Zalai Összetartás, 1944. január-december (1. évfolyam, 1-42. szám)
1944-11-16 / 7. szám
ft. ZALAI ÖSSZETARTÁS 1944. lujveintjer 16. HÍREK AZ ELSÖTÉTÍTÉS ESTE NEGYéB 6 ÓRÁ- TéL REGGEL FÉL 7 ÓRÁIG TART. A Zalai Összetartás című napilapra saját csekkszámlát mítuuk. Addig is, amíg alkalmunk lesz a befizetési lapokat szétküldené tiszte estjei kérjük vidéki olvasóinkat, hogy e'.Őf ize lésüket postautalványon küldjék be. A volt Zalai Magyar Élet és a volt Zalamrgyrj Újság mindazon olvasóinak, akik az e őfizeicsii- ket nem rendezték, a Lap küldését megszüntettük. Kérjük teliát, hogy az előfizetést postautalványon, vagy szemé yesrjt sürgősen teljesítsék a Zalai Összetartás kiadó hivatalában, (Zalaegerszeg Tii tíüssy- utca 12.). A papírral való köteles gazdálkodás kényszerít bennünket arra, hogy fö- lös'eges példányokat ne nyomás "unk, s így,'t aki az e'őfizetés teljesítésével adós. az lap nélkül marad. Zi’aegerszegi olvasóink e’nézését kérjük, h gy a 13 pkihordó-kérdés megnyugtató rendezésig a kézbesítés késedelmes, vagy hiányos volt. Állandó törekvésünk, hogy megbízható és gyors lapkihordókat .állítsunk be. Ez a mii napon a hungarista szellemű ifjúságnak lelkén szolgálata revén sikerült is. így minden remény megvon arra. hogy a kézbesítés körül fennforgótt zavarok megszűnnek. Előfizetési árak: Egy hónapi* 5 pengő, negyedévre 14.50 pengő. _ l 1 — V Jézus Szíve zalaegerszegi ferences plébánia hírei. A ferences templomban mindennap délután 4 órakor litániát cs Szent Erzsébet áj- tatosságot, november 17-én. 18-án és 19-én pedig tridumnot tartanak. 17-én és 18-án délután fél 4 órakor szentbeszéd, majd litánia és Szent Erzsébet áj tatosság. 18-án déli 12 órakor megvendégelik Szent Erzsébet szegényeit, riadó esetén pedig annak végeztével. Adományaikat a hívek 18-án délelőtt 10 óráig vigyék a ferences otthonba. 49-én reggel 7 órakor ünnepélyes Szent Erzsébet mise lesz, amelynek keretében a ferences világi rend tagjai közös szentáldozáshoz járulnak, utána általános feláldozásban részesülnek. Délután fél 2-től fél 3-ig a Jézus Szíve Leányszövetség tagjai tar- ják gyűlésüket, fél 3-tól fél 4-ig pedig a ferences világi rend tagjai. Eél 4 órakor szentbeszéd és esti szentmise, majd befejező Szent Erzsébet ájtatosság lesz. Ezen a vasárnapon vendégeli meg a sebesülteket a KABSz. A hívek adományaikat Iván fi János gimnáziumi igazgató lakására vigyék el— Alsólendvai hírek. Szép eredménnyel gyűjtöttek meleg holmit az alsólendvai leventék a honvédek számára. Az A'só end va kör-, nyékére érkezett menekültek intézkedést kérnek, hogy a zsidó holmikból ágynemuhöz jussán ak. Halálozás, özv. békási Békássy Istvánná szül. bezerédi Bezerédj Emma, Vas vármegye •gykori főispánjának özvegye, Békássy István bezerédi földbirtokos édesanyja. 80 éves borában elhunyt. Kiterjedt rokonság gyászolja a Zalában is ismert nagyasszonyt. — Katona üzenete. Bereczky Győző őrvezető béri a zalamegyei és a zalaegerszegi leányokat, bogy írjanak neki, vagv keressék fel a közkórház sebészeti osztályán. 