Zalamegye, 1890 (9.évfolyam, 1-26. szám)

1890-06-08 / 23. szám

S még egyet! Ha már a zongora akkora tért hódított, ha már általán senki sem akar megválni tőle, miért mételyezzük érzésünket a „Fischerin du kleine" s más ehhez hasonló ide­gen ütemű, idegen szellemű, untig elcsépelt darabokkal ; miért mellőzzük andalítóan bús magyar ábrándjainkat, szép népdalainkat? K. Blaha Lniza zala-egerszegi vendégszereplése. Városunk közönségét már a puszta hir, hogy Blaha Luiza, a nemzet ünnepeit csalogánya, körünkbe jő, szer­felett megörvendeztette, egészen felvillanyozta. Ez öröm azonban valóságos lelkesedéssé, elragad­tatássá vált, midőn szerencsések valánk utolérhetetlen játékában gyönyörködhetni. E lelkesedés, ez elragadtatás felett épen nem csu­dálkozhatunk, ha megfontoljuk, hogy Blaha Luiza a művészet terén az Ég azon ritka kegyeltjei közé tarto­zik. minőkkel csak kivételesen ajándékozza meg a Gond­viselés a nemzeteket, kinek egyetlen dala elragadó, szivekig ható. Ha a nagy Caesar, az egykori világot hódító had­vezér elmondhatta magáról ama, történelmi nevezetességű szavakat: „ Jöttem, láttam, győztem", úgy hazánk ünne­pelt művésznője is minden önteltség nélkül elmondhatja rólunk : „Jöttem, daloltam, hódítottam." Mert csakugyan meghódította városunk közönségét. Ugyanis nem-e a hódítás fényes bizonyítéka az, hogy a négy vendégelőadás mindegyikén — még vasár­nap is, mit sem törődve a zuhogó esővel, sárral és a színház távolságával — a színházzá átalakított nagy lovardában a páholyokat, az ülőhelyeket mind elfoglal­ták, sőt még a középbejárást is székekkel rakták meg mindkét felől, a földszinten pedig ember ember I átán állt úgy, hogy a négy előadás bevétele a 2500 forintot meghaladja. S az a szűnni nem akaró éljenzés, melylyel a művésznőt a szinpadra való beléptekor, nyilt jelenetek­ben, úgy távoztakor fogadták s amely a felvonások végével ismétlődött; az a számos szebbnél szebb csokor, koszorú, melylyel úgy szólván elárasztották, nem e azt bizonyítja fényesen, hogv a nemzet csalogánya közön­ségünket teljesen meghódította. De méltó is volt a díva ezen ünnepeltetésre. A négy előadott darab (Ingyenélők, Piros bugyelláris, Náni, Tündérlak Magyarországban) mindegyikében líívészi tehetségét teljes mértékben érvényesített .-. Nem győztük csudálni természetes, eleven játékát, mely a népélet pontos és lelkiismeretes tanulmányozásának fényes ered­ménye. Minden mozdulata, tette a természetességet tük­rözi vissza s ez képezi játékának egyik fő jellem vo nását. Mit szóljunk dalairól, melyekkel a közönséget egészen magával ragadta. Sirí csend közt énekelte da­lait; a közönség visszafojtotta még lélekzetét is s csak a dal végeztével tört ki mindig az óriási éljen-radás és falat rengető tapsvihar, úgy hogy egyik-másik dalát háromszor is ismételte a művésznő. S az az utánozhat­lan kacagás, ami csak az ő sajátja, önkénytelenül az egész közönséget kacagásra késztette. * * * Blaha Luizát meglepte az a meleg fogadtatás, melyben városunkban időzése alatt minden oldalról ré­szesült. Említé, hogy sok, fényes fogadtatásban része­sült; volt reá eset, midőu a lelkjs fi:it ilság kocsijából a lovakat fogta ki s úgy húzta a kocsit — azonban ezt csak egyesek tevék, míg városunkban minden arcról leolvashatta azt az igazi, benső örömet, melyet