Zalamegye, 1891 (10.évfolyam, 1-26. szám)

1891-04-19 / 16. szám

Ily tényezők mellett remélhetjük, hogy az első ciklusban elvetett mag termőföldre talál s gazdagon, meghozza gyümölcsét! Ily tényezők mellett remélhetjük, hogy a lakosság részéről meghozott áldozattal párhuzamosan fejlődik ipa­runk, növekedik kereskedelmünk, gyarapodik polgárságunk, egy szóval emelkedik minden irányban városunk! . Megyei élet. Zalavármegye közigazgatási bizottsága április havi ülését Svastits Benő főispán Őméltóságának elnöklete alatt f. hó 15-én tartotta, melyen a bizottság tagjai teljes szám­mal vettek részt. Elnöklő főispán üdvözölvén a megjelent bizottsági tagokat, az iilést megnyitotta. Felolvastatott és helyeslőleg tudomásúl vétetett az alispáni havi jelentés a közigazgatás egyes ágaiban március hóban előfordult eseményekről. A nemes—apátii—orbányosfai községi közlekedési (vicinális) küzutnak kiépítése tárgyában a helyszini tárgya­lásról felvett jegyzőkönyv alapján az alispáni hivatal elsőfokúlag azon határozatot hozta, hogy mivel Nemes­Apáti község saját határában ez utat már előzőleg kő­anyaggal ellátta, a kiépítés kötelezettsége alól az eljáró bizottság javaslatához képest felmentetik; ezen útnak jövőben való fentartásához Orbányosfa 60°'„, Padár 15" 0, Kis-Kapornak 25%-kal, az ezen ut használhatóságát biz­tosítandó, a már kiépített és kiépítendő ttion levő hidak fentartásához Nemes-Apáti 50%, Orbányosfa 30%, Kis-Kapornak 15°',,, Padár 5%-kal kötele­sek hozzájárulni. Orbányosfa község képviselőtes­tülete ezen elsőfokú határozatot a közigazgatási bizott­sághoz megfellebbezvén, a közigazgatási bizottság az elsőfokú határozatot indokainál fogva helybenhagyta. A zalavármegyei törvényhatósági utakra 1891. és 1892. évben eszközlendő kavics szállításra vonatkozólag Graner L. fia, Rechnitzer Salamon és Zathureczky Már­ton vállalkozókkal kötött szerződéseket a közigazgatási bizottság jóváhagyta. Olvastatott a kereskedelemügyi miniszter leirata, melyben tudatja, hogy a déli vaspálya társaság Alsó- és FelsőRajk község birtokosságának kérelme alapján a miniszter elhatározását kérte arra nézve, hogy a nagy­kanizsa—bécsújhelyi vonalon fekvő 102. számú őrház­nál Rajk elnevezéssel megállóhely létesíttessék. A minisz­ter leiratában ezen ügyre nézve a közigazgatási bizott­ságot véleményezésre hivja fel. A kérelmet pártolólag terjeszti fel a bizottság a miniszterhez. Előterjesztetett és tudomásúl vétetett a kereske­delemügyi miniszter leirata, melyben tudatja, hogy Sárosd, Galsa, Hosztót, Kerta, Kis- és Nagy-Kamond és Károlyháza azon kérelmét, miszerint Karakó-Szöresök feltételes megállóhelyen jövőben ne csak a vegyes, hanem a személy vonatok is állíttassanak meg, nem teljesíthette. A közigazgatási bizottság pártolólag terjeszti fel a kereskedelemügyi miniszterhez Szűcs Zsigmond és érdek­társainak azon kérelmét, hogy a Csáktornya—ukki helyi érdekű vasút ukki és eötvösi állomásai közt fekvő 8. számú őrháznál Dergecs elnevezéssel feltételes megálló hely létesíttessék. Tudomásúl vétetett a péscsi posta és távírda igaz­gatóság azon értesítése, hogy a kereskedelemügyi minisz­ter a kis-gőrbó'i postahivatalt továbbra is fentartandónak határozta. Olvastatott és tudomásúl vétetett a kereskedelem ügyi miniszter leirata, melyben tudatja, hogy az állam­vasutak igazgatóságát felhatalmazta, miszerint a Csák­tornya-ukki