Zalai Magyar Élet, 1944. október-december (5. évfolyam, 224-249. szám)
1944-10-26 / 244. szám
1944 október 26. Magmarelfj A költői kastély, ahol a legszebb szerelmes versek születtek (2) Az intézőt keressük a kulcsok végett. A költői kastély sorsa és jelenlegi helyzete iránt érdeklődünk, mert ellentétes híradásokat olvastunk róla. Mint megtudjuk, a kastély régi, többszáz éves. Tizenhat szoba van benne. Teleki Sándor után legkisebb fia, János örökölte. A gróf 1938 ban halt meg Pesten, ahová ki akart költözni. Mivel gyermekei magyar állampolgárok voltak, a román törvények szerint nem örökölhették a birtokot, amely körülbelül 3000 holdat telt ki. Ez a román földbirtokreform kisajátításai folytán 500 holdra apadt s ebből is parcelláztak újabban egy darabot, úgy hogy ma a kastélyhoz tartozó birtok már csak 230 hold. Teleki János halála után a kastélyt dr Tibii román ügyvéd és testvére vette meg, de nem használták s nem is laktak benne. A költői magyarság mozgalmat és gyűjtést indított, hogy az épületet megszerezze iskola számára, de Tibilék nem voltak hajlandók tárgyalni a dologról. A háborús mozgósítások idején román katonaságot szállásoltak el a községháza épületébe és a kastélyba. Az utóbbiban a tisztek laktak. Ez a megszállás persze nyomát hagyta az épületeken. A visszacsatolás óta per folyt Teleki János örökösei és Tibilék közt, mert az alacsony vételárat sem fizették ki egészen s a kényszer- eladás folytán idegen kézbe került birtokokat vissza lehet perelni, A kastélyt egyébként a Hangya szerette volna megvenni tisztviselői számára, de szó volt arról is, hogy a község veszi meg, mert igen alkalmas az óvoda, orvosi lakás, posta és leventeotthon céljaira. Felvetődött tüdőszanatórium terve is. Végre megtaláljuk az intéző urat. Útra készül éppen, de szívesen szakit néhány percet, hogy a kastélyt megmutassa. Mig a kulcsot hozzák, megnézzük kívülről az épületei. A domb észak felé néző terraszos fensíkjának peremén áll. Négyszögü, egyemeletes tömb, kettős palatetővel. Elől kiugró rész, felette háromszögű homlokzat, középen a család címere: gyökeres fenyőt tartó zerge. A bejárat előtt százados szomorúkőris. Biztosan még Petőfire hullatta árnyékát. A kastélyon oldalt 5 -5 ablak a földszinten és emeleten. Némelyiket repkény futja be magasan. Az épület jókarbin van kívülről, régi rajzábrázolásaival egybevetve, látszik, hogy újabban tatarozták. Csikordul a félkilós kulacs s áhítattal lépünK be a tömör, kettősszárnyu ajtón, amely Petőfit a mézeshetek mennyországába vezette. A bezárt szobák fülledt por- és dohszaga csap meg bennünket. Balra ebédlő nyílik. Beépített, régi faragásu tálalószekrényének középső ajtaja a konyhafolyosóra tárul; itt adták be a fogásokat. Más nincs a szobában. A többi helyiség lomtár. A vastag, bolthajtásos falakat pókháló lepi, a lezárt zsalukon át félhomályba tompul a kert őszi ragyogása. Az első szobákban egy rozoga szekrény, japán festésű ajtóval s egy felfordi- tott ócska zongora. A többi üres. A padlón por, szemét. A sarokszoba lakói Visszafordulunk a bejáraihoz. Balra faburkolat lépcső vezet az emeletre. A kis előtérből jobbra hatalmas terem nyílik, balra kisebb szobák sora. Bennük néhány öreg bútordarab, egy-két itthagyott családi kép. Látszik, hogy ezt a részt lakták, ha román katonák is. A baloldali sarokszobában tejüveges ajtóval elzárt fülkéből rejtett csigalépcső visz le a föld szintre. Még egy szoba van közben s belépünk a jobboldali, északkeletnek néző sarokszobába. Itt laktak Petőfiék. Teleki Sándor gavalléros házigazda volt: a legjobb fekvésű, legszebb szobát bocsátotta rendelkezésükre. Nagysága 6x6 méter lehet. Falait világos, finomrajzú, aranycsillagos