megjele­nésével, játékával előidézett. Itt nem lehetett szó egye­sek lelkesedéséről, mert itt a lelkesedés, az elragadtatás az egész közönség lelkét uralta s ez tette a fogadtatást a nagy művésznőre nézve oly kedvessé és felejthetlenné. Idejének jó részét a próbák vették igénybe ; e mel­lett egyeseknél látogatást tett s fogadta tisztelői lát >ga­tását." Hétfőn Rosenberg Henriette, kedden dr. Mangin Károlvné adtak i nagy művésznő tiszteletére ebédet. Kedden, a bucsúelőadás befejeztével, az „Arany Bárány" kaszinói helyiségében fényes és kitűnően sike­rült, G0 terítékű bankettet rendeztek a művésznő tisz­teletére, melyen szép számmal voltak képviselve a höl­gyek is. A menü következő volt: „Hideg föl vágott vegyes különlegességgel, „Budai sashegyi", Körített vesepecse­nye pikáns mártással, „84-iki somlyói", Fiatal liba és ruca sült, Ugorka és fejes saláta, „Clicquot", Erdei szamóca tejszín habbal. Fagylalt többféle falánksággal, Torták." A harmadik fogásnál felállt Árvay Lajos megyei tiszti főügyész és gondolatokban gazdag beszéddel éltette a művésznőt a jelen voltak zajos éljenei közt; Balaton József a zala-egerszegi hölgyekre emelte poharát ; Bakó kapitány dr. Mangin Károlynét ós dr. Mangin Károlyt, mint a kitűnően sikerült bankett rendezőit, Udvardy Ignác Blaha Luizát éltették. A bankettet tánc követte, melyben egy darabig a művésznő is gyönyörködött, majd fél 2 órakor a „viszont­látásra" szóval búcsúzott el lelkes éljenektől kisérve. Elismeréssel kell adóznunk Krosetz István vendég­lősnek, a ki a bankettel igazán kitett magáért; úgy a kitűnő ételek, mint a jó borok a jelenvoltakat teljesen kielégítették. * * * A művésznő szerdán (4-én) délután fél 3 órakor távozott körünkből, ismét Dervarics János földbirtokos vitte négyes fogatán, melyen Kovács Károly polgár­mester is helyet foglalt. Tisztelői közül többen kikísér­ték a szent-iváni vasúti állomáshoz, hol újból csinos csokrot nyújtottak át neki. A legszívélyesebb szavakkal vett búcsút tisztelőitől s ment Szombathelyre. A zala-egerszegi esperes-kerületi r. kath. tanítói kör közgyűlése. A zala-egerszegi esperes kerületi r. k. tanítói kor tavaszi közgyűlését Teskándon tartotta. A közgyűlésen a rendes tagokon kivül jeleu voltak : Balaton József esperes-plebános, Tiborcz Lajos, Hosoff József plébáno­sok, Angyal György segédlelkész — mint pártoló tagok s vendégképen négy iskolaszéki tag Teskándról. A közgyűlés lefolyását következőkben adjuk: Kör­mendy Pál teskándi tanító gyak. tanitást tartott a beszéd­és érteleingyakorlatból; tárgya „A különféle kertek, kap­csolatban a fa részeinek ismertetése" volt. Bírálatképen többen hozzászóltak. Előadónak fáradozásáért köszönetet mondott a gyűlés. A gyűlés megnyitása után a mult gyűlés jegyző­könyve felolvastatott, két tag által hitelesíttetett. Égy­uttal elnök a központból leérkezett jegyzőkönyvből azt a pontot olvasta föl, miszerint adjon választ a kör is arra vonatkozólag : minek ad előnyt ? annak-e, hogy az i értekezéseket az illetők úgy olvassák föl, vagy szabadon előadják. A kör előnyt ad a szabad előadásnak és óhajtja ennek keresztülvitelét; azonban mert iniuden tanító nem termett egyúttal szónoknak is, tehát megengedi a föl­olvasásokat is. Wohlfártli István háshágyi tanító „Az iskolai fegye­leméről olvasott