h. é. vasút vonalán s e vasút engedélye­sének költségére az úgynevezett kettős csárda közelében levő 21. számú őrháznál a közigazgatási bizottságnak javaslatához képest „Boczföld" elnevezéssel megállóhe­lyet léteshliessen. Előterjesztetem Söjtör község kérvénye, hogy a Bőjtöri postaszállítás a vonatok nappali érkezésével össze­köttetésbe hozatván, a posta naponként legalább kétszer közlekedjék s hogy e nagy forgalmú helyen a posta távirdával köttessék össze. A közigazgatási bizottság a község nagyon is méltányos kérelmét pártolólag ter­jeszti fel illetékes helyére. Lenti község és az érdekelt szomszéd községek azon kérelmét, hogy a Csáktornya—ukki h. é. vasút mentén, Lenti község határában fekvő őrháznál levél­és kocsi postai küldemények le- és feladására berende­zett vasúti megállóhely létesíttessék, a közigazgatási bizottság a kereskedelemügyi miniszterhez pártolólag terjeszti fel. Tudomásúl vétetett a pécsi posta- és távírda igaz­gatóság azon értesítése, mely szerint a hévizi fürdőnél f. évi junius hó 1-től kezdve a fürdő-idény tartamára a posta hivatal távirdával lesz kapcsolatban. A teljesített helyszini szemlékről felvett jegyző­könyvekben foglaltak alapján a Csáktornya—ukki h. é. yasut 947 szelvénye mellett Lendva Hosszúfalú község közelében az Alsó Lendva Dobrónak mártyámzi törvény­hatósági közútra egy átjáró létesítése és (3 rneter széles­ségben az ott levő törvényhatósági közút álllapatának megfelelő kiépítése elrendeltetett olykép, hogy az Alsó­Lendva állomás felé való kilátást akadályozó part az őrház felé 15 meter hosszban, háromszög alakban eltá­volíttassák. Az átjáró létesítésének költségeit az enged­ményes, a kilátást akadályozó part eltávolításával járó munkát pedig Lendva Hosszúfalú község dijtaljmúl telje­síteni tartozik; Iklód község határában egy 2 öles útát­járót az engedményes csakis a kérelmezők költségére lesz köteles előállítani; mert a szántóföldekhez enélkül is biztosítva vau a hozzáférhetés; Zalabéren a 178 — 179 szelvények közt fekvő állomási kút piátójának le­gömbölyítése s az ároknak a pálya felé egy meterrel való beljebb helyezése által a 179 szelvénynél levő pár­huzamos ut használhatóvá tétele elrendeltetett; Zala­Egerszegen Somody Sándor és érdektársai által kérelme­zett párhuzamos ut létesítése a 406—410 üzleti szelvé­nyek közt, továbbá a város polgármestere által kérel mezett sorompó létesítése a 410 üzleti szelvénynél levő átjárónál, valamint a pályaudvarnak végén Csáktornya felé egy toló sorompó felállítása elrendeltetett; hasonlóan elrendeltetett Bakon a kért 6 meter széles útátjáró­nak, Tófejen a kért 4 méter széles ut átjárónak, Boczfóldón útátjáró és párhuzamos útnak, Náprátfdn áteresz és vizlevezető ároknak, Mura-Siklóson áteresz­nek, Jánosfalun vizvezető árok és áteresznek, Dráva­Szent-Miklóson párhuzamos útnak létesítése; Szécsi-Szige­ten a párhuzamos ut elhagyása elrendeltetett; Alsó-Lend­ván a kért párhuzamos ut nem engedélyeztetett. Szent-Kozmadombja község Tófej községnél egy átjáró engedélyezését kérte. A közigazgatási bizottság a helyszini tárgyalást elrendelte s annak vezetésével Deák Mihály törvényhatósági bizottsági tagot bizta meg. Az úttörvényről szóló 1890. évi I. t.