Zalamegye, 1887 (6.évfolyam, 27-52. szám)

1887-10-02 / 40. szám

VI. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1887. október 2 40. szám. JL Előfizetési díj: Egészévre 4 t't., Félévre 2 ft., Negyedévre 7 ft. Hirdetmények: 3 hasábos petitsor egyszer 9 kr., többszöri hirde­tésnél 7 kr., Bélyegdij 30 kr. N'yilttér |>etitsor;i 12 kr. 1< i es A lap szellemi és anyagi részét illető közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket esak ismert kezektől fo­gadunk el. Kéziratokat nem kii Ultink rissza. A „Zalamegyei gazdasági egyesület" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamara" hivatalos közlönye. Megjelenik minden vasárnap. Deáit Ferenc emlékezete. A népek milliói felett őrködő Gondviselés nem egyszer ajándékozta meg a nemzeteket nagy férfiakkal, akik világító oszlopként tündökölnek s kijelelik a helyes irányt, melyet a nemzet követve, egységét biztosithatja, a már-már elve­szettnek vélt tért újból visszaszerezheti s meg­izmosodva, hatalmi súlyát ismét minden irány­ban érvényesítheti. Ily gondviselésszerű férfiú volt Deák Fe­renc. a haza bölcse, megyénk büszkesége, kinek emléke átragyog időn s enyészeten s aki a bölcseség, liiiség, honszerelem megtestesült képe vala e hazában. Három nemzedéken keresztül tartotta izmos kezében a vezérszerepet s kortársai ép úgy adóz­tak kimagasló szellemi nagyságának, igazi Cin­cinatusi jellemének, mint az ő nagyságának verőfénye mellett felserdült utódok s az unokák előtt csodás varázsban tűnik fel képe, melyet a mult hagyományai nyomán — bár kétség­kivül halvány vonásokban - róla maguknak alkothatnak. A megpróbáltatás nagy és keserű napjai­ban, midőn ónstilyként nehezült ránk az ön­kény zsarnok járma s idegen volt saját ottho­nában a, magyar: ő volt világító oszlopunk, ő tanított meg bennünket békével elviselni a jog­talan sérelmeket, ő óvott bennünket az elcsüg­gedéstŐl, ő bátorította a kislelküeket, hogy „jőni fog egy jobb kor, mely után, buzgó imádság epedez százezrek ajakán !" S reménye megvalósult s a szabadság haj­nalit a hosszú, kínos éj után meghasadt. S nem-e | ő volt azon irigylendő i 'rfiú, kinek törhetlen erővel, SZÍVÓS kitartással sikerült népét királyká­val kibékíteni s hőn szeretett nemzetének nem-e ő adott egyszerre királyt és szabadságot! Ama ritka államférfiak közé tartozott ő, aki meg életében éveket előlegezhetett a halha­tatlanságból. Látta ugyanis éveken át, mily rajongó sze­retettel, határtalan tisztelettel csüng rajta nem­zete, hogy nagy műve, melyet alkotott, él és folyton fejlődik, hogy drága öröksége, melvet családjára, e nemzetre, hágy: az önzetlenség, honszeretet, a trón iránt való hűség 1 hoffv srva­' O ~ •/ o j rapodik milliók szivében. Az utókor nagy fia iránt szeptember hó 29-én rótta le újból a kegyelet drága adóját. Az ország metropolisában. Budapesten, kö­zel a Duna hömpölygő árjához, szemben egyik nagy kortársával felállított remekművű szobrát leplezték le a haza nagy fiához méltó fény nyel és pompával. Királyi fény és pompa mindenütt. Jelen van a koronás király, az ország neves férfiai, tengernyi nép. Az ünnepély méltó volt a szellemóriáshoz! Megdicsőülésének egy újabb nyilvánulása volt ez! Osztozzunk meg e nagy napon az ő örök­ségében, zárjuk mélyen szivünkbe emlékét s építsük tovább drága művét: „a boldog és erős Magyarországot!" * .