Zalai Összetartás, 1945. január-december (2. évfolyam, 1-63. szám)

1945-02-15 / 35. szám

n. Malys», 63U «tim. CStTStmTUK, im lefctfÄ UU F elei ős szerkesztő: Dl** §*«»«181? PfiSi Főmunkatárs: Geoa*dás János m rnmmmmmmm 9? Nagypéntek né smadásl“ (Szálasi) : i,mwniiffwnntr*Tf -rwararssasttSKa®;» ’• A Nemzetvezető országjárása során zalai falvakat látogatott meg Mindenütt haidrialan szeretettel, lelkesedéssel fogadták és hittel, erővel töltötte meg a lelkeket k közelmúlt napokban nem mindennapi ese­mény játszódott le a kicsi zaiai faivak életé­ben. Az ország első embere, a Nemzetvezető L®tt látogatást Zalában. Kíséretében ott voltak Heimey Árpád altábornagy, a Nemzetvezető személye körűd miniszter, vitéz Endre Lászai, a hadműveleti területek polgári közigazgatásá­nak vezetője, Baky László, a Nemzetbizton­sági Iroda vezetője, dr. Janesuskó Gábor párt- v-ozetoi megbízott, Mészáros István ezredes, a tastőrség parancsnoka és Csonka Emil, a Nem­zetvezető íródeákja. A Nemzetvese tő kísére­tében volt még Csomay .Miklós, vármegyénk főispánja, Iván-dy Péter, Baranya vármegye és Pécs főispánja, dr. Kerner Géza vezérőr­nagy; megyei kálónál parancsnok, dr. vitéz Ku- nyfidy László a ispán és még sokan mások a «•gyei ás járási hungarista vezetők közül. AZ ELSŐ ÜT: TISZTELETADÁS A HŐSÖKNEK ­i Nemzetvezető zaai országjárása során Z*iabes®n)ő, Boeföíde, Nova, Paesa, ZaKapáti, Msizihely. Sümeg, Csabrendek és Zalaszení­f rót községekbe látogatott el. Első útja rßin- •nütt a világháború hőseinek emlékművé­hez vezetett, ahol egyperces néma tisztelet­adással adózott a nemzet hőseinek, majd el­helyezte az emlékezés koszorúit. Utána benső­séges hangon beszélgetett mindenütt a ma­gyar és a szövetséges katonákkal, családjuk és életkörülményeik iránt érdek ődve. Meg­látogatott a Nemzetvezető néhány házat is, hogy személyesen győződjék meg az. egyes családok életviszonyairól. Mihdenült jutott né­hány meleg szó a Vezér ajkáról a nemzet bimbójának, a gyermeknek is. Minden család­ban érezték, hogy ezután nem lesz üres szó a sokgyermekes családok megsegítése. A JÁRÁSI SZÉKHELYEKEN mindenütt értekezlet volt a községek vezetői részére. Az értekezleten resztvettek a párt, a karhatalom vezetői, a községi bírók és a jegy­zők. Az értekezleten a Nemzetvezelő félreérthe­tetlenül tisztázta a hungarista nemzetvezetés legfontosabb a aptete ét: a magyar nemzetve- aetés a szó legszorosabb értelmében a nemzeti- szocialista nézetet valló és hungarista gya­korlaton a-apuM magyar-német élet-, társ- és soraközöss^get építi és munkálja. Feltétlenül együtt akarunk haladni a német néppel a győzelemre vezető harcban. Ezután a Nemzetvezető több fontos feladatot jelölt meg, amelyeket ma mindenképpen el kell végeznünk. E feladatok egyik iegfonío- •abbja a mezőgazdasági munkák maradék'a'an elvégzése. Nem maradhat egyetlen darab fö!d sem megmű' eletíenül Ugvaníiy fontos azon­ban a honvédelmi feladat is, amely azonban a Fegyveres Erőre tartozik. Fontos feladat­nak jelölte meg a Nemzetvezető a menekült- kérdést is. A menekülteknek serkenteniük kell az itteni Lakosságot, hogy az elvesztett terü­leteket mindenképpen visszaszerezzük. Az it­teni lakosság pedig erejéhez mérten támogassa menekült testvéreinket, A Nemzetvezető családfői gondossággal ér­deklődött az értekezlet résztvevőitől a helyi viszonyokról. Készséggel meghallgatta a pa­naszokat, a közösség kívánságait, s ha lehe­tett, a helyszínen megadta a magasabb fóru­moknak a megfelelő utasításokat. Az egyik községben például, ahol a jegyző ellen súlyo sabb kifogás merült fel, a Nemzetvezető nyom ban intézkedett az illető leváltásáról és helyet­tesítéséről. ^ Nemzetvezetőnek sok kérdést is adtak fel, amelyekre kimerítő választ adott. Valóságos eszmecsere folyt a Nemzetvezető és az értekezlet résztvevői között s a kérdezőkről lehulltak a gátlások, s valósággal családiassá tették ezeket a beszélgetéseket. Végül a Nemzetvezető rövid beszédet inté­zett az egybegyűltekhez, s