22. szoba. — Kettős halálos szerencsét Vnség Petcehá- ■án. Petesházán halálos kimenetelű munkásszeren esetlen ség történt, amelynek két áldozata van. Az egyik Szarj as Ferenc 35 éves lendva- iakosi lakos, nőtlen, a másik pedig Kopinya Ferenc 32 éves csentevölgyi lakos. Nagy részvét mellett helyezték el őket örök nyugalomra. Molnár Dávid keresi feleségét Molnár Dá- vidné szül. Fekete Ágnest, két családját és édesanyját. Értesítést Zalaegerszeg, 527. hadi- kórház I. em. 5. szobába kér. Cibola András keresi feleségét, Ócsa, kecskeméti-út 21. számó lakost. Holléte felől Zalaegerszeg, vármegyeháza (állomásparancsnokság) címen értesítse férjét. Tisztelem, csókolom családomat. Egészséges vagyok. A mostani címeteket azonnal írjátok. Többet ésszel, mint erővel ! . . . Harctér, november hó. Kemény turáni koponyája van az apróler- nietrű, pirosaivá főhadnagynak, akivel a magvar védelmi vonal elé tolt állásban beszélgetek. Boldogan veszem tudomásul beosztottjairól, amit ő elhallgatott előttem: azt. hogv már 1.941-fcjesi megkapta * Lovag- keresztet. Súlyos oroszországi harcokban állt helyt, dé most nem erről, hanem egészen friss hadi- tettről faggatom. Csak tegnap jött meg a muszka gyűrűből s máris itt vesz részt egv fontos vállalkozást támogató tüzérségi üteg megfigyelőjében a magyar és az orosz vonal között. — az úgynevezett »senki föld«-jen. — Zászlóaljunk a faluit s a környező utakat zárta le s védte — meséli Bondor A ilmos főhadnagy. — Közben, október 17-én, erős ellenséges nyomásra vissza kellett vonni a századokat. Hírvivőmet, aki a visszavonulási parancsot vitte volna a középen helytálló századhoz, elfogták. — Láttam, tudtam, hogv a kél szárny v ísz- szavonul — mondja -— azonban nem tudtam az okát. 17-én délután, három órától 18-án A tolmács visszament.. Az üzengetések közben összevontam, majd átcsoportosítottam a századot s kinéztem, melyik terep volna a legjobb kitörésre. Egy kukoricásban állapodtunk meg embereimmel, akik mind oda húzódtak vissza. — Meleg helyzet lehetett. . . — inkább humoros, mert túljártunk *- muszka eszén. Mire ugyanja a tolmács visszajött és mondani kezdte, azonnal adjuk meg magunkat, s ne komédiázzunk vele, mert felkoncoltat, — már hűlt helyünket találta és a megbeszélt kukoricáson át kitörtünk . . . Persze megindították ellenünk a tüzet, azon- j Iran szerencsére kis veszteséggel, még délután hat órára bevonultam századommal a zászlóaljhoz. így sima, szinte meseszemen gördülő a cselekmény. Hogy a fonala el nem szakadt, csak a lov agkeresztes, rutinos főhadnagynak köszönhető. \ olt is öröm és csodálkozás, amikor a veszteségként e könyve t szazad bevonult. reggel 7 óráig mégis kitartottam századommal s a hozzám beosztott páncélos üteggel. amely sajnos, közben fogságba jutott... — Alikor gondoltak a visszavonulásra? - érdeklődöm. — Semmikor. Reggel hétkor azonban hátulról két. élőiről pedig hetven gépkocsival orosz oszlop ütött rajtunk. A Hátsókat elűztük már. amikor a gépk ocsi oszlop parancsnoka, egy orosz alezredes megadásra szó"ítélt fel bennünket. — Kérdezés né'küf is tudom hogy kereken visszautasították a követelést.-— Természetesen. Azonban látszólag tárgyalásokba bocsátkoztam. I zentern az orosz alezredesnek. ha valamit akár tőlünk, jöjjön át hozzánk, de csak kis erővel, mert beléjük lövünk... Az alezredes visszaüzend mégsem járja, hogy ő. mint magasabb parancsnok, menjen egy főhadnagyi sarzsihoz . .. — Visszaüzentem, éppen elvéin parancsnoka vagvok részlegemnek, mint ő s nem esik le a gvííríí az ujjárók ha magyar földön, ah- I idegen — 5 jelentkezik •. • tJlprófíirdetések — o — Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A »Cím a