Zalamegye, 1889 (8.évfolyam, 1-26. szám)

1889-05-19 / 20. szám

VIII. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1889. május 19. 204szám. Előfizetési dij: Egészévre 4 ft., Félévre 2 ft, Negyedévre 7 ft. Hirdetmények: 3 hasábos petitsor egyszer 9 kr., többszöri hirde­tésnél 7 kr., Bélyégdij 80 kr. Nyilttér petitsora 12 kr. ZALÁMEGYE Iéí és gazdászati hetilap. A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket csak ismert kezektől fo­gadunk el. Kéziratokat nem küldünk vissza. A „Zalamegyei gazdasági egyesület" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamara" hivatalos közlönye. Megjelenik minden vasárnap. A sorsjátékok és az értékpapírok. A hazánkban és ezt megelőzőleg Austriában is életbe léptetett uj sorsjegytörvény közgazda­sági fontossága mindenesetre abban is keresendő, hogy a véletlentől függő hirtelen vagyon szer­zést lehetetlenné tenni, illetve megnehezíteni kivánja. Célja tehát következetesen eltörülni a szükség parancsa szerint — minden oly intéz­kedést, mely a hirtelen vagyon szerzést előse­gítheti, végpontjában pedig megfelelni ama közérdeknek, mely a kis lutri eltörlésében nyilvánul. Hogy az új sorsjegytörvény e végcélok előkészítésére szolgál, nem tagadható; mert e törvény intézkedéseinél fogva már a jelenben is megszorítja a sorsjegyek forgalmi képességét, jövőre pedig uj sorsjegyek kibocsátását — kivévén állami vagy közhasznú célokra — majdnem lehetetlenné teszi. Figyelemre méltó intézkedéseket foglal ma­gában a magyar törvény, különösen az Ígér­vény üzletet illetőleg is, mely szerint ígérvé­nyek csak is 100 frt névértékű sorsjegyek után adhatók ki és ezek is csak üzleti helyi­ségben árusíthatók el. A törvény eme intéz­kedése hazánkban annál is fontosabb, mert az ; eddigi, mondhatni e téren zilált viszonyok mel­lett, számos visszaélésnek tág tere nyittatott anélkül, hogy a tájékozatlan és megkárosított ígérvény vevő teljes-kárpótlást nyerhetett volna. Egészben véve az új sorsjegytörvény a sociális alapokra berendezett modern államélet­nek követelménye gyanánt jelentkezik, amely államéletben csak a tisztességes munka, páro­sulva az okszerű takarékossággal, bir jogosult­sággal. Egyébiránt a modern nyugati államokban a nálunk most e téren kezdeményezett intéz­kedés — már nagyon régi keletű, miért is a nyugati államokban úgy a sorsjegy, mint a kis lutri vagy épen nem, vagy csak annak egyik neme áll még fenn. így például Angliá­ban a sorsjegy és lutri — a mi fogalmaink szerint teljesen ismeretlen intézmény. Franczia­országban pedig csak a községek voltak fel­jogosítva — kormány engedélye mellett beru­házási kölcsönöket sorsjegy alakjában felvenni. Poroszország minket megelőzőleg az utolsó állam, mely még 1871-ben kimondotta, hogy sorsjegyek ezentúl csak végszükségben és kizá­rólag állami célokra bocsáthatók ki. De másutt is, a hol a kis lutri pénzügyi viszonyoknál fogva nem volt megszüntethető, intézkedések tétettek, hogy az esetleges nyere­mények ne készpénzben, hanem értékalakban adassanak ki. így például Olaszországban — a kis lutri nyereményei olasz postatakarékpénztári köny­vecskékben fizettetnek ki, ez által is jelezni akarván, hogy a pér íz megtartására csak egy mód szolgál és ez a takarékosság. Hazánkban, sajnos, e két szélsőség: a kis lutri és a postatakarékpénztár — még nem találta fel összekötő pontját — de sőt ellenke­zőleg a kis lutri nagy kárára van a posta­takarékpénztári intézménynek, a mi a mostani viszonyok mellett a dolog természetében is rej­lik, mert hiába, nagy azoknak száma még most is, a kik az ily könnyű módon való vagyon­szerzést többre becsülik, mint azt a jólétet, melyet hosszú éveken át takarékosság utján biztosithatunk magunk számára. A könnyű