föl. Polesinszky János böröndi tanító „Az iskolai láto­gatás falun" cím alatt talpraesetten kidolgozott érteke­zését olvasta föl, melyben az iskoláztatás lazaságát, a szülék és hatóság e tekintetben való közönyösségét ecse­telte élénk színekkel, s az iskoláztatás javítását célzó módozatokat adott elő. A gyűlés fölkérte előadót, hogy dolgozatát valamelyil lapban közölje, i gyik javaslatát pedig oda módosítja, hogy az iskoláztatást illető rende­letek, törvények ne a beiratási napokon olvastassanak fel a szülők előtt, hanem az illető plébános a szószékről az összes nép jelenlétében olvassa föl az iskolaügyet érintő rendszabályokat. kérdést követett, séppen gyermekkori emiékeink feleleve­nítésével voltunk elfoglalva, mikor az ajtón csendes ko­pogást hallottunk és egy feketébe öltözött nő lépett ,be. Arca halvány, sápadt volt, melyről az ifjúság bű­bájos hímporát rég letörte a szenvedés; homlokára mé­lyen odavéste bélyegét a bánat, mig villogó szemei arról tanúskodtak, hogy lelke még nincs egészen széttépve. Ruházata egyszerű és tiszta volt, de e sötét öltönyből vakítóan kirítt a fájdalom . . . Varrónő volt. Midőn a magával hozott ruhákat átadva, kinyujtá kezét, egy tőrszurást éreztem szivemb :n, mert ujján atra gyürüt pillantám meg, amelyet egykor én Terának adtam. Mint egy hyena szöktem fel helyemről, s egy meg­tört kedély végső kínjával kiálték fel: — Tera . . ! 0 rám nézett és — megismert. Szemei tele lettek könnyel, de zokogását már nem hallottam, mert villám­gyorsan kisurrant az ajtón. En, feledve az egész vilá­got, mindent, ami körülöttem történt, csak e borzasztó leleplezés tartá fogva teszült idegeimet, s csak midőu hosszú idő után magamhoz jöttem, tudtam meg sógor­nőmtől a következőket.: — Ez a leány — mondá, végtelenül megszeretett egy csinos, fiatal, de szegény mérnököt, s midőn szülői tudomására jöttek a titoknak, a „parthie" nem elégité ki őket, s a leányt ki tagadással fenyegették. — Erre aztán egy sötét éjjel m< gszökött szerelme tárgyával, s távol idegen égöv alatt éltek boldogan. De boldoságát megirigyelte a végzet; férje a dühöngő eperairigy áldo­zata lett, s igy ki őt szerelme összes hevével imádta, sirba szállt. A szegény nőt betegsége napjaiban magára hagyta a gonosz világ, de felgyógyult, s most varrással tengeti életét. — És itt tartózkodik? kérdém izgatottan. — Igen, de lakását magam se tudom. — Majd én megmondom, s rohanni akartam utána, hogy feltalálván, keblemre öleljem, s itt sírja ki össze tépett lelkét ... de sógornőm visszatartott, hogy soha többé ne lássam. # Év év után fordult az enyészet sirjába. Szülőim időközben egy más városba költöztek, s igy azt hittem, hogy kedves szülővárosomat többé nem iátoin. Annál mohóbb vágygyal ragadtam meg egy kínálkozó al­kalmat. Volt mit néznem! Az egész város uj ruhába öltö­zött, s amenyi minden változás sörtént, hogy el sem mondhatom. Bebolyongtam minden utcáját, s egyszerre csak azon ház előtt találtam magamat, amelyben böl­csőmet ringatá édes jó anyám, amelyben szeretni ta­nita Istent, embert, hazát. Majd akaratlanul repült te­kintetem azon házra, amelyhez annyi édes, s a legutóbbi kinos emlék fűzött. Az ezredes háza volt, de lakói már rég porladoztak. Képzeletem vadul rohant a múltba és feltépett sebeim iszonyúan fájtak, de e fájdalom mégis