. számú végzése által Mayer AkOS soroki lakos végrehajtató javára Szálai István és neje hagyárosi lakos ellen 17 frt hátralékos kamatai és 250 frtnak 1890. október hó 26-tól járó 8% kamatja, ugy járulékai erejéig elrendelt ki­elégítési végrehajtás alkalmával biróilag lefoglalt és 37u frtra becsült egy pár jármos ökör, két ökör szekér és három kazal szalmából álló ingóságok nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén, vagyis Hagyároson leendő eszközlésére 1892. évi oktober ho 21 ik napjanak délelőtt 10 oraja határ­időül kitüzetik és ahoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­ságok ezen árverésen, az 1881. évi LX. t.-c. 10/. §a értelmében, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi LX. t.-c. 108. § ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Zala-Egerszeg, 1892. évi szept. hó 27-én. Nagy Sámlor kir. bir. végrehajtó. Felelős szerkesztő ós kiadótulajdonos: UDVARDY IGNÁC. 2189/tk. 1892. Árverési hirdetmény. A zala egerszegi kir. törvényszék, mint telekkönyvi ' hatóság közhirré teszi, hogy Kovács Sándor boezföldi ' lakos végrehajtatónak, Kovács Ádám es néhai Kovács Julianna örökösei végrehajtást szenvedők elleni 56 frt tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a zala egerszegi kir. törvényszék területén levő, Boczföd község határában fekvő, a boezföldi 83. sz. tjkvben lelvett f 140. hrsz. ingatlanra 170 frtban, a f 1185. hrsz. a. iugatlanra 8 frtban, a f 1940. hrsz. ingatlanra 21 frtban, a f 2169. hrsz. ingatlanra 19 Írtban, a f 308. hrsz. a. ingatlanra 83 frtban, a f 608. hrsz. a. ingatlanra 14 frtban, a f 726 a. hrsz. a. ingatlanra 33 frtban ezennel megállapitott kikiáltási árban az árverést elren delte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1892. evi oktober ho 13 ik napjan ri. e. 10 orakor Boczföld községben a községbiró házánál megtartandó nyilvános a * « a H K . I * * 19859 ni. 1892. Zalavármegye alispánjától. Hirdetmény. Az 188G. évi XXI. t.-c. 28-ik sza­kasza értelmében ezennel közzététetik, hogy a megyei legtöbb adót fizető bizottsági tagoknak a megyei igazoló választmány által 1893. évre összeállí­tott névjegyzéke f evi október hó 1-tÖ! ugyanezen évi október 15-ig vagy­is 5 napig, a megyei első aljegyzői Irodában közszemlére kitéve és a me­gye székkázán kifüggesztve lesz, mely idő alatt a névjegyzékek elleni felleb­bezések a megyei állandó bíráló vá­lasztmányhoz benyújthatók. Zala-Egerszeg, 1892. szept. 27-én. Csertán Károly sk., alispán. £

Next

/
Thumbnails
Contents