módon vagyont hajhászók nem azt nézik, hogy hányan buktak el, hanem csak azt, hogy hányan köszönhetik jólétüket a saját szerencséjüknek és a szerencse kerekének. Visszatérve az új sorsjegy törvénynek az ígérvény üzletre vonatkozó intézkedésére, két­ségtelen, hogy az Ígérvény üzletnél egyesek által elkövetett visszaélések szoros kapcsolatban állanak az értékpapír üzletnél is oly gyakran tapasztalt visszásságokkal, melyek a tárgy'ter­mészeténél fogva törvényhozási intézkedést nem mindig igényelhetnek. Olvasó közönségünk előtt ismeretesek ama számítási módok, melyek alapján az értékpapí­rok eladása eszközöltetik. Ismeretes, hogy a szelvényes értékpapírok­nál — a folyó kamatok a leszámolási napot megelőző napig hozhatók az eladó által számí­tásba ; önkényt értetődik, hogy a megvett érték­papír szelvénye a vásárlás napjától az esedékes­ség napjáig a vevő javára kamatozik. Ezen számítási mód ellen bizonyára nem lehet senkinek sem kifogása, mert mi sem ter­mészetesebb, mint hogy azt, a minek élvezetébe lépett, meg kell térítenie az esedékességig, pedig a vevő csak a saját tőkéjét kamatoztatja. Mind a mellett előfordultak, hangsúlyozzuk, csak is Szórványosan esetek, midőn a tájéko­zatlan értékpapír tulajdonos oly nemű fölvilá­gosítást nyert, hogy az illető eladó — az érték­papírt olcsóbban adja el, mint bármely más bankház — ajánlatának pedig olyképen tar­totta szavát, hogy a következő esedékességű szelvényt az értékpapirosról levágta és a vevő­nek az értékpapirosért csupán csak a napi árfolyamot hozta számításba. Az értékpapír, ily felszámítás mellett a vevő előtt olcsóbbnak látszik, holott nem csak hogy nem vette elő­nyösen az értékpapirost, hanem tényleg kárt szenvedett mellette; mert a megvett értékpapír a legközelebbi szelvény esedékességig nem hoz kamatot, holott az eladó az eladott értékpapír kamatját élvezte, illetve a szelvény beváltásánál élvezi. Mi sem ajánlatosabb tehát, mint az, hogy értékpapírjaink beszerzésénél keressük fel azon forrásokat, hol a legnagyobb pontosságra szá­míthatunk és a hol az értékpapír vevők közt nem tétetik különbség az iránt, váljon az illető az értékpapírok számos szövevényes számításaival és kezelésével tisztában van-e, vagy sem. E célnak megfelelő állami intézményünk a postatakarékpénztár, melynek értékpapir üzlet­ága is egyre nagyobb lendületet vesz, fényesen beigazolván ama várakozást, hogy nem csak a takarékosságot, hanem könnyű hozzáférhetősé­ségénél fogva az értékpapíroknak — a társa­dalom minden rétegében való terjesztését napról­napra fokozni hivatott. „Zalamegye" tárcája. Szalmaszálak. — Irta: Tóth. Károly. — „Nos tehát Isten veled Ilkám; felsőbb meghagyás folytán S. város vasutjának építéséhez ki vagyok ren­delve s minden két hétben el kell oda utaznom. Sietek rendeltetési helyemre, hogy megtudjam küldetésem körül­ményeit." „Tehát még egyszer Isten veled kis feleség!" „A viszontlátás édes reménye feledteti velem válá­sunkat. De mily bohók is vagyunk mi; úgy hullatjuk forró könnyeinket, mintha örökre elválnánk, pedig rövid „huszonnégy" óra múlva ismét keblemre ölelhetem az én aranyos kis feleségemet." Ily szavakkal búcsúzott el iíju nejétől Domby Dezső, K. város tevékeny fiatal mérnöke. Nejének homlokát forró csókjaival elhalmozva s még egy utolsó „Isten hozzád"-ot intve, gépiesen vetette magát az ott várakozó bérkocsiba. A kis Ilka azonban nem vette olyan könnyen az elválást; fájt szivének, hogy kedves férjétől meg kell válnia minden két hét­ben egy napra. Oh ez rettenetes gondolat reá, ki alig három hónapja esküdött örök hűséget szíve választott jának. * * Dezső kényelmesen elhelyezkedvén, elővette szivar­tárcáját, hogy felhasználja az arany szabadságot. Ilká­nak ugyanis