jól esett. Amíg igy töprenkedtem, hátam mögött szo­morú melódiákat énekelnek. Temettek. Én is a kísé­rethez csatlakoztam, hisz oly rég láttam a lehullott virá­gok kertjét, a temetőt. Midőn a nép már oszolni kez­dett, ellenállhatlan vágyból, az uj kereszteket nézeget­tem, s egyszerre a cypruslombok között egy csinos márványkeresztet pillanték meg. Félrehajtám a koszorú szép nagy selyem szalagját, s a hideg márványon egy forró csókot nyomtam a kedves névre; leküldtem pa­takzó könyeimet porladó szivének hamvaira . . . Meg­érdemelte-e? nem kérdém, hisz egyedüli bűne az volt: .végetelenül szeretett. Sokáig álltam a virágos sir felett, hol első eszmény­képem aludta örök álmait, s leik' megnyugvással hagy­tam el a temetőt, mert tudtam, hogy feltalálta a helyet, hol szive nem fog több fájni soha. A korár lehűlt rózsa : Tera, az ezredes leánya. Nóvák Mihály andráshidai tanító „Gyermekek a korcsmában és lakodalomban" eimen olvasott föl egy értekezést, mely indokolása volt az általa ajánlott s a közgyűlés által el is fogadott következő javaslati pon toknak : 1) Tekintettel hazánk népének — különösen a köznépnek — rohamos testi, erkölcsi és anyagi hanyat­lására : tiltassanak el a 6—15 éves tanköteles gyerme­kek a korcsmák, lakodalmak, szóval minden mulatóhely látogatásától országos törvény által. 2) Az iskolaszékek­nek és elöljáróságnak tétessék kötelességévé a tanköte­les gyermekekre; az e tekintetben való szigorú felügyelet. 3) A szülék, ha gyermekeik iránt tartozó ebbeL köte­lességökről megfeledkeznének, vagy azt elhanyagolnák, pénzbirsággal sújtassanak. A gyűlés Nóvák értekezését önállóan kinyomatni is ajáulotta a nép közt való kiosztás v.gett, azon hozzáadással, hogy azt a nép felfogásához mért modorban és még annyira bővítse ki, hogy egy nyomtatott ívnyi legyen. A nyomdai költség fedezésére Balaton József esperes-plebános azonnal 5 frtot ajánlott meg. — A felolvasott három értekezésnek az „Emlék­könyv" be való beiratása elhatároztatott, s a kidolgozók nak a gyűlés jegyzőkönyvileg is köszönetet szavazott. Az elnök ama kijelentésére, hogy a központ akarja tudni, miszerint megkapják-e e körben a gyűlésre menő tanítók a községtől fuvar és napidíjaikat ? A gyűlésen jelen volt tanítók örömmel és oda nyilatkoztak, hogy a zala-egerszegi esperesi kerületben, nevezetesen Thassy Miklós főszolgabíró teriiletéu az, hogy a községek egye­nesen megtagadnák a fuvar- és napidíjat, nem fordul elő; de ha esetleg mégis valamelyik községbiró vona­kodnék talán nemtudásból vagy tejeskedésből azt kifi­zetni, az ilyen bírót Thassy főszolgabíró a tanító egy­szerű bejelentésére mindig a legszigorúbban szokta uta­sítani a jogos követelés kifizetésére. Máskülönben is, ha a tanítóknak a községekkel akármiféle ügyök van, kiilüuösen fizeiési hátralék behajtása, iskolamulasztási ügy stb., főszolgabiránk a legbuzgóbbau és jól alkalma­zott szigorral szokta azokat elintézni azonnal, mihelyt tudomást uyert arról. Ez általános kijelentésben benne van a dicséret és elismerés is ugyan, de a közgyűlés mintegy a köszönetnek csekély jele képen elhatározta, hogy a gyűlés jegyzőkönyvének idevágó pontját Thassy Miklós főszolgabírónak elküldi, s egyúttal fölkérte a gyűlés a kör elnökét, hogy egy köszöiőirat kiséretében azt a járási főszolgabíróhoz juttassa. Rendes