-c. 6. § a értelmében az állami utak átkelési szakaszai fentartási költségeinek s az illető községek részéről a hozzájárulás arányának megállapíthatása végett Lányi Kálmánnak, a megyei államépítészeti hivatal főnökének, javaslatára — tekintettel ezen ügy kiváló fontosságára — a köz igazgatási bizottság előzőleg a helyszini szemle foganatosí­tását rendelte el és e szemlére képviseletében kiküldi Petendtől Tapolczáig terjedő állami útvonalra Skublics Gyula, Sümeghtől Batykrg terjedőre dr. Gyömörey Vince, Nagy-Kanizsától B.-Magyaródig terjedőre Plihál Ferenc, Egcnfeldtől Tapolczáig terjedőre Bogyay Máté, Sáncztól Letenyéig terjedőre Plihál Ferenc, Hodosáutól Csáktor­nyáig terjedőre Ziegler Kálmán, Csáktornya-Zala Lövő­Muraszerdahelyre terjedőre Farkas József, Rétháttól Pusztafáig terjedőre Ziegler Kálmán törvényhatósági bizottsági tagokat. Kir. taufelügyelő havi jelentésében előadja, hogy a vallás- és közoktatásügyi miniszter a perlaki állami elemi fiú- és leányiskolák épületének utófelülvizsgálatát elrendelte. — A szent adorjáüi állami elemi iskola épü­letén szükséges helyreállítási munkálatokra a bemutatott költségvetés alapján 1.374 frt 19 krt engedélyezvén, az árlejtés megtartását elrendelte. Négy nap múlva pedig a nevezett iskola gondnoksági elnöke az éléskamrát, a konyha egy részét és a pincét magában foglaló délnyu­goti épületrész bedölését jelentvén : az előadásokat azon nal beszüutette s az állaraépítészeti hivatalt haladéktala núl megkereste, hogy a fenyegető veszély s a netán meg eshető nagyobb károk elkerülése végett egyik tagját a helyszínére sürgősen kiküldje s a tapasztalatidókhoz képest, különösen pedig a már engedélyezett munkála tokra való tekintetből, a legmegfelelőbb intézkedéseket megállapítsa. — A kávási zúgiskolázás beszüntetése céljából járási főszolgabírót megkereste; az iskola sze­mélyi és dologi viszonyainak törvényes rendezése, eset leg alkalmas iskolai becsatolása ügyében külön inlézke dett. — Meglátogatta a csáktornyai tanítóképezde tele­pét s teljesen felszerelt tornacsarnokát, az újból épített murakereszturi iskolát s a jelen tanévben megnyitott kollátszegi r. k. iskola épületet. — Az alsó-lendvai pol­gári iskola céljaira tervezett új épület tervének és költségvetésének elkészítése érdemében a kir. építészeti hivatalt megkereste. — A vallás- és közoktatásügyi miniszter a csabrendeki állami elemi fiú- és leányiskola céljaira szolgáló új épületet az iskola vagyonának érté­kesítése után nyerendő összegből, nem különben az iskola több évi jövödelini többletéből hajlandó levén engedé lyezni — az építkezés előzetes mozzanatainak elhirálása, valamint a szóban forgó iskola több személyi és dologi ügyének elintézése céljából volt Csabrendeken. — Kir. segédtanfelügyelő a községi iskola ügyében Ebergényen volt. —- A fiizvölgyi községi iskolánál halaszthatlan át­alakítások ügyében az iskolaszéket megkereste. — Rád község elöljárósága az iskola és tanító lakásnak még az év folyamában felépítését jelenté be. — Baksa községnek államsegély iránti kérvénye a miniszterhez felterjesztetett. A közigazgatási bizottság a botfai iskolai új díjleve leket jóváhagyta. Az ebergényi községi iskola és tanító lakás tart­hatlan állapatára való tekintetből Ebergény és Szent­Erzsébet Újhegy községek elöljárósága felhivatik, hogy a törvény igényeinek megfelelő új épület emelése ügyé­ben a kellő intézkedéseket felelősség terhe alatt haladék talanúl megtegyék s azok eredményéről május elsejéig a kir. tanfelügyelőhöz jelentést