Zalamegye, 1890 (9.évfolyam, 27-52. szám)

1890-10-12 / 41. szám

ságod kegyes szine előtt megjelenni, azon reánk nézve kiválóan megtisztelő megbizatással, hogy tolmácsai le­gyünk a hálás elismerés benső érzetének, melyet osztat­lanul tápiái törvényhatóságunk egyeteme nagyméltósá­god kegyességéért, hogy az Ukk—csáktornyai helyi érdekű vasutunk kiépítését kegyes segélyével és felka­roló magas pártfogásával a tényleges megvalósuláshoz eljuttatni méltóztatott. A hálának és reménynek érzetét, kegyelmes úr ! ! az örök gondviselés oltá az emberi szívbe és mi megbízatásunk hív teljesítésébe e keltőnek együttes kifejezését kell, hogy foglaljuk, mert önként indít hálára az, hogy vármegyénk nagykiterjedésű vidékeinek a köz­forgalom előnyeitől eddig teljesen elzárt és országos segélylyel is arányosan soha nem istápolt állapotát nagy­meltoságod kegyes jóakaratával felismerve, nem késett a vasút létesítesével megadni a leghathatósabb segély eszközét arra, hogy érdekelt vidékeink a gazdasági és culturalis feJvirulasnak áldásaiban részesülhessenek; de ezzel egyszersmind kell, hogy megyénk jövőjére nézve felköltse reményünket anuak biztos tudata, hogy a mit nagy méltóságodnak magas figyelme érint, az megnyerte a sikernek allandó zálogát, a talizmánt, mely a fel­tornyosuló nehézségek közepette is azok leküzdésének biztos ösvényén vezet a törbetlen erélynek — feláldozó munkásságnak és igazi hazafiasságuak szent céljához, szeretet hazánk jólétének felvirulásához. Azért engedje meg Nagyméltóságod, hogy a haza érdekei körül szerzett Koszorújának annyi számos és országos becsű virágai között is mi a közvetlen várme­gyénkre virágozó vasutunk létesítését kegyeletünkben elbcrvadhatlaunak tartsuk, és ezért a kebleinkben őrzött köszönet mellett kifejezhessük megyénk közönségének azon esedezésót, liogy vasutunk megnyitásának ünnepét, melylyel megyénkre a szorgalmas munkásságnak — az ipar- és kereskedelemnek uj gyümölcsöző korszaka nyí­lik, magas jelenlétével örömteijessé tenni, és arra me­gyénk székhelyét Zala-Egerszeg városát boldogító látoga­tasával szerencséltetni kegyeskedjék. Mély tisztelettel kérve ezen esedezésünk kegyes teljesítését, szivünk mélyéből kívánjuk, hogy a haza felett őrködő isteni gondviselés tartsa meg .Nagyméltó­ságodat dicsőséges pályáján az emberi kor végső hátá ráig, és a hazára üuvöL árasztó fényes sikereivel a legszerencsésebben és legboldogabban éltesse. Dunántúli közművelődési egylet. A dunántúli képviselők a következő körlevet intéz­ték a dunántúli megyék és főbb városok alispánjaihoz, illetőleg polgármestereihez : „Tisztelt alispán (polgármester) úr I A dunántúli képviselők, miután a dunántúli közművelődési egylet létesítésére irányuló mozgalmat megindították, felhívást intéztek a Dunántúl társadalmához, hogy ez a megindí­tott nemzeti mozgalmat támogassa, a szép és hazafias célt valósítsa meg. E felhívás, mely a közművelődési egyesület célját részletesen kifejtette, még a nyár tolya­maban számos példányban megküldetett tisztelt alispán (polgármester) úrhoz azon kérelemmel, hogy azt a megyéjében (városában) szétosztassa. E szétoszlás tisztelt alispán (polgármester) ur szives jelentése szerint meg is történt. Elérkezett tehát ideje a bazatias cél közvet­len megvalósításának. Ep ezért a Dunáutúl orsz. képviselői október 2-án