Zalai Magyar Élet, 1944. július-szeptember (5. évfolyam, 145-222. szám)

1944-07-06 / 150. szám

ARA 14 FILLER 1944 JULIUS 6. CSÜTÖRTÖK V. évfolyam <# politikai napilap + 150. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Felelős szerkesztő: Előfizetés: 1 hónapra 3.40, 3 hónapra 9.80 P. Tüttőssy-utca 12. Telefon 80. Dr. PESTHY PÁL Postatakarékpénztári csekkszámla: 1.264 sz. Szívós életakarat A mai nap világ- országos vonatkozású eseményei Újra kell kezdeni a munkát, ha szükséges százszor is, valahányszor lerombolják, amit felépítettünk. Csak azért is! Ez a múltúnk, jelenünk és jövőnk parancsa ma, amikor bár­hova fordulunk, romokra lép a lábunk. Újra kezdeni és soha abba nem hagyni a munkát. Ez a magyar dac, az örök élni akarás, amikor annyi ellenséges szándék tör minden magyar életre és új, szebb életet alakitó szándékainkra. Ha a világ minden gazsága összeesküszik elle­nünk ; ha az egyik karunkat le is szaggatja a bomba, ha a lábunkat leomló törmelék is zúzza szét, olt a másik kezünk az építő munkára, ott a másik lábunk, hogy előre haladjunk. Megállhatnánk-e egy pillanatra is, a kétségbe­esés összeroskadása nélkül, ha nem ez a dacos erő és vakbuzgó építő elszántság volna a mo­torunk, amikor ősi múltúnk emlékére emelt paloták, az épitő- és szobrászművészek reme­keinek szörnyű porbaomlását látjuk, amikor romokban heverő békés otthonok csendjéből, a légoltalmi pincék mélyéről a borzalmas halált halt testvérek vérének gőze árad felénk és halálhörgés remegteti minden idegszálunkat. Százszor megszakadna a szivünk és lázadoz­nánk sorsunk ellen, ha nem élne bennünk valami kimagyarázhatatlan ősi dac, valami olyan szívós élniakarás, amely a tatárdulás után egy országot volt képes újjáépíteni a romokból és összeszoritott fogakkal, dacos szembenézéssel, befelé való sírással, türelemmel tudta kivárni a pogány török 150 éves keserű uralmát. Ezek­ből az ősi időkből bányásszuk most elő fegy­vertársunkat a mai szörnyű időkhöz. Hősi múl­túnk ez a csodaforrása áramlik most szét ben­nünk. Kitartani a győzelemig vagy a halálig. Üvölt a sziréna, szállnak az ellenséges légi erődök és bomba záporoz alá. Ma itt, holnap ott. Ki tudja, mit és kit, mikor talál. Mindegy! Tölgyet a fergeteg kidönthet, de meg nem haj­líthat. A magyar nemzet életfájának gyökerei ezer év könnyel és vérrel megszentelt talajába nyúlnak alá. Nincs olyan földi erő, amely onnét kitéphetné. És amig a fa áll, ha megtört ágak­kal is, a fa újra lombot hajt és kivirágzik. Mert ez az élet, a természet törvénye. A kion­tott mártír vér csak megszenteli a földet, csak ragaszték, hogy jobban tapadjunk hozzá. — Amit a bomba porba sújt, mind emberi kéz munkájának eredménye. Ami rommá lesz, mindent újjá lehet építeni, ha a hit, a lélek, a nemzeti szellem és az épitő szán­dék megmarad. Mindezeket az ősi nemzetfenntartó erőket pedig semmiféle barbár düh, gonosz szándék meg nem semmisítheti. Ezek az erők dacolnak most minden ellenségünkkel és hordják egybe hatá­rokon belül a dac, az élni akarás, a munka­készség, az áldozatvállalás, a rend, a fegyelem és a magyar egyetakarás sűrű kévéit, hogy semmi gonosz szándék ne vehessen erőt raj­tunk. Most a halálnak és a pusztulásnak irtó­zatos aratása van rajtunk. De Isten mellettünk áll és jóságos irgalmával ránk ragyogtatja majd a napfényt és a magyar égboltra a dia­dalmas béke szivárványát. Ezekkel a gondola­tokkal vonuljunk az óvóhelyekre, ha elbődül a sziréna és valahányszor magyar életek és érté­kek szörnyű pusztulásáról kapunk hirt Egy pillanatra se feledjük, hogy élni fogunk fiaink­ban, nemzetünkben, mert a hitünk megdönt­hetetlen. Berlini katonai körökben megállapítják, hogy a harcok heve egyik arcvonalon sem lan­kadt, sőt keleten még tovább fokozódik. Az orosz támadás súlypontja továbbra is Vilna és a Baltikum. A német védőerő főparancs­nokságának a német csapatok visszavételére vonatkozó parancsával kapcsolatban azt mond­ják, hogy a visszavett csapatok nehéz fegyve­reikkel együtt mindenütt átverekszik magukat nyugat felé és a német ellenállás helyenként erősödik. Berlinben teljes mértékben jogosult­nak tartják a külföldi sajtónak azt a föltevését, hogy a szovjet hamarosan megindítja táma­dását délen is. A Minszktől nyugatra eső német ellenállási vonal általában tartani tudja magát, bár a nagy túlsúlyban levő bolsevista kötelékek heves támadásokat intéztek ellenük. Hadászati rendszabályok keretében a német csapatok kiürítették Kovel városát anélkül!,, hogy az ellenség mozdulataikat észrevette volna. Nehéz német harcirepülőgépek robbanó és gyújtóbombákkal