tegyenek. A szent-liszlói községi iskolai tanítói állás betölté­sére választási elnökül Tliassy Lajos járási főszolgabiró küldetik ki. Németh Mihály gutorföldi tanító kérvénye illetmé nyeinek hátráléka ügyében az érdekeltek meghallgatása után hozandó elsőfokú határozat céljából a járási fő szolgabírónak azzal adatik ki, hogy eljárásáról a köz­igazgatási bisottsághoz tegyen jelentést. Tudomásúl vétetett a zala egerszegi járás főszolga­birájának jelentése Go!dstein Miksa zala-lövői izr. tanító kiegyeszkedéséről a hitközséggel, valamint a keszthelyi járás főszolgabírójának jelentése a szent-györgyvári iskola mulasztások ügyében. Az árvaszéki elnök jelentése szerint a fogalmazói karnál február végén hátrálék volt 2.865, márciusban beérkezett 2.825 s így elintézés alá került 5.690 ügy­darab ; ebből március hóban elintéztek 2.574 darabot s így március végén a hátrálék 3.116 ügydarab. A kiadó­hivatalnál február hó végén hátrálék volt 221, március hóban leirás végett kiadatott 2,385, összesen 2.606 ügy ­darab. Ebből március hóban leirtak és expediáltak 2.421 iigydarabot, maradt hátrálék március végén 185 ügydarab. Nem értettem a célzást, az általános nevetést; de sejtém, hogy Füstynére vonatkozik —- hallgattam, szabad­koztam s kissé meglepett Füsty különös modora. Aztán beszélgettünk zenéről, művészetről, orvosi tudományról. — A társaság tarokk, preferánc compáni­ává alakult; mi ketten maradtunk Fürtynével. — Füstyné­ről kezdett beszélgetni; előbb leplezve, majd nyiltabban kifejezte ellenszenvét iránta, hogy az a nő milyen kölünc teremtés, szenvelgő és tettető, hogy irigykedik reá, hogy tulajdonképen az egész betegsége nem egyéb szinle­lésuél, neveti már az egész város . . . Elmondta, hogy évekkel ezelőtt ők és férjeik a legjobb barátságban éltek, hogy minden nap együtt vol­tak ; — de hát a Füstyné kiállhatatlan természete miatt vége szakadt. — Füstyné reá fogta, hogy férjét elcsá bítani törekszik; ő reá Fürtynére, kiről mindenki tudja, hogy férjével a legpéldásabb életet éli. — Férjeik azért jó barátságban maradtak; miért is kellett volna télbe szakítaui; hogy boszankodjék, fojtsa meg a méreg, Füsty azért ma is mindennapos vendégök. Aztán még sokat beszélt régi barátságukról, a lefolyt kellemetlenségekről, szobaleányok mendemondá­járól, meg sok más városi hirekről; de büszkén végezte beszédjét, hogy azért Füsty ma is jobban érezi magát nálok, mint saját házánál; s ez így fog lenni ezután is, megmutatja ő. Különös benyomással távoztam. Sajnáltam Füstynét s kezdettem érteni ideges bajainak okát. Egy nő, kit úgy szólván férje tesz nevetségessé, férje gyötör folytonosan, azzal, hogy szabad idejét olyan barátnő társaságában tölti, kivel szemben nője féltékeny­séget érez. Másfelől F ürtyné — kinek salonjában néhány órát tölték s kinek magatartását férjével s Füstyvel szemben egyaránt megfigyeltem; de a gyanú árnyékának legki­sebb jelét sem tudtam felfedezni. Nem, nem lehet romlott lelkületű ez sem — így vélekedtem — társaság kedvelő, divat bolondja, ki örül, ha imádók környékezik ; de romlott lelkületű, az nem lehet. Gondolkoztam, hogy minő szerep vár itt reám. — Töprenkedtem, tűnődtem; végre azon elhatározásban állapodtam meg: hogy nekem ezeket ki kell békíte­nem. — Hiszen csak félreértésről van itt szó; az ellen­tét nem kiegyenlíthetetlen. Igen, ki fogom békíteni . . . Füstynét csak ez