tartott ülésükben elhatározták, hogy a dunántúli köz­művelődési egyesület szervező és alakuló közgyűlését f. é. november 20-án megtartják s pedig Budapesten d. u. 4 órakor a majd annak idején hirlapilag közzéteendő helyiségben. De a hazafias ügy sikere azt követelheti, hogy e közgyűlésben a dunántúli társadalom minél több kitűnősége vegyen részt. Ep azért a Duná: túl országos képviselői felkéretik tisztelt alispán (polgármester) urat, j szíveskednék oda hatni, hogy a meghívottak a közgyü- , lésen meg is jelenjenek. Es hogy a közgyűlés annál j impozánsabb legyen, méltóztassék a legközebbi megyei I (városi) közgyűlésen indítványozni, hogy a megye (város) külön is minél számosabb tagu küldöttség által képvi­seltesse magát. Hazafiúi üdvözlettel: a dunáutúli orszá­gos képviselők nevében : Széli Kálmán sk., elnök, Bek­sics Gusztáv sk., előadó. Zala-Egerszeg, 1890. október 5 én. Tekintetes Szerkesztő Ur! Egy éve mult el annak, hogy Zala-Egerszeg rend. tan. város több műkedvelő és műértő úr meghallgatása és véleménye alapján a r. k. kántori állást újból betöltötte. Ugy a kántorválasztás előtt, mint a zenepróbák alkalmával hangoztatták, hogy az uj kántor egyik főfel­adata leend a tanuló ifjúságot az énekben oktatni és őket négyes énekhangban tanítani. Azonban a f. hó 4-dikén tartott hivatalos istentisz­telet alkalmával sajnálattal voltunk kénytelenek tapasz talni, hogy az iskolás gyermekek nemcsak a templomi énekben részt nem vettek, hanem a „Magyar Hytnnust" sem tudják rendesen, annál kevésbbé négyes hangban elénekelni. Ebből kitetszik, hogy az uj kántor úr, ki annyi jeles pályázó közt volt szerencsés ez állást elnyerhetni, a gyermekek énekoktatását kötelességei közé nem sorozza. Én, ki a kántorválasztás alkalmával a műbírálók közt működni szerencsés voltara, kötelességemnek tar­tom ezen általánosan feltűnő körülményre a város tekin­tetes polgármesterének figyelmét felhívni s őt e helyütt tiszteletteljesen felkérni, miszerint a r. k. kántor urat kötelessége ezen réizének teljesítésére! a gyermekek rendszeres énekoktatására hivatalos hatáskörénél fogva felhivni kegyeskedjék 5 — egyúttal biztosítom polgár­mester urat, hogy ebbeli eljárásának sikere a polgárság és a közönség általános és osztatlan tetszésével fog találkozni. A tek. szerkesztő urnák alázatus szolgája : Lányi Kálmán. Védekezzünk tűzvész ellen. Az 1S90. év sok helyen ismét gyászos emléket hagyott maga után! Viruló városok, falvak házaira szállott a vörös kakas, pusztulást, nyomort iiagya maga után. Tokaj, a szép város, nagyobb részében romban hever! Devecser, Moór és az ország számos nagy és kis községe elpusztulva, lakosai ínségben, hajléktalanul, midenüktól megfosztva, kétségbeesetten látják egész életük fáradságának eredményét megsemmisítve, önma­gukat és családjukat a nyomornak kitéve. Megdöbben a lélek e pusztulás ily nagy számának tudatára s önkéntelenül felmerül a kérdés, hogy váljon a mult oly számos szomorú emléke, a tűzvésznek oly gyakori ismétlődése, oiy kiinoudliatlau sok vagyon és érték pusztulása nem tette-e az embereket gondosab­bakká, nem serkentette-e nagyobb elővigyázatra, avagy nem indította-e oly rendszabályok és eszközök igénybe­vételére, melyek az ismétlődve bekövetkezhető vesze­delemmel szemben a védekezést elősegítik, a tűzvész lehető gyors elnyomására