tapéta borítja. Szemben 2 ablak nyílik, balra is egy, mellette az erkélyre vezető ajtó. Jobbra a nagyterembe lehet jutni. Az ajtó- és ablakmélyedéseket faburkolat fedi. A pókhálós zsaluk félig ki vannak támasztva, úgylátszik, az idevető látogatók miatt. Az ajtó mellett, a jobbsarokban barna cserépkályha. Melléje húzódott a boldog pár a korán beköszöntött hideg őszi napokon. A bútorzat most elég vegyes, nyilván újabban rendezték be igy a szobát. Mint kísérőnk elmondja, ezek a bútorok a román tisztek idején kerültek még ide. Ez a szoba volt a társalgójuk. A kastély berendezésének javarészét, bútorokat, képeket s a gazdag könyvtárt Teleki János halála után Magyarországra szállították. A Petőfi- szoba berendezését Ferenc gróf vitte el. Széles, mennyezetes ágy, 2 szekrény, 2 kis asztal, 3 karosszék és 1 heverő adta a bútorzatot. Az egész világos paliszanderfából készült. 1847. szeptember 9 étől október 20 áig, pontosan 6 hetet töltöttek Petőfiék ebben a környezetben. A fiatal házasok voltaképpen itt ismerik meg egymást, hiszen addig jóformán csak órákra talál óztak s nem is beszélhettek hosszasabban. Házasságuk első hónapjai a mátkaság friss, remegő boldogságát is jelentik számukra. Különös, hogy ezek a mámortól bódult hetek mégsem fakasztanak több szerelmes verset a költőből, mint amennyit máskor is ir. Az első napokban persze alig van szó írásról. Levele is csak 4 van Kohóról. Mikor aztán a hidegebb októberi napok beszorítják őket a fűtött szobába, végük szakad a sétáknak a kopaszodó parkban Le kell mondani Petőfinek szenvedéllyel űzött szórakozásáról, a lovaglásról. A kályha enyhe melegében jól esik olvasni ilyenkor George Sant, Dumast, vagy Diskenst s „kinn a szél olyanokat sóhajt, mint a kovácsműhelyben a fúvó.“ Szaporodnak a versek is ; szinte minden napra esik egy. Petőfi maga is csodálkozik rajta : „Megvallom, ilyen ostobaságot nem tettem föl magamról, hogy házasságom első hetében verseljek; de tudj’ Isten, a versírás is végre oly el nem hagyható szokássá válik, mint a lólopás vagy fejvakarás vagy a részegeskedés.“ K. M. hirdetmény a fegyverek beszolgáltatásáról A m. kir. rendőrség zalaegerszegi kapitánysága közli: A 144.596 ein. VIII. sz. H. M. rendelet értelmében felhívom mindazokat, akiknek bármily kaliberű golyós fegyver, ismétlő pisztoly, »12«, »16= és »20« kaliberű 1, 2, 3 és vegyescsövű vadászpuska van a birtokában, hogy azokat a hozzájuk tartozó lőszerrel, derékszíjjal és pisztolytáskával október 28., 30., 3Aén délelőtt 9—13 óra között a rendőrkapitányság I. emelet 5. sz. szobájában szolgáltassák be. Október 28-án az A—H-ig, 30-án I—R-ig, 31-én S—Z betűvel kezdődő tulajdonosok. Nem köteles beszolgáltatni lőfegyverei közül 2 darabot az, aki nemzetőrnek önként jelentkezik és szolgálatát saját fegyverével látja el. Nem köteles beszolgáltatni lőfegyverét az a tulajdonos, aki lőfegyverét, vagy lőfegyvereit és a "hozzájuk tartozó lőszert az általa kijelölt nemzetőrnek, vagy nemzetőröknek engedi át, aki, vagy akik szolgálataikat az átadott lőfegyverrel, illetve lőfegyverekkel látják el. Akik így engedték át lőfegyvereiket, az említett napokon a rendőrkapitányságon személyesen jelentsék be. Nem vonatkozik a be- szolgáltatási kötelezettség a m. kir. honvédség, csendőrség, rendőrség és pénzügyőrség hivatásos, szolgálaton kívüli és nyugalmazott tagjai magántulajdonát képező pisztolyaira. Nem terjed ki a beszolgáltatási kötelezettségre vonatkozó rendelkezés a m. kir. honvédség és csendőrség tartalékos tisztjeire és tisztjelöltjeire sem a magántulajdont képező pisztolyok tekintetében. A fegyver- és lőszerkereskedők gyári új lőfegyvereik 50 százalékát