* * A monumentális szobor történetére vonatkozólag a következő hiteles adatokat közöljük : Tiz éve már, hogy az első lépés a szobor felállí­tása ügyében megtörtént. Akkor hirdetett egy Szlávy Józset elnöklete alatt alakult bizottság nemzetközi pá­lyázatot a szobor mintájának elkészítésére. Mintegy 20 pályamű érkezett be, bel és külföldi művészektől, kik közt több hírneves művész is szerepelt. A nemzetközi biráló bizottság korán elhunyt zseniális szobrászunknak Huszár Adolfnak ítélte oda az első pályadijat ugy a szobor alakok kitűnő esoportositásáért, mint a mű szép felfogásáért és a talapzat gyönyörű architek tori kus ki­viteléért. Huszár hozzá fogott a nagy műhöz, de már kez­detben az a kétely merült fel elméjében, váljon Deák ülő szobor alakja megfelel-e a tér, a környezet és a ki­fejezendő eszme feltételeinek. Huszár inkább szeretett volna álló alakot késziteni és a zseni makacsságával ragaszkodott az eszméhez. A szobor bizottság, melynek később Tisza Lajos gróf lett elnöke, végre megbizta a művészt, hogy gipszből és fából készítse el és állítsa fel a szobrot jövendő helyén teljes nagyságában, hogy a benyomás igy könnyebben meg legyen Ítélhető. A ki­sérlet sikerült és a művészt is meggyőzte arról, hogy az ülő alak megfelelőbb . Most komolyan hozzáfogott a művész a szobor alakjainak elkészítéséhez. Első alakja „Justitia" volt és ezt követte a „Népoktatás" csoportja és Deák Ferenc óriási ülőalakja, melyeket befejezett, de a „Kiegyezés" csoportját már nem volt képes bevégezni, mert a halál oly váratlanul ragadta el a nagy művészt munkájától, melybe egész művészi ambiczioját helyezte, hogy még esetleges intézkedésre sem maradt ideje. E szomorú esemény által a munka egy időr > fenakadást szenvedett, mig a művész örökösei elhatározták, hogy a művet ők készíttetik el. — A szobor bizottság az örökösök aján­latát elfogadta és Huszár segédjét Mayer szobrászt biztó meg a mű befejezésével Stróbl Alajos tanár felügyelete alatt, minek következtében a sz »borműnek még hiányzó két alakja: a „Kiegyezés" és a „Hazaszeretet" Huszár eredeti tervei szerint csakhamar elkészült. A mint a szobor egyes alakjai elkészültek, a ta­lapzatról gondoskodni kellett. A szép tervet, melyet a biráló bizottság annak idején kitüntetett, Schicketlant Albert tanár és műépitő készítette nemes ízlésben. A bízottság a talapzat anyagának megválasztásában nagy körültekintéssel járt el és csak akkor határozta el ma­gát az általa legjobbnak talált anyaghoz, mikor több szaktekintély, köztük Kreimer l'ál tanár jeles mineralo­gusunk véleményét kikérte. De mivel hazánkban alkal­mas anyag és az elkészítéshez vállalkozó nem találkozott, kénytelen volt a bizottság a külföldhöz fordulni. A ta­lapzat óriási szyenit-koczkáít a cseh Fichtelgebirgeből szállították, a négy gyönyörű p irtir-oszlopot pedig Ster­zingből (Tirol) A bécsi Union iiaugeselschaft vállalta el a talapzat munkáit és 2 évvel ez előtt hozzáfogott az alapozáshoz. 7'/ 2 m. mélységben 1 méternyi betonréteget és e fölé 6 1 2 m. vastag vízhatlan falazatot raktak és csaknem 2 évig hagyták állani, hogv megtillepcdhessék. Mult év julius havában kezdték meg a 9 m. magas talapzat lerakását, mig végre a talapzat, mely az ala­pozással összesen 48000 frtba került, elkészült. 