akalmasak, de főleg továbbterje­désének lehetőleg biztos gátot vethetnek ! Fájdalommal kell konstatálnunk, hogy hazánkban, dacára az oly gyakori tűzvészeknek, melyek egész városokat és falvakat hamvasztottak el, jólétben, gazdag­ságban élt családokat juttattak koldusbotra, a tűzvész elleni védekezésre való óvintézkedések vagy nagyon csekélyek, hiányosak, vagy igen sok esetben egyáltalá­ban nem léteznek. A tűzvész elleni védekezés egyik eleugedhetlen feltételét — a jól szervezett tűzoltóság és a tűzoltó fecskendőknek kellő számban és jó szerkezetben való készenlétben tartása képezi. Sajnos, hogy különösen az utóbbi a személy és vagyonbiztonság ezen nagyfontos­ságú védelmi eszközének hiánya, avagy hiányos, nem Vigan vau a társaság. A szereplő méhek törekesz­nek párjaiknak kegyébe jutni. Az a szótlan jól meg­termett méhe csak úgy szórja szellemszikráit, hogy ki­csaljon egy mosolyt, egy ragyogó tekintetet, mérges pillantást vetve a rózsa bimbó párjára, kiben verseny társat lát, a Nílusi liliom jókedvű vőfénye mindenhol megfordul, meg akarja az egész világot hódítani; ügyes jószág, talán sikerül neki. Az uj asszonynak először van fején a piros fő­kötő, mely oly kedvesen illik fekete hajához, halavány arcához. A tükör jóbarát; most is mintha mosolyogva azt susogná neki: „Soha ily szép nem voltál ! u Nyitott ablakhoz megy, hogy kitekintsen uj otthona udvarára, hol már az össze sereglett kiváncsi baromfiak várják úrnőjüktől a reggeli eleséget, melybe eddig az öreg gazdaasszony részeltette ; a lord vizsla, férjem uram ked­vence, barátságosan csóválja farkát, igyekszik megelé­gedését és ragaszkodását egy kéznyalással tolmácsolni. Kilép az udvarra. Galambok szállnak eléje, tenyeréből eszik a tiszta búzát. Lévén vasárnap reggel, a jáger­legények a folyosón sorakoznak, szó-szólójuk ékes nyel­ven üdvözli a ház uj asszonyát, az erdő elkésett őszi virágaiból csokrot nyújtva át; mindenki kegyét keresi, mindenki dédelgeti, mégis oly idegen neki minden ; mert szive ismerősét, a férj uramat, a kötelesség az iro­dába szállította. Bemegy a szobába, melyet a figyelmes férj annyi gonddal, annyi csinnal, kényelemmel rende­zett be, íróasztalán találja leánykori csecsebecséit, me­lyek egykor örömet okoztok neki; ma már csak emlékek. Elfogná a honvágy, ha az első ebéd nem adna gondot. A figyelmes asszonyka azt férjecskéje kedvenc ételeiből állítja össze vasárnapi szokás szerint, rizsleves után marhahús, réce pecsenye, diós felfujott járja, a szakácsnő arcához szokni sem kell, hisz a régit hozta magával. Már delet harangoznak, az asztal kettőre terítve, türelmetlenül várja férjét, kétségbe esve, mert mint tapasztalt házi asszony tudja, hogy összeesik a kása, ha '/ 4 óránál tovább a sütőbe marad ; a rizskása meg szét­omlik a levesben, a pecsenye azzal meg éppen nagy­baj van ; ha kiveszszük, kihűl, ha bent hagyjuk, össze sül. De hála Isten már jön ! Siet eléje, megöleli, dédel­geti, finom batist zsebkendejével letörli homlokát, no még egy puszi a szájra és menjünk ebédelni. Hát még az első nagy ebéd ? Nyolcad napra eljön az ujmama, az ujpapa, a régi mama is, meg a kis sógor asszony, a sógor úrral, . . . most ... ha igen nagy ebé­get csapunk, hátha pazarlónak tartanak, pedig ma ki kell tenni I Az ügyes házi asszony eltalálja a közép utat. A 4 tál ételt megtoldja