kötelesek beszolgáltatni. Hanguletíkép a zaletl tájon A VADÁSZ Eltűnt a falu határából az utolsó színes kép: eltűntek a krumpli garmadák. A száraz tarló megbontatlanul áll, várja a szántást, a szántás pedig kapta az esőt. A kukoricatáblák száradt kórói csövüktől megfosztottan meredeznek a levegőbe, a levegőben pedig immár eltűnnek a fátyolos, hosszú szálakkal imbolygó ökörnyál is. Az ökörnyál, amely néha rátapad a vadász kalapjára, ruhájára, megcsiklandozza az orrát, de még a kutyája orrát is. A kutya szimatolva ugrik a nyomnak, majd megállja a vadat. A vad vagy ugrifüles nyúl, csattogó szárnyú fogoly, vagy tarka fácán. A vadász fölkapja az öreg lankasztert, a kakas rácsapódik a patron dinamitjára s a fényes vont csőből apró magok röpülnek éles szisszenéssel a levegőbe. A sörét magok a gyárak halálfáin nőttek és a vadásztornákon bőven, vígan folyik a nagyszüret: az árván maradt határban arat a vadász, arat a halál. Doktor Lesipuskás nem költő, hanem egyszerű prózai ember vagy vendég, birtokos vagy tisztviselő ember, de lehet, hogy kereskedő és iparos. A vadász oxigént kap a levegőtől sétaközben. Az oxigén pirosra festi a vért. Olyan pirosra festett vérrel megy haza a vadász, mint amilyen piros a tapsi nyúl, a fácán, a fogoly vére. Sorozatos gyilkosságok történnek a határban, írhatná minden újság. Az áldozatok azonban nem kapnak helyet a hírrovatban, mert nem érdemlik meg. Amilyen bájos ugyanis a nyulacska a képeskönyvben, olyan kártékony a gyümölcsösben. Fiatal hajtásokat rág meg, a fa kérgét sebzi meg és ha elszaporodik a határban, akkor még a szántóföld is megérzi a garázdálkodását. Az őzike is sok kárt tesz a vetésben, dinnyében. A nyulat törvény védi, minden vadat véd a törvény, amint azt az orvvadászok szomorú tapasztalatból tudják. Szép őszi időben azonban elmélkedhetünk arról is, mikor a határban puífogr^k a puskák/' loholnak a kutyák, hogy ki védi meg a kártékony vadak ellen a gazdát ? De a vadász hasznot hajt a termelésnek és hasznot ad a vad húsával a közellátásnak, mégsem azért látogat ki a határba, hogy a gazdát megvédje : a vadász sportember, szenvedélyből lövöldöz. És ez igaz is, mert sokkal többe kerülnek a kártékony vadak, mint amennyit keres a vadász a zsákmány húsán és bőrén. A vadász járja a határt, vagy ül, hosszú méla lesben. Közben fojtogatja a gondolat : minden jó iövésznek most a harctéren a helye. Mi uiság a budapesti élelmiszer nagyvásártelepen Az élő- és vágott baromfi, valamint a tojáspiacon a megállapított legmagasabb árak voltak érvényben. A zöldség és főzelékfélék piacán a fokhagyma ára 15 12, az apró hegyes zöldpaprika ára pedig 30 fillérrel csökkent, viszont a vöröshagyma ára 5.20, a fejeskáposztáé 10, a fejessalátáé 20, a sárgarépáé és a petrezselyemé 30, a főzőtöké 80, a kelkáposztáé 90, a karfiolé, a sóskáé és a parajé 100, a tölteni való zöldpaprikáé 120, a gerezdes paradicsomé 150, az almaparadicsomé 180, a vajbabé 220, a zelleré pedig 600 fillérrel emelkedett kilogramonként. A gyümölcspiacon a nemes fajtájú körte ára 200, a nemes fajtájú almáé 300, a közönséges fajtájú körtéé 150, a szőlőé 400, a közönséges fajtájú almáé pedig 500 fillérrel emelkedett kilogramonként. (MVS) ________________________________3 Ap ró zalai hitek A Magyar Vöröskereszt javára végzett gyűj>- tés Sümegen 3.380 pengő 20 fillért, Csabren- deken 663.90 pengőt, Nagytárkánypusztán 36 pengő 10 fillért, Kisgörbőm 323, Nagygörbőn 165, Vindornyaszőllősön pedig 287.50 pengőt eredményezett. — Bazsi és Sümegprága községek elöljáróságai a katonai bévonulás miatt ideiglenesen megürült bazsi díjnoki állásra helyettesként Böröcz József eddigi kisegítő munkaerőt fogadták fel.