Zalai Magyar Élet, 1944. október-december (5. évfolyam, 224-249. szám)

1944-10-09 / 229. szám

1944 október 9. momsfhET A mai naß országos vonatkozás» emmémei A honvéd v;e^érkar főnökének legújabb liadi- jelentése szerint az ellenség a Bánát területén át nyugat felé tört előre. Az ellenséget a Tisza vonalán megállították a magyar csapatok, M^kó és Nagyszalonta, valamint Nagyváradtól délre nagy ellenséges támadás indult meg. A Kejeti Kárpátokban a Tatár-hágónál és a Ve- reqkei-szorosnál voltak nagy harcok. (MTI) A Szombathelyen megjelenő »Vasvármegye« című lap írja: Szombaton a déli órákban né­hány percig tartó légitámadás érte Szombat­helyt. A város keleti részében okozott káro­kat. A támadás főleg a pályaudvart érte mind­két oldalon, amely szomorú képet mutat. El­pusztult a városi villamos Petőíi-utcai pályája is. A mentési és romeltakarítási munkálatok­ban több mint háromezer ember vett részt;. A helyszínen megjelent Kovács Sándor me­gyéspüspök is. A Pécsett megjelenő »Dunán­túl« írja, hogy szombaton délután 3 és 4 óra főzött egy hazafelé tartó magános ellenséges gép hat bombát dobott a város déli részére. Emberéletben kár nem esett. Az anyagi kár jelentéktelen. A belügyminiszter törvényellenes fegyveres szervezkedés miatt feloszlatta a Keleti Arc- vonal Bajtársi Szövetséget. Ugyancsak zár alá yette a belügyminiszter a Vasasok budapesti .székházát is, mert ,ptt lazító és izgató politikai beszédeket mondtak. * A NT1. jelenti: A Tisza és a Sebes Kőrös vidékén indított támadásait visszaverték a német csapatok és az ellenségnek súlyos veszteséget okoztak. A Sebes Kőrös északi partján az ellen­ség 37 páncélost vesztett. Kolozsvár és Torda térségében helyi jellegű harcok folytak. A Belgrád éllén intézett támadásokat a német csapátok piegakadályozták. A pénzét légierő az" ellenség utánpótló csapatait eredményesen támadta. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A Duklai hágónál többnapos pihenő után az ellenség ismét megindította támadásait. Tizenkét lövészhadosztály tízszer ismételte meg a támadást a német vonalak ellen. A lövészhadosztályt egy páncé'os dandár is támogatta. A németek min­den támadást visszaverlek. Két helyi betörést, amelyet el,lenlökéssel azonnal pem tydt^k meg­tisztítani, elreteszeltek ^z ellenség a betörési helyen 19 páncélost és sok fegyvert vesztett. A keleti arcvonal északi szakaszán az ellenség ismét szívósan támad. A narvai arcvonalon a harcok ismét fellángoltak. Wiudaunál az ellen­ség 35 lövész és négy páncélos hadosztályt és 5 páncélos dandárt vetett be a harcokba. Az ellenségnek sikerült egy helyen mélyen betörnie, úgyhogy a né,tne;t biztosító vonalakat busz kilo­méterrel elhagyta. A betörést azonban nem tudta kiszélesíteni, mert mindenütt mélyen tagozott védelmi rendszerbe ütközött. Az ellen­ség itt 43 páncélost vesztett. Rigától nyugatra az ellenség 18 páncélost veszteit. Ősei szigetén a német csapatok minden hadifoutosságu be­rendezés elpusztítás^ után Aarg.ngburgnál egy reteszállásba yonultak. (MTI) A nyugati arcvonal harcairól a Nemzetközi Tájékoztató Irodát jelenti: Flandriában és Hollandiában az ellenség támadásának heves­sége alábbhagyott és csak helyi harcok voltak. Antwerpentől délre a németek mindep támadást visszavertek. Az ellenség a geilenkiicheni be­törési helyről észak, északkelet és keleti irány­ban indított támadást, amelyet a németek az ellenségnek súlyos veszteséget okozva meg- hiusí'ottak. A mptzi hidjfö,i?