kijelentette, hogy rendületlenül hisz a hungarizmus és a nem­zetiszocializmus végső győzelmében. A zalai falvak népe reméli, hogy, a Vo- zér rövidesen ismét ellátógat hoz­zájuk s a belőle áradó töretlen hitet és sze­re tetet ismét szétosztja a zalai falvak népe között... A Magyar Távirati Iroda je ..esti: A Balaton és a Velencei-tó között megindí­tott német-magyar páncélos' támadások során visszafoglaltunk több helységet. A horvátor­szági nemet csapatok 70 km-es szélességben a Dráva-torkolattól északnyugatra megtisztítot­ták a Dráva-partot a boisevísta bandáktól. A vezéri főhadiszállásról jelenti a német védőerő főparancsnoksága: Szlovákiában erősebb ellenséges támadásokat vertünk vissza kemény harcokban, továbbá el­reteszeltünk egyes betörési helyeket. A 3. hegyi dandár e harcokban különösen, kitüntette ma­gát elhárító sikereivel. Breslautól délnyugatra ci bolsevisták újabb kötelékeket ve lettek harcba. Csapataink makacs ellenállása dacára — ame­lyeknek soraiban népi rohamkötelékek és más rohamegységek is küzdöttek —, az ellenség­nek sikerült Alsó-Sziíéziában nyugati- és észak- < nyugati irányban teret nyernie. Az ellenségnek heves harcok után sikerült Bunzlaut e'foglamia. Sorauban heves harcok folynak. Giogau ellen indított sok ellenséges támadást visszavertünk. Amswaide, Schneidemühl és Posen makacsul küzdő védői továbbra is helytállónak az erős ellenséges támadásoknak. Nyugat-Poroszorszég déli részén a bolsevisták új erők felvonultatása után folytatták Konitz és Tuchei térségében áttörési kísérleteiket. A súlyos harcok itt még tartanak. Az ellenségnek azok a kísérletei, hogy az eíbing—kőnigsbergi autóút kétolda’án húzódó arcvonásunkat nyugat- és kelet felől benyom­ják. meghiúsultak éppen úgy, mint a Wormditt és Landsberg között indított lekötő támadások. Az Alsó-Rajna és a Maas között Genneptől délkeletre csapataink a tegnapi nap folyamán nagy elhárító sikereket értek el. A támadó angol kötelékek nagyiészét felmorzsolták, vagy pedig ellentámadásban visszavetették. A Piöhr-folyó szakaszán az elárasztás követ­keztében az amerikaiak átcsoportosításokra kényszerültek, amelyeket tüzérségünk erős tűz- csapásaival hatásosan küzd le. Prüm utcáin, ahova az ellenségnek sikerült újra benyomul­nia, heves harcok folynak. A Sauer-foiyónál csapataink a tegnapi nap folyamán is heves elhárító harcokat vívtak a WaUendorf Ech­ternach közötti hídfőjéből támadó ellenség­gel A nyugati arcvonal többi részéről, Saarlau- tennél mindkét oldali rohamjárőrtevékenységet, az elzászlotharingiai arcvonalakról pedig erős- bödő tüzérségi tüzet jelentenek. Hagenau sza­kaszán meghiúsult több ellenséges támadás. Horvátországban, Mostar térségében, erős- bödött az ellenséges nyomás. A többi arc- vonairészen tisztogató harcok folynak. Angolszász mélyrepü ők és bombázók a teg­napi nap folyamán a Felső- és Középső-Rajna területen, továbbá Münsíerlandban támadlak egyes be .ys egeket. Északamerikai terrorrepülők Déikelet-Ncmetország városaira dobtak bom­bákat. Különösen Becsben keletkeztek károk műemlékekben és lakónegyedekben. Az elmúlt éjjel az angolok terrortámadást intéztek Drezda város lakónegyedei ellen. A légvédelmi tüzérség tegnap 37 angolszász repülőgépet lőtt le, kö­zöttük 15 négymotoros bombázót. London ellen megtorló tüzűnk tovább tart, Antwerpen térsége állandó távolsági tüzünk alatt áll. Tengeralattjáróink, amelyeket hosszabb idő óta légi-árboccal láttunk el, ennek az új fel­szerelésnek segítségévéi Anglia parti vizein éa a nyílt tengeren, fáradhatatlan kemény harcok­ban, elsüllyesztettek 8 hajót, 51.000 bruttó- regisztertonna tartalommal. (PK) A**» fillér tfisezafogialtiifili iüblt helységet a Sárviz-csatarna mentében CradiHéayes tisatogafé ssfivoloteiak m Dráva torkolatától r északnyugatra — H©ve& karcok során Üuiszfan elesett f*-: í ö eikfr két értek él a németek az Alsó-Rajna és a ffolyó"it kfiaött — Súlyos veszteségeket szenvedtek ms. anaolszászék Drezda Isotnliézésánáfl

Next

/
Thumbnails
Contents