1883 év elején nemzetközi pályázatot hirdettek a szobor alakoknak bronzba való öntésére. E pályázat egyike volt a lcgfontossabbaknak és legérdekesebbeknek, melyek valaha hazánkban eldöntettek. Érdakes azért, mert egy hazai, e téren uj vállalat versenyzett siker ei két régi híres külföldi czéggel; fonos azért mert e pá­lyázat alkalmat adott hazánkb i i egv oly uj iparművé­szeti ág megalapítására, melyért az előtt százezrek váu doroltak ki külföldre. Összesen három versenyző volt. A bécsi Turbain czég, a világhírű Müller czég Münchenből, mely már több mint 100 szobrot öntött és végre a hazai Schlick­féle vasöntöde és gépgyár részvénytársaság újonnan be­i endezett bronzöntődéjével, mely azonban már megelőzőleg a kitűnően sikerült és a Deákmausoleum kupoláját di. „Zalamegye" tárcája. A magyar tűzoltók VIII. országos közgyűlésé Fiúméban. Folytatás. * A „fáklyás zeue u eléggé szépen sikerült. Igaz, hogy nem annyira „fáklyás u menet volt biz ez, hanem Janipionos u; mert a kisebb nagyobb lampionok meg­számlálhatlan sokasága közt én 3—4 árva fáklyánál többet? nem tudtam felfedezni, ezeket is Walser F. budapesti gyáros mutatta be, mint új találmányát és ezek valóban szépek is, ragyogó s még sem kellemetlen fény nyel égnek. Az egyik piros, a másik fehér, s a harmadik zöld színben pompázott. Hát biz ez egy kis reklám volt ugyan, de azért igen szép volt. A menet diszét és fényét leginkább az emelte, hogy csupa tűz­oltóból állt; ezek vitték a lampionok legszebbjeit, vagy 5_600 darabot, a menet szélén pedig, mintegy „gar nirung"- képen gyerkőcék (fachinók, ragazzók) futostak Nzáz meg száz apró lampionnal! A nagy kaszárnya udvarából indult ki a menet, élén a városi trombitás zenekarral s a mint a „Fiume u ez. lap irta: „a fiumei előkelőséggel s a tűzoltó ügy vezérfértiaival". No hogy azok az ,,előkelőségek" kik voltak? azt ugyan kisütnöm temérdek kérdezősködés dacára sem sikerűit. Hacsak azt a néhány szál rendező urat nem értette a t. laptudósító, mert más ott ugyan nem -volt. Az úgynevezett „Corso un, mely Fiúménak egyik legszebb utcája, a kormányzói palota előtt állt meg legelőször a menet. Itt Cziráky Béla gróf, az országos szövetség elnöke szónokolt erőteljesen, szépen, a hogy ő szokott. A kormányzó Zichy Ágost gróf, ki igen szép férfias és rokonszenves alak, talpraesetten válaszolt. Kár, hogy szavai nagy részét a folytonos éljenzés miatt alig lehetett érteni. Mert hát nagyon lelkesedtünk! hisz azért vagyunk: magyarok és tűzoltók!! Erre vouatko­zólag igaza van a Fiume cz. lap tudósítójának, ki a kormányzó lakása előtt történt éljenzést akkép irta le, hogy: „szűnni nem akaró rivalgá "1 — — Ciotta podesta lakása előtt Ternajyo Caesar új aradi főparancsnok mondott szép, de kissé hosszú s a dicséretekben túlzott beszédet, melv mint szónoklat gyönyörűen volt kidolgozva, hévvel elmondva; azonban tartalmával nem mindenben értünk egyet. A podesta láthatólag elfogultan, vagy tán meghatva yí) válaszolt. Beszédének az a része, melyben kijelenté, hogy Magyai ország mindenkor számíthat hiume haza fiságára, viharos éljenzést keltett. Hiszen, ha c^ak Ciotta uramtól függne ez a dolog, akkor még csak elhinnők, de