kiadóban« feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Felkérem azt a két hölgyet, aki kedden éjjel Nagykanizsától velem utazott és Zalaszentivá- non szívességből fiám szürke felöltőjét es cserkészgallérját átszállásnál magával vitte, azonnal közölje címét Wlassics-utca 23, vagy a Zalai Összetartás kiadóhivatalánál, hogy' a kabátot átvehessem. Felvétetik azonnal sörraktárhoz egy férfi munkás. Zalaegerszeg, Eötvös-utca 12. Szoptatós dadát keresek azónnalra. Cím a kiadóban. Úri fodrászsegédet keres azonnali belépésre B ó zsa föd rász - üzlet. Dr. Kasztcr gyógyszertár laboránst kerea azonnali belépésre. , Elsőosztályos gimnazista fiam tanítására keresek egy tanárt, aki fiamat tanítaná. Cím a kiadóban. Kitünően bevált yorksire anyadisznó 3 malacával együtt eladó. Cím a kiadóban. Jókarban lévő írógépet keresek megvételre. Cím a kiadóban. Vincellért keresek 45 holdas szőlő, szántó és rétből álló gazdaságomba. Csak nagy gyakorlatú, józan egyének pályázhatnak. Nyáry Kálmán Pölöske Zala megye. Amikor faggatták — csendes szavú, de forró;, magyar szívet hordozó főhadnagyot, összevillant ragyogó tekintete hős katonái tekintetével, csak annyit mondott: — Többet ésszel, mint erővel!... Melegen szorítottam a hős kezét, akit mórt újabb kitüntetésre terjesztettek fel. Hajdú Lajos, karp. őrmester haditudósító. Színház (Mozi helyiség) Igazgatós Károlyi János Eladó lányok. (Csiesőn ínak három lánya.) Zenés, a detektívregél ivek széliemében megírt és mindenféle szólammal teletűzdelt operett- igénytelen szórakoztatásra kiválóan alkalmas- s amint a közönség hangulatából láttuk, kevesen voltak, akik többet vártak ettől a darabtól. Kritikailag szólajn róla nem is lehet- A színészek közül néhánynak a darab gv ár- tója adott egy Ids lehetőséget arra, hogy tudását megcsillogtassa. Ezek között első volt M o j zes Mária, aki, mint operettprimadomia- maradéktalanul kiaknázta a szerep-m ó jtnlta lehetőségeket. Kedves, elragadó volt. változatos és ízléses öltözködése, éneke és tánca fénypontja volt az előadásnak. A másik két Csiesó- lányt Do mányi Olga és Sugár Ilona alakította ök is kiaknázták szerepüket annyira, ameny— nyíre a darab engedte. Dományi szerepe kedves és bájos volt, míg Sugár Ilona harcias leányzója, akit Szívós Elvira valami különleges itallal megzavart (véletlenül), sok derűt keltett, bár hangossága, jóllehet a szerep követelte meg, kissé, bántó volt az ember fülének. Marossyné Csicsónéja a tőle megszokott kedvességül volt, de a darab iparosa sokszor olyan helyzetekbe állította, hogy az ember nem tudta, vájjon a Csicsó-lányok anyja-é, avagy csupán statiszta a színpadon. Külön meg kell emlékezni Kállay Károly. Széli Istv án és Erő»-. Irén alakításáról, akik tegnapelőtt este bizony nagy munkát végeztek. Sok tapsot kaptak, meg is érdemelték. Atindhánnan a társulat legjobb színészei közé tartoznak s tegnap i# hűek voltak ebbéli elkötelezettségükhöz. Varga Jenőnek sem játéka, sem szereptudása nem volt kielégítő. Kisebb szerepekben Regényi Péter. Szávai Lajos, Kiss Sándor. Kekesi Antal, Piriti Gitta és Sugár Gitta játszottak. A darabot Karóivá János rendezte, karnagy F. Alol- nár Mária. (—) x Színházi műsor: Csü törtökön (u t ol j ár a) TACSKÓ Laptulajdonos és kiadó: Dr. PESTI 1Y PÁL Készült a Zrínyi Nyomdaipar Bt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdaberlőí. GAAL ISTVÁN