tagul beiratkoztak Kiss Márton salomvári és Mendlik Mihály hottói tanítók. Kondor Ferenc salom­vári plébános a körből kilépett. A jövő őszi gyűlés Csében lesz. Gyakorlati tanitást ott Horváth Ödön fog tartani. Az értekezéseket illető­leg bevárják a megyei gyűlés által kidolgozásra elfoga­dott tételek leérkeztét. Hivatalos rovat. Zala-Egerszeg revdezett tanácsú városnak tudomá­mására jutott, hogy a város területén úgy az éneklő, mint egyéb hasznos madarak a tanuló ifjúság több tagja által sálon pisztoly vagy flóbert fegyverrel pusz­títtatnak. Miután ez nemcsak embertelenség, hanem valóságos kár tétel, figyelmeztetve felkéretnek a szülők, hogy gyermekeiket ezen nem nemes szivre mutató idő­töltéstől annál inkább tiltsák le, mert ellen esetben ezen rendelet ellen vétők szigorú büntetésben fognak részeltetni. Zala-Egerszegen, 1890. május 30. Kofács Károly polgármester. Helyi, megyei és vegyes hirek. Az urnapi körmenetnek az időjárás igen kedve­zett. Óriási nép vett is részt a lélekemelő ájtatosságban. Kivonult a helyben állomásozó honvédhuszárság egy díszszázada is Kéthelyi hadnagy vezénylete alatt s a nagy mise főrészein, valamint a négy oltár mindegyiké­nél az áldás alkalmával sortüzet adott. A helybeli tan­intézetek r. kath. vallású növendékei tanítóik vezetése mellett testületileg jelentek meg a körmeneten. — Az umbella körül, mely alatt Balaton József esp.-plébános vitte a szentséget, honvédhuszár altisztek képeztek sor falat. A szentség előtt közvetlenül a tűzoltócsapat haladt zászlósán. Kivonult új zászlója alatt az iparos ifjak ön­képző- és betegsegélyző egyesülete is. Személyi hir. Festetics Tassiló gróf családjával f. hó 4-én. Keszthelyre érkezett, hol hosszabb ideig fog nak tartózkodni. Miniszteri köszönet. A vallás- és közoktatásügyi m kir. miniszter dr. Kuncz Adolf csorna-premontrei kanonoknak, rendi prépostnak, ki a türjei róm kath. iskola építéséhez 1000 frt készpénzzel, 400 frt érték­anyaggal és 170 frt értékű területtel járult hozzá, elis­merő köszönetét nyilvánította. Arany mise Hévizén. Vogronits Antal veszprémi kanonok hétfőn, f. ho 9-én, a hévizi kápolnában fogja arany miséjét megtartani. Ez alkalomból Hévízre Mar czaliból és a vidékből számosan érékezni fognak az arany misés tisztelői. Tavaszi táncmulatság. A zalaegerszegi polgári fiú-, polgári leány-, műipar- és kereskedelmi iskola tanuló ifjúsága jótékony célú táncmulatságát az ez alkalomra csinosan feldíszített kaszaházi kertben f. hó 3 án tartotta. V mulatságnak a legszebb idő kedvezett. A tanuló ifjúság d. u. 3 órakor vonult ki zeneszó mellett. Majd később nagy számú, igen díszes közönség gyűlt egybe. A mulatság igen szépen sikerült. Meglepő látváuyt nyújtott este a feldíszített és kivilágított diadalkapú, belebb egy másik „Isten hozott" felirattal, a számos, diszes lampion, me­lyekkel úgy a tánchelyiséget, valamint a kert többi részét felékesítették. A kedélyesen folyt mulatság éjfél után két órakor ért véget. Az anyagi eredmény veteke­dett az erkölcsi sikerrel. Bevétel volt 245 fr., kiadás 120 fr., tiszta jövödelem 125 frt. Felülfizettek : Skublics Imre, Balaton József 2—2 frt, dr. Czinder István 1 frt 50 kr., Kummer Gyula, Kopcsándy Sándor, Udvardy Ignácné, Fangler Mihály, Záborszky József, Németh

Next

/
Thumbnails
Contents