gyógyíthatja meg . . . Majd . . . majd . . . szólok a férjjel, Füstyvel, a lélek orvosa leszek . . . kibékítem őket. Éjjeli egy órakor ismét fölvertek álmomból; Fiistyné­hez hivtak. Mentem azonnal. — Különös jelenet tárult elém. — Füstyné úgy öltözetében feküdt egy pamlagon, ideges rángatózás közben; Füsty izgatott, haragos arccal sétált fel s alá. — A mint beléptem, gúnyos pillantást vetett nőjére s gyorsan távozott. „ön Fűrtyéknél volt orvos úr! — Ne tagadja, ott volt a férjem is." „Igen, ott voltam — felelém — de hát. Elcsábította önt is a szívtelen lélek, nem hagy nekem egy bizalmas barátot; irigy, lelketlen. „Ah! Fiirtyné — félreismeri nagysád — válaszol­tam — nemes, jó lélek ; igen sajnálja a viszálykodást, az ellenségeskedést . . . Szeretné, ha . . . „Szeretné — lihegé a beteges asszony — szeretné, ha engem a föld alá tehetne, hogy férjemmel annál szabadabban űzhesse bűnös viszonyát!" — „Nem nem" — mondára s egész nemes hévvel elkezdettem menteni Fürtynét, hogy a gyanú árnyéka sem fér hozzá, hogy sajnos félreértésről van itt szó. — Míg végre hosszas védekezésemmel annyit elértem, hogy a nő balzsam cseppek nélkül is teljesen magához tért; fogta karomat s fölemelkedett . . . Jó negyedóráig alá s fel sétáltunk ; a mi szépet és jót kigondoltam, mindent elmondtam neki, mint Fiirtyné vélekedését, állításait, melyeket nekem mon­dott. — S intettem, hogy ne engedje magát elragad­tatni a féltékenység érzelmétől; mert ezzel csak férjét idegeníti el magától. Más nap beszéltem Füstyvel is komolyan ; felvilá­gosítottam nőjének gyötrelmeiről és hogy ideges beteg sége ezen okból ered . . . Kértem, hogy legalább egy ideig ne menjen Fürtyékhez; elmondtam neki békítési tervemet. Erre ő nevetni kezdett; Ígérte, hogy tervemet elő­segíteni törekszik; de azt nem hiszi, hogy nőjét s Fürtynét kibékíteni tudnám, sem azt, hogy nőjéből a féltékeny séget kiűzhessem; aztán nagy elkeseredéssel szólott nőjéről, ki életét apró kicsinyeskedéseivel folyton meg­mérgezi. Annál szilárdabb lett bennem az elhatározás, hogy csak azért is kibékítem őket, a két család könött vissza­állítom a derült barátságot s nyugodalmat teremtek. Más nap megkezdettem a munkát Fürtynénél is, lassan adtam be lapdacsaimat; de hamar megértette s nevetni kezdett ... „Ne tartson engem oly bohókásnak, hogy komo­lyan fogom venni szavait; hamarabb elhiszem, hogy az égboltozat összeomlik, minthogy Füstyné megbánja elkö­vetett sértéseit." De én bizonykodtam, erősködtem ; híze­legtem hiúságának, nemes lelkületére hivatkoztam. Ugyanaz nap ujabb rohamot kezdettem Füstyné­nél is s két-három nap annyira vittem, a dolgot, hogy mindkettő hajlandó volt a békülésre, ha a kezdeménye­zést a másik teszi. A véletlen segítségemre, jött. — Megtudtam, hogy Dr. Szivacsné, egy általánosan tisztelt matróna — kivel távoli rokoni viszouyt kötöttem — a napokban szélesebb körű estélyt fog adni. Elmentem hozzá s kértem, hogy hívja meg Fürtyéket s Füstyéket is. „Szivesen, nagyon szívesen — mondá — de hiszen a két nő halálos gyűlölködésben él; egy társaságban meg nem jelennének évek óta." Én biztattam, kezességet vállaltam felőle, hogy a | meghívást egyik sem fogja visszautasítani. Aztán elmentem előbb Füsty néhez, azután Fiirtyné ­I hez s úgy adtam elő a dolgot miudkét helyen, mintha ' ez a másik fél részéről kezdeményezés akarna lenni.

Next

/
Thumbnails
Contents