Zalai Magyar Élet, 1944. július-szeptember (5. évfolyam, 145-222. szám)

1944-08-28 / 194. szám

2 1944 augusztus 28. íiaü^rÍxet 63 hold szántó feles művelésre IcÍSCÍŐ Erzsébetmaior, Pornóapáti, (Vas megye.) noszságot és teremtsd meg a szeretet erejé­vel a föld békességét. A püspök, mielőtt a szószéket elhagyta volna, kijelentette, hogy igyekszik minél gyak­rabban meglátogatni zalaegerszegi híveit. Azután a plébániára vonult, ahol a papság jelent meg előtte. Csakhamar légiriadóra üvöltöttek fel a szirénák s így a vármegyeházán délelőttre tervezett küldöttség-fogadás csak részben történt meg. Délelőtt ugyanis a légiriadó ellenére is fogadta a honvéd helyőrség tisztelgő küldöttségét, amelynek nevében Mednyánszky alezredes be­szélt, az állami és vármegyei hivatalok kül­döttségét, amelynek élén vitéz gróf Teleki Béla főispán köszöntötte, a városi tisztikar és képviselőtestület tagjait, akiknek élén a pol­gármester beszélt. Az evangélikus egyházköz­ség köszöntését Nagy Miklós, a református egyházközségét pedig Bertha Ferenc lelkész tolmácsolta. Íme, a valláskülönbség nélkül való üdvözlés bizonyítja, hogy Kovács Sándor püs­pöknek apostoli lelke a Pázmány Péterek faj­tájából való, aki baráti összefogásra nyújtotta jobbját a protestáns vezetőknek, nehogy >>az ellenség a gallérunk alá pökjön«. A szombat- helyi püspök egyénisége nagy távlatokhoz szokott, erkölcsi, eszmei, nemzeti, társadalmi lés emberi vonatkozásokban egyaránt. Magyar és katolikus ő a szó legtisztább értelmében, gyakorlója már régen a Pannonhalma és Debrecen között felépítendő aranyhídnak és vallója annak az- igazságnak, hogy Szent István jogara alatt egymásra találhat minden rendű, rangú és felekezetű tisztességes ma­gyar ebben a hazában. A püspök az üdvözlésekre hosszabb bestéd­ben válaszolt és többek között hangsúlyozta, hogy rendkívüli fontossága van minden csepp magyar vér megbecsülésének, szükség van a legnagyobb szociális segítségre, hogy boldognak érezze magát e hazában min­denki, hogy magyar lehet. Közel két órán át tartott a küldöttségek fogadása, mert a püspök barátságosan és kedélyesen minden­kivel váltott néhány szót és különös érdek­lődéssel kísérte ő, az alföldi gyökér személyes téren az alföldi vonatkozásokat. Azok a hivatalok, intézmények és egye-, sületek, valamint a két zalaegerszegi egyház-, község, amelyeknek a légiriadó miatt dél­előtt nem ^olt módjában a püspök előtt meg­jelenni, a program szerint megállapított dél­utáni órában tisztelegtek a vármegyeháza nagytermében. Turcsányi-Sipos József nyug. ítélőtáblái bíró volt a szónok és a hódolat tolmácsolója. A püspök az üdvözlésre hosz- szabb választ adott, amelyben a 16 éven át gyakorlati lelkipásztornak, a nagy szervező- képességgel megáldott papnak elgondolásai; és a katolikus folyóiratokban megjelent cikkei­ben hangoztatott eszmék jutottak kifejezésre. Legfontosabb teendőnek tartotta az egy­házközségek keretén belül való eleven és erős szervezettséget, / amelynek Krisztus az alapja. Nem elég kinek- kinek az önmaga leikével törődni, hanem em­bertársainak érdekét is szíven kell viselnie. Ismételten kifejezésre juttatta és ragyogó élet­példával világította meg a hitnek, bizalomnak minden szerencsétlenségben való .segítő erejét. Kijelentette, hogy a legnagyobb veszedelmek ellenére is végig akarja látogatni egyházmegyéje minden községét, mert a jó pásztor, ha kell, életét is adja íphaiért. A főpásztor a délután folyamán több láto'- gatást tett, fölkereste a ferences templomot, plébániát és kolostort is, ma pedig Zalaeger­szegről Novára utazott. Elgyönyörködött az ottani barokk templom szépségeiben, Dorf­meister gyönyörű falfestményeiben, az utón pedig Göcsej jellegzetes tájszépségeiben. P.P. 25 hold almásgyümölcsösöm kezelésére konvenció és részesedés mellett kertészt keresek Erzsébetmajor, Pornóapáti, (Vas megye) Házcsoportóvóhelyek kiépítése (Hirdetmény.) A honvédelmi miniszter elrendelte, hogy a hatóság készíttesse él a kötelezettek terhére; mindama házcsoportóvóhelyeket, amelyeket ezideig az arra kötelezettek azért nem készíttettek el, mert a költségeket meg­fizetni nem tudták volna. A fölmerülő költsé­gek erejéig a kötelezettek kölcsönben része­sülnek. Felhívom mindazokat a háztulajdono­sokat, akik a házcsoportóvóhelyeket a fenti