Zalamegye, 1889 (8.évfolyam, 27-52. szám)

1889-12-01 / 48. szám

99 l'< kDl%Ííg vYI I TllBIIlll4sr.íÓ" Könyvnyomda. Van szerencsém a nagyérdemű kö­zönségnek becses figyelmébe ajánlani legújabb berendezésű könyvnyomdámat, mely egy nagy gyorssajtóval és egy amerikai tipró sajtóval, valamint a leg­újabb betűkkel fel van szerelve. Biztosítom a nagyérdemű közönséget úgy a leggyorsabb, mint a legjutányo­sabb kiszolgáltatásról. Ajánlom egyúttal a legdnsabban fel­szerelt könyv- és papirkereskedésemet. Kiváló tisztelettel Breisacli Sámuel w Zala-Egerszegen. w vhoooooüoorapüoooooc; 5875; 1889. sz. HIDETMÉNY. A spanyol vámhivatalok egy folyó évi szeptember hó 25-én kelt spanyol királyi rendelettel utasítva lettek, hogy a szerzödeses államokbol a spanyol kikötőkbe érkező lisztet 1889. deczember l-töl kezdve csak is szarmazási bizonylatok elömutatasa mellett kezeljék a szerződéses vamtarifa tétele szerint. A számadási bizonylatok kiállítására nézve Spa­nyolországban a kővetkező határozatok vannak ér­vényben : I. A származási bizonylatok a termelő vagy gyá­ros, vagy az általok meghatalmazott személy részéről a termelés vagy raktározás helyén székelő hatóság előtt tett anon határozott és hivatalos nyilatkozatot kell ma­gában foglalnia, hogy az áruk, melyre a bizonylat vo­natkozik, saját gyártmánya, vagy saját termeivénye. Ily hatóságok az egyes országok viszonyai szerint lehetnek : a polgármester, a kereskedelmi ós iparkama­rák, a rendőri hatóságok és a közjegyzők. — Az emlí tett hatóságok aláírásai a budapesti vagy fiumei spanyol konsulok által hitelesítendők, kik ezen eljárást díjtala­nul eszközlik. II. A bizonylatban kiteendő a csomagok mennyi aége, jegye, száma és elegysúlya, továbbá az árú mi­nősége és neme. III. A bizonylatok spanyol, vagy franczia nyelven állíthatók ki. A más nyelven kiállított bizonylatokhoz a spanyol fordítás melléklendő. A fordítás hiteleles tol­mács, vagy a spanyol konsulatus által eszközlendő. Sopron, 1889. évi november hó 15-én. A kerületi, keresk. és iparkamara. Rövid használat után megbecsülhetlen mint fogtisztitó szer. mm ., , Uj amerikai A , 1/stégéi GLIGERIN-FOG-CREME * (hatóságiin!? megvizsgált) IXALODONTI F. A. Sarg's Sohn és T* cs. kir. udvari szállítók Itécsben. Kapható a gyógyszertárakban és illatszer áruk­kereskedésében, I drb. 35 kr. Zala-Egerszegen : Rosentlial Ignác és fia, Weisz Jónás unokaücscse, Ritcher Gyula és tíoschán Emil urak keres­kedésében. ÉT T 1* Ház- és birtok eledás. Zala-Egerszegen a „Fehérképi" utcában az „A Ital szeget ti" dűlőben egy tagban 8 1/ 2 hold, „Csillái" Avasi", „Gévahegy aljai", dűlőben egy tagban 6 hold, az a „Feketeéri'" „Töllesi", „Száraz­fekvő 310-ik vagy ' esetlég 329ik számú lldZ^ „Csuszólapi", „Páterdombi", " Kelet i Q70nf Áf a]/] ésnyugoti teleki" dűlőkben több hold üMlilUlUlU, domb aljai", „Mándi" dűlőkben több az „Ördög-Henyei 81. tljkvben f Iia^ttÍ hínfnl/ melyből 6° 4Vi2oo ÍCI, 340. 34l/a hrsz. alatti 1 Í 6 0Vn..o hold HvJftjl UH LUK., hold nagy részben nj fazsindeles épülettel, — Csács-Bozsoki 173. tlkjben f 508. hrsz. a. 3 47 ,7I2OO hold hegyi birtok, mely­)20(i hold ujon telepített szőlő épülettel, — zala-egerszegi 194. tjkvben f '2561. hrsz. hold llJl, 340. 34l/a hrsz. alatti ll 1'" 4 ujon telepített szőlő, E I 1 bői i­alatt foglalt egy tagban 18­sSO ' ' 12<io hold „Jánka" hegyi birtok lak- és gazdasági épületekkel, liusz hektoliter jánkai, negyven hektoliter lienyei (Rizling) ujbor, egy 7 octavas diszes zongora, több szarvasmarha s egy ponny felszerelvény­nyel együtt szándékolt elköltözés alkalmából eladatnak, esetleg a szántóföldek, rétek haszonbérbe adatnak. — Részletes értesítést ad özvegy Erdős Gtézáné. Richter-fele l| Horgony-Épitőkő-SsekrényekH it • • • • • • a legjobb és legolcsóbb ajandekok maradnak, három éven felüli gyermekek számára. Legolcsóbbak azért, mert azoknak színes kövei majdnem elpusztithatla­nok, agy hogy a gyermekek evekig játszhatnak velők. Jlinden valódi Építőkő -Szekrény pompás minta­a füzeteket tartalmaz és későbben kiegészitö-szekrény A által rendszeresen megnagyobbítható. Ára: 40 kr., ^ 70 kr., 85 kr., 1 frt. 10 kr. és feljebb. Óvakodjanak értéktelen utánzatoktól és csakis „veres Horgony" gyári jegygyei ellátott szekrény fogadtassák el. A ki Epitőkő-Szekrényt szándékozik venni, az olvassa el előbb „A gyermek legkedveltebb játéka" ezímfi pom­pásan színezett könyvet, melyet ingyen küld meg: Richter F. Ad. és társa, Bécs, I, Nibelungengasse 4. B 0« nwf • I Molnár Józsefné szül. Dornay Unna okleveles szülésznő Zala-Eegerszegen ajánlja magát a nagyérdemű közönség' szives pártfogásába. Lakása: Uj város-utca, Hauthy-féle ház* I I HIRDETMÉNY. r,xxxxxxxxxxxxxxxxuxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx^ X X X X A zala-egerszegi szövetkezeti önsegélyző egyesület g igazgatósága részéről közzététetik, hogy az egyesületi alapszabályok 5-ik §-a értei- ö mében három évi időtartamra megalakulandó y* X tizenötödik üzletcsoport X X az 1890-ik évi január hó első vasárnapján működését meg- _ kezdendi. ^ ö Az aláírási ivek ezen üzletcsoportra már megnyittattak s a belépni kívánók által intézetünk irodai helyiségében vasárnaponként a nap bármely szakában aláírhatok. Midőn a nagyérdemű közönség becses figyelmét ezen intézet közhasznú és tá­mogatásra méltó voltára, mit 17 évi sikeres működése legfényesebben igazol, tiszte­lettel felhívni bátorkodunk, egyszersmind van szerencsénk a t. c. közönséget arról is értesíteni, hogy a folyó 1889-ik év végén lejáró tizenkettedik üzlet­csoport betétei 1890-ik évi január hó 2-án d. e. 9—12.ig és d. u. 2 5-ig az egyesület irodai helyiségében kifizettetnek. Zala-Egerszeg, 1889. november hó 21-én. X x x Az igazgatósag. g ^.XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXJ

Next

/
Thumbnails
Contents