házasságuk első napjaiban megígérte, hogy kedves körében lemond a szivarozás élvezetéről. Foga­dását könnyű volt megtartania; mert csakis a kedves feleség jelenlétében kellett magát az élvezettől vissza­tartania. Az út, melyen haladtak, élénk volt a járó kelő emberek sokaságától. Dezső egykedvüleg nézé a nyüzsgő sokaságot, az 8 gondolatai haza repültek imádott kis feleségéhez. „Mennyire szeret" — mondogatta magában, „mily odaadóan csüng rajtam, mily hévvel borult keblemre s mint zokogott elválásunkkor, pedig holnap már vissza­térek. Oh ő szeret és én boldog, véghetetlen boldog vagyok!" Gondolataiban elmerülve, észre sem vette, a mint az állomáshoz érkezett, hol pályatársai már várakoztak reá. Nem is kellett sokáig várakozniok, a vonat már induló félben volt s ők külön kocsit foglalva el, majd víg társalgás, majd a szakmába vágó érvelésekkel töltve az időt, tették meg az utat. Rendeltetési helyökre érkezvén, megállapították a munka felosztást, mely szerint a mi Dezsőnknek csak­ugyan minden két hétben meg kell jelennie az építkezés befejeztéig. Másnap jókor reggel kocsira ült s már délben ismét keblére ölelhette kedves feleségét s elcsevegték egymásnak, hogy mivel töltötték el a távollét alatt az időt. Öröm és boldogság közt folyt életük, mig a félté­kenység ördöge be nem lopódzott közéjük, hogy szét­dúlja boldogságukat. Dezső valahányszor rendeltetési helyére ment, át­adta magát gondolatainak s nem egyszer kisértette őt a féltékenység ördöge. Eszébe jutottak nejének leány­kori imádói s gyakran gyötörte őt a sötét gondolat, hogy mig ő a családi tűzhelytől távol kötelességét telje­síti, Ilka nem fogadja-e régi udvarlóinak egyikét? Elhatározta, hogy holnap nem a délutáni, hanem a reggeli vonattal fog visszatérni. Epen a legalkalmasabb idő: ilyenkor szokták a „nagyvilági" hódító gavallérok az „ettiquette" vizitteket tenni. Oh hogy fogja ő darabokra szét tépni azt, ki át merné lépni háza küszöbét . . . De a gondolattól maga is megrettent; majd meg felkacagott. Igazán bohóság, hogy gondolhatok ilyenre? Szegény Ilka, ha tudná. —Nem, nem és százszor nem; ő erre nem képes; az nem lehet igaz, hogy rajongó szeretete csak tettetés volna. Ily tépelődések között érkezett meg az állomásra. A vasúti kocsiban volt egy-két jóképű polgár, de az 8 kedélyállapota a kiállott izgalmak után nem olyan volt, hogy képes lett volna velők szóba ereszkedni s így ismét szabad folyást engedhetett gondolatainak. Es az az átkozott „démon" ide is követte. „Mégis — nem tudom miért — valami azt súgja: vissza kell menned; utoljára holnap úgy is név-napom lesz s legrosszabb esetben ezzel indokolom szokatlan megjelenésemet." „Igen, korábban fogok visszatérni; most jut eszembe, mily gyanús volt ma Ilka egész magatartása; máskor sohasem tudakozódott a felől, mikor fogok vissza­jönni; ma megkérdezte s még azt is hozzá tevé: biz­tosan ? u [ • ' ii , „Valami van a dologban. Ott kell lennem." És jó korán útra is kelt. Erőt vett rajt a nagy izgatottság; az idő rettene­tes hosszúnak tünt fel előtte. Ügy képzelte, hogy a gőzkocsi kerekei csiga módra másznak. Sokszor meg­tette már ezt az utat, de ilyen véghetetlen hosszúnak még soha sem tünt fel előtte. Furdalta lelkiismerete is: hátha nem jól cselekszik, de csakhamar talált mentséget Ilka mai gyanús maga­viseletében. Megérkezvén, lázas izgatottsággal ül egy bér­kocsiba és vágtat lakására, hol leugorván, rohan fel a lépcsőkön s lázasan nyit be az előszobába, hol ép a szobaleánynyal találkozik, ki nem tudta ura látásakor eltitkolni zavarát. Dezső észrevette ezt s csak annyit kérdezett tőle: „Itthon van-e nőm?" miközben neje szobája felé köze­Mai számunkhoz fél ív melléklet yau csatolva.

Next

/
Thumbnails
Contents