asiettal, 110 meg sütemény, gyümölcs, az uraknak fekete kávé, a férj uram csak kapuezinert iszik. Mily boldog az ifjú asszony, mikor az ujmama, midőn előjár a kocsi, homlokon csókolja leányát, „min­den igen jó volt, örülök, hogy fiamnak ily ügyes, taka­ros neje került, mégis becsüld ám lelkem fiam ! A papa mosolyogva nézi fia boldogságát, megciró­gatja kis menyét, ki most teszi nyakára a téli sált, kezében gyufás dobozzal, hogy az újra megtömött pipát meggyújtsa az útra. Ismét üres a ház. A férjecske meg­elégedett mosolylyal adja tudtul nejének, hogy kiállta a tüzpróbát. Az idő sebes szárnyakon halad! A boldog enyelgéssel töltött évek után jönnek a gondok ; a szerelem helyet ád a szeretetnek ; a szeretet szárnya alól előlép a meg­szokottság egyszerű és állandó rokonszenve. Ilyen az eszményi házasság ! Annyi szépet ígér és ezek a gonosz férfiak még sem akarnak házasodni. Hiksos. megbizható volta miatt kellett ez évben is oly roppant sok községnek elpusztulni, mert a kitört tűzvésznek nemcsak útját állni nem bírták, de tűzoltó-fecskendők hiánya miatt keletkezésében elfojtani sem tudták. E szomorú tapasztalatok újra intő és iigyelmeztet­ujjmutatások azon kötelességekre, melylyel úgy önnia gának, mint embertársainak tartozik minden polgára a hazának, hogy tűzveszély ellen a szükséges védekezés­ről gondoskodjék, a tűzoltó intézmény létesítéséhez és fejlesztéséhez mindenki hozzájáruljon, mert ne feledjük az írás szavait: Ma nekem, holnap neked! Tűzoltó-testületek alakítását tartsa kötelességének minden jó érzésű polgára a hazáuak, kezdeményezze vagy járuljon hozzá, hogy ez uton is a lehető megté­tessék az oly gyakori nagymérvű tűzveszélyek korlátok közé szorítása céljából. Jusson eszébe mindenkinek, hogy mindnyájunkat érhet veszély, szövetkezzünk tehát annak elhárítására, szerezzük meg a hozzá nélkülözhetlen fegy­vereket. Ne legyen község széles e hazában tüzoltó-szeruk nélkül; nagyságához, házainak számához arányban álló tűzoltó-fecskendő legyen minden faluban, ugy hogy min­den 50 lakóházra jusson egy tűzoltó-fecskendő, és pedig 50 ház területén elhelyezve, hogy tűzvész kitörése ese­tén mindig közei kéznél legyen; 50 lakház tulajdonosa együttesen könnyen megbírja egy tűzoltó-fecskendő beszerzési költségét, kezelésébe és gyakorlati alkalmazá­sába pedig az 50 lakház ifjai és térfiai begyakorolhat ják magukat, vagy begyakoroltatják magukat a főváros vagy valamely vidéki tűzoltó-testűlet parancsnoka által. Látjuk, hogy az oly nagy mérveket öltött és oly számos tűzeset a kormányt is tevékenységre serkentette, s nem egy üdvös rendeletet bocsátott ki. Tudjuk, hogy minden község tartozik tűzoltó-fecskendőt beszerezni, 8 hogy egyrészt a magyar iparon lendittessék, másrészt és főleg a legjobb szerkezetű és tökéletesen megbízható fecskendőkhöz juthassanak a bevásárlók, első sorban hazánk egyik legrégibb és legjobb hírű gyárának, Geitt­ner és Rausch tűzoltó-fecskendőinek beszerzését aján­lotta a belügyminiszter rendeletével. Midőn a magas kormánynak bizonyára alapos meg­győződésből eredő ajánlását örvendetes tudomásul vesz­szük, mint a valódi jónak méltáuylását s a közjó érde kében való nyilváuítását, alkalmat veszünk egyszersmind arra, hogy a Geittner és Rausch tűzoltó-gyáráról és fecskendőiről elmondhatjuk egyet mást annál is inkább, mivel