$ is cs^k helyi harcok voltak. A (élj szajcasmn a F^ir grd őr­ben súlyos küzdelem folyik ^emhempntnál az ellenség sok fegyvert és foglyot vesztett. (MTI) A NTI. jelenti newyorki értesülés alapján.- A Newyork Times közlése szerint Bonom! ki­fejezésre juttatta az Olasz nép megdöbbenését Eden kijelentése felett, amely szerint Olasz­ország nem kapja vissza gyarmatait. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf : A mára virradó éjtszaka a holland partok előtt német biztosító kötelékek harcbaszálltak a brit gyorsnaszádok­kal. Elsüllyesztettek egy ellenséges gyorsnaszá- dot. A holland part más részén egy német őrhajót süllyesztettek el az angolok A parancs- nokoVés a legénység egy részét sikerült meg­menteni. (MTI) Amszterdamból jelentik: A német szárnyas- bombák tegnap délután és a mára virradó éjisza a is Támadlak Londont és Délangliát. (MTI) " 1 Berlinből jelenti a NTI.: Az északfinnországi területen több finn harcicsoport megkezdte az ellenségeskedést a német csapatokkal a szovjet parancsára A németek október 4-én átvették Északfinnország igazgatását. A közigazgatási tevékenységet a finn hatóságok végzik a német katonai szervek vezetése mellett. A finn lakos­ság, feltéve, hogy nem kezd ellenségeskedést a németekkel, tovább^ ,i.s a németek védelme alatt áll. Á német arcvofial" mögött” ’levő finn katonákat lefegyyer.é^ták- Mivel olyan katonák­ról van szó, akik a németekkel nett) ' kezdte^ ellenségeskedést, nem tekintik őket hadifogoly­nak. (MTI) A svájci hírszolgálat jelentése szerint a? utóbbi bU^kben több mint ezer franqi^ gyer­mek menekült Svácbg. A francia gyermekek részére még 23 500 ingyenes helyet bocsátanak rendelkezésre Svájcban. (MTI) ~ ■'jf mr o » ii w^g~^rr«> ^ vm m -w-w -w w -w w- -w w -..jy- ^ - — — — —~— — - — — SzereteUsomag-kiosztás az első vonalban (Harctéri tudósítás.) — Ma valami csoma­gokat osztanak szét, — mondta mellettem a lövészárokban Vida Pál tizedes, nagyszalontai fiú. Ül az árok szélébe vájt >>rókalyuk«-ban, fején telefonkagyló és csöndesen pöfékel a kurtaszárú pipából. A »csöndesen« csak a pöfékelésre vonatko­zik, mert a vidék ma mindennek mondható, csak csöndesnek nem. Az állandó dübörgést lassan megszokta a fül és a szervezet, de az idegeknek mégis valami tompa nyomása van. A szűk, kanyargó árokrendszer nyújt ugyan bizonyos viszonylagos védelmet az oroszok félelmetes fegyvere, az akna és a Sztálin-* orgona ellen, de hát azért még túlzással sem lehetne életbiztosításnak nevezni az itt tar- .itózkqdást. / /Odakint«, az árok előtti terepen csuk kúsz­va jés bokortól-bokorig való rejtőzéssel lehet közlekedni annak, akinek a beosztása ezt el­engedhetetlenül szükségessé teszi. Egy.szercsak a fejünk felett, az árok szélén megjelenik egy nagybajuszú fej és leszól: • — Hányán vannak odalenn, bajtárs? Hányán is? . . . Sebtiben összeszámolom a közvetlen környezetemben álló lövészeket és jels/jóiok. Hatan. De miért ? Szeretetcsomagokat hoztunk. Azzal a fej eltűnik és pár pillanat múlva felülről hat egyforpna ízléses, kis kartondoboz h.yll a lábunk elé a sáros talajra. Szeretetcsomag ! Ezer és ezer katona kapja most, minden előzetes beharangozás nélkül, mintha valóban az égből hullt .volna alá. Az emberi árzés örök. Most újra átéljük a gyermeki izgalrnat, ami valamikor a karácsonyfa alatt járt bennün­ket át, lelki szemeink előtt. szinte látjuk a szorgos asszonykezeket, amint csomagolják odahaza és elküldik ide ki, ahol az ő biztonságukért is harcol a magyar. Egy darabig tapogatjuk, nézegetjük, mielőtt kibontanánk. Aztán arra is sor kerül. Cigaretta van