Zalai Magyar Élet, 1944. július-szeptember (5. évfolyam, 145-222. szám)
1944-08-11 / 181. szám
2 ÍIAIj^MÍlET 1944 augusztus 11. mert nemcsak hogy nem merült ki, de most £rt el legteljesebb fejlődéséhez. (MTI) Mach szlovák belügyminiszter hírlapnyilat- 'kozatban kijelentette, hogy Keletszlovákia lakossága tisztában van a veszély nagyságával. Ez a tény azonban csak megszilárdítja a lakosság elhatározottságát. Az állam keleti felében senkit sem fognak magára hagyni, mindenkiről gondoskodjak, akinek segítségre van szüksége. Az itt-ott felbukkanó partizán- csoportok a határon túlról jöttek, de részben lelüzték, részben elfogták és ártalmatlanná tették őket. Partizánveszedelemről Szlovákiában nem lehet szó. (TP) A NTI. jelenti: A bretagnei arcvonalon az angolok 3—4 hadosztályt vetettek a németek elleni küzdelembe Laudéac és Monitort közelében. A németek a támadásokat visszaverték. (MTI); A Pueblo cimü spanyol lap azt írja, hogy a németek a nyugati arcvonalon az ellenség nagy nyomása ellenére is urai a helyzetnek. Mindig tudják, hogy a cél elérése érdekében mennyi erőt vessenek a küzdelembe és mikor szükséges a visszavonulás. (MTI) A brit hírszolgálat jelentése szerint az elmúlt éjjel is érkeztek német szárnyasbombák London és a délangliai grófságok területére. (MTI) A NTI. jelenti, hogy a Wangeruh szigetektől északra 30 ellenséges repülőgép megtámadott egy német hajókaravánt. Egy német hajó súlyosan megrongálódott. A németek 5 ellenséges repülőgépet lelőttek, mielőtt azok kioldhatták volna torpedóikat A német karaván a sérülés ellenére zavartalanul folytatta útját. (MTI) A Varsótól keletre elfogott szovjet katonák vallomásai szerint a szovjet utánpótlási mozdulatokat erősen zavarják az arcvonal mögött az úgynevezett Bulba-partizánok, akik az egész arcvonalon bolsevistaellenes tevékenységet fejtenek ki. (MTI) Berlinből jelenti a NTI : Angol—amerikai Regény Magyarra fordította Gaál Olga (71) Ismét lovagoltunk. Napokon és éjjeleken át szörnyű farádsággal ügettünk a végi-) télén pusztákon, hogy mielőbb elérjük a szétszórt és erdőben megbújt fölkelő bajtársainkat. Gondosan elkerültünk minden összeütközést olyan nagyobb vörös csapattestekkel, amelyekkel nem tudtunk volna elbánni. Csekély élelmiszerkészletünk már fogytán volt. Ordítozást, kurjantgatást hallottunk. Az egyik ügynök azt mondta, hogy a szétszórt fölkelő csapatok a bolsevistáktól zsákmányolt nagyobbmennyiségű élelmiszerrel es alkohollal bevették magukat az erdő sűrűjébe és ott hangos dáridót csapnak. Tényleg, olyan féktelenül mulattak, hogy messze elhangzott az ordítozásuk. Mintegy Száz méter távolságban megálltunk. — Leszállni! — kiáltotta parancsnokunk. Pillanat alatt körülvettük a dorbézolókat. Vezérünk közéjük ment és megállt. Derűs »halló«-val fogadták. — Hol van a parancsnokotok? — kérdezte szigorúan a vezér. Vad röhej volt a válasz. — Parancsnok? — ordított fel az egyik. — Ki vagy te, hogy ilyen (hülyeségeket kérdezel tőlünk? — és már ment te neki. A vezér egyetlen ökölcsapással földreterí- tettq. Ekkor nagy zűrzavar keletkezett. — Te ebfajzat, te átkozott Ikutya! — kiáltották mindenfelől a vezérnek. — Mit fenyegetsz te bennünket? — és vad dühvei megrohanták. A vezér megfújta harci sípját. Embereink minden oldalról előugrottak, lövésre kész pisztollyal kezükben. A dorbézolókat úgy körülfogták, hogy moccanni se tudtak. repülőgépek Tours város pályaudvarán megtámadtak egy vöröskeresztjelzéssel jól láthatóan 1 megjelölt német sebesültszállító vonatot. A támadásnak 41 német katona esett áldozatul. (MTI) Bécsből jelenti az Interinf, hogy a mára virradó éjtszaka a német légierő ismét jó eredménnyel támadta a nyugati arcvonalon a készenléti állásokat, csapatgyülekezéseket és páncélosokat. (MTI) A NTI jelenti Belgrádból: A partizánok üldözése során a banditák ismét 400 halottat vesztettek. Montenegróban a banditák kerülték a találkozást a német csapatokkal. Danilovgrád és Nis között azonban mégis összeütközésre került a sor. A partizánok véres vereséget szenvedtek. Bosznia keleti részén és Dél- szerbiában a partizánok 707 halottat és 54 foglyot vesztettek. Legnagyobb a veszteségük azonban anyagban, mert a németek felfedezték a Jaskrebac hegységben a raktárukat és igen sok lőszert, puskát, géppuskát, páncéltörőt és gránátvetőt zsákmányoltak. (MTI) A brit hírszolgálati iroda jelentése szerint a londoni lengyel menekült kormány elnöke Thomas Artisevszkyt a lengyel kormány elnök- helyettesévé nevezte ki. (MTI) Az ankarai rádió