néhány nap előtt, ünnepelte négyszázados fenn állása emlékét. Egyszerűbb és jobb szerkezet már el sem képzel bető, mint a Geittner és Rausch-féle fecskendő-szerkezet, amit csakis az évtizedek óta szakadatlanul folytatott lelkiismeretes és szakavatott gyártás eredményezhet. Állandóan Rausch Ferenc egyedüli cégtulajdonos veje Köhler István gyárigazgató vezetése alatt áll, aki­nek szakértelme oda vitte a fecskendők szerkezetének tökéletességét, hogy még a külföldön is elismeréssel adóznak különösen mély szivóképességü fecskendőinek, s hazánkbau pedig utánzója nem egy akad. Huszonöt éves mult gazdag tapasztalataira tekint a gyáros cég vissza, folytonosan növekedő bizalom és elis­merés közepett s ez magában véve elég garantia arra nézve, hogy teljes mértékben ajánlható legyen. Minden néven nevezhető különös befolyás és erő­szakoskodás nélkül ily szép eredményt kivívni dicsé­retes dolog s csak is a becsületes és tisztességes szak értelemmel párosult munka eredménye! Díszére válik e gyáros cég hazai iparunknak annál inkább is, inert gyártmányai több ezer példánya nemcsak hazánkban, hanem versenyképességénél fogva a külföl­dön is elismert kitűnő minőségű árucikket képeznek. Pártoljuk tehát a hazai ipar ily kitűnő termékeit beszerzéseink alkalmával s ne engedjük, hogy esetleges látszólagos árkülönbözet leszorítsák azokat a versenytér­ről. A különbözet mindig a minőség rovására konstatál­ható ; főleg pedig oly tárgyú gyártmányoknál nem jöhet ez tekintetbe, melyek beszerzése életbiztonságukat ép ugy, mint vagyonukat —- mely a nemzet vagyona is — van hivatva a bősz elemmel szemben megvédelmezni. Terjesszük ki figyelmünket a tűzbiztosításra is, mely egyedüli mód arra nézve, hogy némileg kárpótoltassunk a szenvedett veszteségünkért. A tűzbiztosítás hazánkban már ma elég jól meg van honosulva, a mi helyes és kivánatos, vajha minden ház tulajdonosa biztosítaná vagyonát, ingóságát! Ámde ezzel még nem tétetett meg minden, azért még mindig igen sokat kell tenni a tűzvész elhárítására. Visszatérve az elmondottakra, ajánljuk, hogy első sorban tehát minden községben megfelelő számúi és jó szerkezetű, tűzvész esetén jól használható tüzfecskendő legyen, alakuljanak a lakosok ifjai és térfiai tűzoltó­testületekké, gyakorolják be magukat a tűzoltó-fecsken­dők kezelésébe, az fogja megadni a lakosságnak nyu­galmát, hogy tűzvész esetén bátran szembe szállva a bősz elemmel, azt gyorsan lehessen elnyomni ós meg­gátolni továbbterjedését, s jövőre bizonyára kevesebb lesz a nagymérvű tüzesetek száma. Adja Isten, hogy ugy legyen ! Osy Mihály Helyi, megyei és Yegyes hirek. Személyi hirek. Dr. Kunts Adolf csornai prépost e hó 9 én Türjéről Keszthelyre érkezett. — A walesi herceget, továbbá gróf Bethlen András földmivelési minisz­tert Festetics Tassiló gróf Keszthelyre várja. Az angol trónörökös vadászni fog, a miniszter a gazdasági intéze­tet látogatja meg. Kitüntetés. A király dr. Mangin Károly, Zala­vármegye főorvosának, a közszolgálatban és a közegész­ségügy sikeres előmozdítása körül szerzett érdemei elismeréseül a királyi tanácsosi cimet adományozta. — Tevékeny és ügybuzgó főorvosunk eme kitüntetését vár­megyénk közönsége örömmel veszi tudomásúl, mint méltó jutalmát a közpályán negyed századon keresztül szerzett kiváló érdemeinek.

Next

/
Thumbnails
Contents