árasztották el Minszk fö­lött a felhalmozott szovjet járómüoszlopokat, csapatokat és a páncélos erőket. (MTI) A keleti hadszíntéren az elmúlt 24 órában Molodecsno és Barankovicsi térségében, vala­mint Dünaburgtól délre voltak nagy harcok. Az oroszok meg akarják szerezni a molo- decsnoi átjárót, valamint a Düna folyó kö­zépső részét. A német csapatok a támadásokat visszaverték és az előretörő szovjet sereget megállították. Különösen jó eredményt értek el itt azok a német csapatok, amelyek keletről nyugatra haladva harcoltak és közben nagy szovjet erők hátába kerültek. A szovjet eh foglalta Szmurgonic városát, amelyet ugró­deszkának akar felhasználni Vilna elfoglalá4 sára. Itt a szovjet már elérte a Vilja szakaszt. Polocktól nyugatra, északnyugatra és délre a németek meghiúsították a szovjet előretöré­sét és a várostól keletre megakadályozták újabb arcvonal létesítését. (MTI) Északamerikai bombázók Brassót bombáz­ták. Mélyrepülésben géppuskatüzet zúdítot­tak a gyermekekre, vonatokra és a földeken dolgozó emberekre. A szerdára virradó éjt-* szaka brit zavarórepülőgépek bombákat dob­tak a rajna—westfáliai területre. (MTI) Az elözönlési arcvonalon a britek szerdán nem indultak nagyobb támadásra, mert a keddi veszteségeiket még nem heverték ki tej-i jesen. A német arcvonal most Cartice falutól! keletre húzódik, ami az angolszászoknak 600 méter területnyereséget jelent Caen irányá­ban. Előrejutni mégsem tudnak, mert a falut környező magaslatok német kézen vannak. A németek a Carentan közelében levő, ideigle­nesen megszállt Perieux és La Fayette Púit községeket visszafoglalták. (MTI) Az Interinf jelenti: A Szajna-öbölben to­vábbra is nagy hajógyülekezés folyik. A ha­talmas cirkálókat és rombolókat ködfátyol­lal és l'éggömbzárral védik. Éjfélkor a hajók felett hatalmas légicsata zajlott le. (MTI) Német harci és torpedóvető repülőgépek tegnapra virradó éjtszaka támadást intéztek a Szajna torkolatában levő ellenséges hajók el­len. A támadás alkalmával egy kereskedelmi hajót és egy 5 ezer tonnás rombolót elsüfy- lyesztettek, egy cirkálót pedig súlyosan meg­rongáltak. A támadásról a német hadijelentés is megemlékezett. Az újabban beérkezett je­lentések szerint a németek egy 7 ezer tonnás kereskedelmi hajót is elsüllyesztettek, egy rombolót pedig harcképtelenné tettek. Egy 10 ezer tonnás személyszállító hajó olyan sú­lyos találatot kapott, hogy a német támadás befejezése után oldalára dőlt és lángba borultj, (MTI) Az Interinf jelenti: Tegnapra virradóra né­met és brit gyorsnaszádok között heves har­cok folytak a Csatornán a holland partoki előtt. A harcban két brit gyorsnaszád elsüly- lyedt, kettő pedig megrongálódott. A harcba angol rombolók is beavatkoztak, de amikor a parti ütegek is működésbe léptek, a rom­bolók kénytelenek voltak magukat kivonni a harcokból. (MTI) Az olaszországi hadszíntéren közel két hó­napja tartanak a súlyos elhárító harcok*. Az angolszászok az olasz szakaszon négy súly­pontot alakítottak ki. A Tirrén-tengerpartot,, a Trasimeno-tótól északnyugatra és észak­keletre levő területet és az adriai szakaszt. A német hadvezetőség az olasz arcvonalszakaszt csak másodrendű hadszíntérnek tekinti és nem hajlandó a közeljövőben nagy csapattestek ideszállításával a "helyzetet megváltoztatni. Az itt harcoló német csapatoknak az a feladata/^ hogy az angolszászoknak nagy .haderejét kös­sék le, veszteségeket okozzanak neki és ma­gukat lehetőleg kíméljék. A (német csapatok az adriai szakaszon megakadályozták az an­golszászok és a lengyel izsóídos csapatok elő­retörését. (MTI) Siena város prefektusa néhány nappal a város átadása után kijelentette, hogy a leg­nagyobb elismeréssel emlékezhetik meg a né­met hadvezetés nagyvonalúságáról, amely le­hetővé tette, hogy Siena kórházvárost az üt­közetekből kivonják és a város fölbecsülhe- tetlen műkincseit megkíméljék. (MTI) Ma a reggeli órákban .erős lészakamerikái kötelékek repültek be a Német Birodalom északi részébe. A gépeket erős elhárító .tűz fogadta. Az időjárás igen változó volt. Meg­figyelték, hogy a légvédelmi tűz megnyitása után a gépek más irányba fordultak, hogy kikerüljék a tüzelést. A gépek a ,kiéli csatorna vidéke ellen intéztek támadást.-(MTI) . A NTI jelenti a londoni rádió közlését, amely szerint a nemet szárnyas bombák to­vább folytatták támadásaikat London és Dél- anglia ellen. (MTI) A német lapok ismételten visszatérnek Lin- komies finn miniszterelnök minapi szózatára, A Deutsche Diplomatische-Politische Kor­respondenz szerint Linkomies a tiszta hely-

Next

/
Thumbnails
Contents