jelentése szerint Törökország felett a török légvédelem lelőtt egy ismeretlen nemzetiségű repülőgépet. A gép egy gyárra esett. Személyzetéi elfogták. Kiderült, hogy a romániai bombázásról visszatért angol gépről van szó, amely eltévesztette az útirányt. (MTI) Az angol hírszolgálat jelentése szerint Rooseveit elnök három napig tartózkodott Honoluluban és megbeszélést tartott Mac Arthur, Lee és más tábornokokkal. Sajtótudósítók előtt kijelentette, hogy Amerika Japánnal szemben is fenntartja a feltétel nélküli megadás elvét. A tanácskozásról csak annyit mondott, hogy a csendesóceáni hadmüve éti Tervekről beszéltek, azt azonban nem mondia, hogy a terveket j hamarosan végre is hajtanák. Egyes hírek szerint a találkozón Churchill is megjelent, de Két irodanőt keret a kiadóhivatala. Gép- és gyorsírásban, elemi könyvelésben való jártasság kívánatos. Fizetés megegyezés szerint. ezt Roosevelt a leghatározottabban cáfolta és kijelentette, hogy ilyen csendesóceáni találkozó még a jövő kérdése. (MTI) Az angol hírszolgálat jelentése szerint egy német tengeralattjáró a Fekete tengeren elsüllyesztette a Mercur nevű görög hajót, amely 277 zsidó menekültet szállított. A német véderő főparancsnokság felhatalmazta az Interinf irodát, hogy hivatalosan a következőket közölje : A görög hajónak elsüllyedéséért egyetlen német tengeralattjáró sem vonható felelősségre, mert a tengernek ezen a részén német tengeralattjáró nem tartózkodik, sőt sohasem tartózkodott. Nyilvánvaló, hogy a szovjetnek nemzetközi jogot sértő cselekményéről van szó. (MTI) Londonból jelenti az NTI: Egy londoni folyóirat amiatt panaszkodik, hogy a kanadai Quebecben zsidóellenes tüntetéseket rendeztek és a felettes hatóság ezért a tüntetőket nem vonta felelősségre, sőt megengedte Roosevelt és Churchill ottartózkodása alatt is az ilyen tüntetéseket. (MTI) Néhányan kijózanodtak közülök. — Fölkelők vagytok? -— kérdezte egy szakállas férfi a vezértől. — Azt majd akkor mondjuk meg, ha előbb megmutatod, hogy ki a parancsnoktok! A szakállas, akiről első percben látszott, hogy falusi muzsik, határozatlanul és zavarodottan intett vezérünknek, akivel félrevonult az erdőbe. A parancsnok az egyik vastag fa mögött feküdt megkötözve. — Ki csinálta ezt? — kiáltott haragra gerjedve a vezér. A megkötözött parancsnokot ugyanis jól ismerte, egyike a legrégibb bolsevistaellenes harcosoknak. — Azok ott, azok csinálták — mutatott a muzsik az erdő felé, meghatározhatatlan irányba. A kötelektől és bilincsektől megszabadítottuk a parancsnokot, aki teljesen kimerült állapotban volt. Fölemeltük és odavittük a dor- bézoló 'fölkelők elé. — Köszönöm, barátom, — mondta halk hangon a vezérnek — hogy idejében kiszabadítottál! A legjobbkor jöttél, híres »Róka- vezér« ! A jólismert és rettegett név hallatán a dor- bézoló fölkelők csodálatos változáson mentek át. Sokan felugráltak és közelebb jöttek, hogy lássák a »Róka-vezért«. — Lázadás tört ki — folytatta tovább a bilincseitől megszabadított parancsnok. — El akartam ugyanis tiltani őket az ivástól ,.., Állatokká váltak már ezek az emberek... Megragadtak és bilincsbe vertek. Ezek voltak a főkolomposok — mutatott egy kisebb csoportra. A parancsnok most eltávolított bennünket, csak mintegy húsz embert tartott vissza maga mellett. — Most ítélkezni fogok! — -mondta dörgő hangon a vezér. — Aki nem ladja meg magát, azt azonnal agyonlövöm! Mert semmi kedvünk sincs foglyokat cipelni magunkkal. Gondoljátok meg tehát! Akartok-e ismét tisztességes, fegyelmezett fölkelők lenni, avagy nem? Tíz perc gondolkozást időt udok. Addig döntenetek kell! A becsípett fölkelők nyugtalanul mozogtak, zavartan és határozatlanul néztek körül, majd egymás után álltak fel és jöttek hozzánk. Akkora csoport állt már körülöttünk, hogy többszörösen felülmúlta a mi erőnket. De egy tizenöt-húsz emberből álló kisebb csoport füle botját sem mozgatta vezérünk figyelmeztetésére, hanem gondtalanul tovább ivott és hangoskodott. Egész tömeg üres pálinkás üveg vette őket körül. A vezér intett Marknak és nekem. Hárman! odamentünk hozzájuk. — Hé, — kiáltotta vezérünk és belerúgott az egyikbe — felállni! Dühös, goromba szavakkal utasította visz- sza a vezért. — Kötözzétek meg! — parancsolta a vezér — mire az ittas ember dühöngeni kezdett* Jókora ütést mért rám, mire 'a többiek isi felugrottak és fegyverükhöz kaptak. Pillanatok alatt véres testvérharc keletkezett az erdőben^ — Emberek, előlépni! — kiáltotta a vezér* Húsz emberünk lövésre készen állt. i (Folytatjuk.) Á