benne, töltött csokoládé, boubpn, keksz és nápolyiszeletek. A kiosztást tegnap kezdték meg, akkor is ilyen pokoli tánc volt a vonal előtt, mint ma. De a jószándéku embereket valami csodálatos módon elkerüli a veszedelmes szilánk. Bár a legnagyobb golyózáporban és aknatüzben hordják szél és dobálják be az árkokba, álcázott kiseyődökbe a csomagokat, a távoli otthon kedves üzeneteit, mégsem törté­nik semmi bajuk Kiszólok az osztogató bajtársnak, hogy visszafeiéjove! jöjjön le hozzánk; szeretnék egyel máj?l megkérdezni től£. — Addig még van egy da,rab i#, — mondja fönt egy jóizü zalai hang, de ha meg­érem, lejövök. Csöndesen majszoljuk az ajándékokat és ? gondolataink közben házasulnak a mieink, a szeretteink felé. Tárgyilagosan megállapítom, hogy a csokoládé ilyen jól még nem esett, mint ez a kurta kis szelet. A keksz egészen elsőrangú, a cigaretta jő erős, rajta vörös- kereszt és felírás : a Magyar Vöröskereszt ajándéka. Ajándék, ajándék. Ajándék az életünk is, amit napról-napra hálával kell megköszön­nünk a Gondviselésnek. Ez a kis sze^relet- csomag felébreszti az emberben a szunnyadó szelidebb érzéseket, a gondolatok elszállnak hazafelé kórházakba, zsuppfedeles házakba, szülőkhöz, egy lányhoz talán, aki vár, feleség­hez, gyerekhez, s más elhagyott kapcsokhoz. Az elmúlt polgári élet és a mostani élet között szövődő színes emiékszálakat időnként kímélet­lenül tépi szét egy-egy mélyhangu dörrenés, az arcokon megfeszülnek a vonások és egy kissé megcsikordulnak a fogak : az ő biztonságukért mindhalálig ! Valaki lehuppan az árokba. Varga József szakaszvezető, ő osztotta ki rajával a Kis küldeményeket. Megkínálom cigarettával, de nem fogadja el, azt mondja, neki sokkal több alkalma van hozzájutni, meg yan is még neki sok, inkább ő adna, ha elfogadnánk. Megkérdezem, honnan érkezett a szeretet­csomag. mi vqlt az útja, amíg a lövész- árokig ért? — Hát ezt nem tudom, — feleli, — mink lenn a községben a vagonokból rakodtuk ki teherautókra, aztán felhoztuk az itteni glosztó- telepig. Ez még jóval lejjebb van, innen talán 6-7 kilométerre. Mivel ez a felfelé kanyargó, sártól síkos ut részben a sebesültszállító kocsid­nak, részben pedig a lőszerutánpótlásnak van inkább fenntartva, az elosztótelepen málhás- állatokra rakjuk át. Egy-egy muli két két zsákot hoz a hátára erősítve, mindegyik zsákban 160 — 160 csomagocska van. A mulikkal felcsavargunk ide a tetőxe egészen az erdő széléig. fjla szembejön valami jáxómü, kitérünk előle az ut mellett az erdőbe, esetleg ott is folytatjuk az utat a gyalogösvényen, hogy a forgalmat ne zavarjuk. Idefönt aztán minden ember megfog egy-egy zsákot, felveszi a vállára és a neki kiosztott körzetbe megy, illetve, — helyesbiti magát, — csúszik eíőre. Megkérdezzük, melyik helyen hányán vannak és annyi csomagot dobunk be. Ha kiürült a zsák, megyünk vissza a mulikhoz má^ik zsákért, így folyik ez mindaddig, amig a mulikkal fel­hozott csomagokat mind széjjel nem osztottuk. Akkor szépen megfordulunk és visszaballagunk újabb agyagért. Milyen érzés a gránátesőben csomagot osztani szét ? — Hát a fene gondolkodott rajta. Összevágja a bokáját és elbúcsúzik: Mennem kell vissza, mert ma még két for­dulónk van. Jó egészséget és katonaszerencsét. Erős kézszoritások, aztán Varga szakaszvezető kiugrik az árokból és a következő pillanatban már el is tűnik a szemünk elől. Bizonyára siet, mert örömet okozni van legalább olyan jó és felemelő érzés, mint ajándékot kapni. Ha nem több . . . KÁETAV GÁfcQR.

Next

/
Thumbnails
Contents