hát mások is beleszólnak ára ebbe a kérdésbe és tartunk tőle, hogv szavazás esetén neir. maradna-e kisebbségben a podesta úr?! Ezután az Európa szálló előtt állott fél körbe a lampionosok serege, hol Thierry Frigyes lovag, a rendtző bizottság elnöke üdvözölte Cziráky Béla grófot, szintén hangsúlyozván beszédéleu „az örökké tenmaradó rokon­szenvet és szeretetet, mely Fiumét örök időkre Magyar­országhoz fűzi'. Hogy erősen megéljeneztük, azt hiszem az iránt ké\ely fenn ntm foroghat — hisz nekünk csak szép szavak kellenek! . , . Cziráky Béla gról férfiasan és szónoki erővel vá­laszolt. E beszédből megérthették volna a fiumei lakos ságban kétségtelenül mgy számmal levő, „horvát-olasz L párt tagjai, ha értenének magyarul, — hogy Fiúménak Magyarországhoz tartezósága államjogi és történelmi szempontból kérdés tírgya sem lehet. A nemes gróf beszéde, az udvariasság követelményeinek megfelelőleg, Fiume városának s lakosainak éltetésével végződött. Végül a városi zenekar a Rákóczy-indulót fútta el igen tisztességesen, melyért neki is kijutott az éljeuzés­ből s a menet szétoszlott. A zenekar azonban a lam­pionosok egy részével még bejárta a város több utcáját, különféle indulókat hangoztatva A tűzoltók nagy része s a mi társaságunk is a Jelen számunkhoz fél iv melleklet van csatolva. 7 iRestaurant a! Teatro uba.n ült vacsorához, melyről kró­mka-irói kötelességünknek tartjuk feljegyezni, hogy kiváló rosz volt és hogy mintegy 11 óra tájban a ^Restauraut" uramnak a bora elfogyott! Egy ideig pótolgatta a hiányt olyatánképen, hogy a meglevő bor­készletet vízzel szaporítgatta, azonban a mikor már kezdett nagyon feltűnő lenni a turpisság, hát esak ki­rukkolt vele, hogy — elfogyott! — GambriniH hívei még maradtak s a meglehetős minőségű sör mellett hallgatták a váczi zenekar nótáit, a nagyobb rész azonban elhagyta — és köztük mi is elhagyók a gyarló tanyát, hogy nyugalomra vonuljunk. Ember tervez! — — Már hazatérőben valánk, a mikor egy sörház előtt elhaladva, gyönyörű íérfihaiigok ütötték meg füleinket. A szép ének és jó zene iránt mindenha nagv előszeretettel é- fogékonysággal viseltet­vén, nagyon természet, s. hogy „egyhangúlag" elfogad­tuk F. B. gr. barátunknak azt az indítványát: térjünk be egv tusára. A sörház belső n igy helyiségében nagy társaságot táláltunk. Az egyik hosszú M-ztalnál csupa olaszok, a másik még nagyobb asztalnál • supa horvátok ültek, ez utóbbiak tűzoltók valának. E két társaság felváltva szebbnél szebb daiokat énekelt. Mindegyik társaságnak kitűnő tenoristája volt és a zajos tetszésnyilatkozatok által elragadtatva, utoljára is mindegyik társaság egy­szerre akart énekelni. E felett összeszólalkoztak s már már komolylyá kezdett válni a „vélemény különbség" — midőn F. B. gr.-nak sikerült őket, egy hordó sörnek csapra iittetése s közrebocsátása által, nemcsak lecsil­lapítani, hanem ki is békíteni. Képzelhető mily felren­! gető „evviva ungheria, evvíva ungheresi!" kiáltások fo­gadták a „magnuni aldumás"-1! Hát még midőn a társoságunknak egy kópéja elárulta a Maecenas nevét és rangját; vége hossza nem szakadt a viharos: evviva conte Festetics!" felkiáltásoknak. Miután a nemzetisé­gek kibékiitése ily fényesen sikerült s a kibékített hor-

Next

/
Thumbnails
Contents