okok miatt nem készítették el és a kölcsönt igénybe óhajtják venni, hogy 8 napon belül jelentkezzenek 12—13 óra között a városit tiszti főügyész hivatalában, hogy a hatóság az óvóhely építését mielőbb megkezdhesse. Polgármester. Regény jjt Magyarra fordította Gaál Olga (84) — Engem nem Petrovnak hívnak — szakítottam félbe. — Miért csapott be? — kérdezte szemre-, hányóan. — "Nem magát akartam becsapni, hanem a GPU-t. Pjotr Artjemjevics Nikolajev a nevem. — Látja, Pjotr Artjemjevics, ezek után ma­gának sem szabad haragudnia, ha megmon­dom, hogy ... mégis csak elolvastam a lapját. Elsápadtam. — És közölte a GPU-val a tartalmát? Nina most már komolyan megharagudott, — Ilyesmit föltételez rólam? — Nem, bocsásson meg! — De most már nem maradhatok tovább, — búcsúzott el sietve — mert anyám vár! — Kedves, aranyos... hogy hívják, leg­alább azt árulja el? — Nina Petrovna Paschina. — Kedves Ninocska, oszlassuk el a félre­értéseket, maradjon még és engedje meg, hogy sok mindent elmondjak. Újra megindultunk együtt. És meséltem .., Ifjúságomról Kotovkiban, a szülői háznál, a. bolsevisták rémuralmáról, anyám és bátyám haláláról. Semmit sem hallgattam el. Azt sem, hogy fölkelő vagyok. — Tehát a lapon írott F. tényleg fölkelőt jelent? — kérdezte. — Igen. Szegény Krasznov atyus jól elin­tézte volna a sorsomat, ha nem találok ilyen mentőangyalra! Ninocska hosszan hallgatott, majd mintegy hangosan gondolkozva mondta: — És egy ilyen embert... Éppen ilyen embert... Elhallgatott és bíbörpirosság öntötte el az arcát... Csendesen átkaroltam a vállát. — Fejezd be a mondatot, Ninocska, kérem, fejezd be! Mit akartál mondani? Nináva! nagyszerűen megértettük egymást minden tekintetben. Abban is, hogy szeretjük egymást és együtt akarunk maradni. — Csak azt a szerencsétlen levelet ne írtad volna Krasznovnak! — dühöngött Grisa. — Most aztán készen vagyunk. Ha azt a lapot elfogják, mind a kettőnket elvitt volna az ördög. Most meg aztán itt van ez a Nina!. — Kérlek, Grisa, ne beszélj így, mert ez a Nina eljegyzett menyasszonyom. — Bocsáss meg! — szelídült Grisa. — De azt szeretném tudni, hogy mi a célod tulajdon­képpen? Nősülni akarsz, családot venni a nyakadba? Nevetséges! Fölkelő pólyásgyer- mekkel a karján ... — Még magam sem tudom, Grisa, miként oldjuk meg a dolgot. Nina is tanácstalan. Csak annyit tudunk, hogy szeretjük egymást. Egyelőre !ez minden! Majd csak lesz valahogy. — igen, igen, — morgott tovább Grisa — közben pedig Ninánál ülsz majd mindig, vagy sétálni mész vele és ki fog harcolni, meg harcra izgatni? Most már én is kijöttem a béketűrésbőlí — Grisa, — néztem szembe a barátommal — emlékezzél csak rá, miket meséltél nekem arról az időről, amikor szerelmes voltál! Ép­pen olyan idős voltál akkor, mint most én.. Grisa hallgatott. Ez a régi szerelem, amely egyoldalú volt, örök életére szerencsétlenné tette szegény Grisát. — Grisa! — néztem a szemébe melegen., — Hiszen jó barátok vagyunk... Tudod, mi az, amikor ez az érzés hatalmába keríti az embert?! Én... én... még soha életemben nem szerettem így... Grisa még mindig hallgatott. Fel s alá járt a szobában és élénken hadonászott, mint mindig, amikor harcot vívott önmagával, Az­tán odajött hozzám, szemembe nézett és né­mán megszorította a kezemet. * Estefelé járt az idő. Grisával épp azon tör­tük a fejünket, hogy valami hálóhelyet sze­rezzünk magunknak. Egyik mellékutcából hir­telen nagy néptömeg özönlött ki és nagy hangzavar keletkezett. Mi is a tömeg közé keveredtünk. — Mi történt itt? — kérdeztem egy idői sebb embertől, aki mellettem állt. — Úgy látszik, — válaszolta az öreg —- megint elfogtak egy csomó fölkelőt. Tényleg, lovas GPU-emberek jöttek, azi embereket leszorították az úttestről. Pisztolyt tartottak a kezükben. Az út közer pén valami tizenöt-húsz ember menetelt. Fog­lyok. Egy részük komoran nézett maga elé,, a többiek kíváncsian nézegették az utcán hul­lámzó tömeget. — Vájjon agyonlövik most őket? — kér-i dezte valaki mellettem. — Nem az elsők, akiket agyonlőnek! — csúszott ki a számon. Abban a pillanatban egyenruhás ember állt meg mellettem. A városi GPU-tember. Hosz- szasan nézegetett, határozatlanul, mint aki azon gondolkodik, hogy beleavatkozzék-iei. Grisa észrevette, hogy bajbajutottam s miköz­ben azon töprengtem, hogy letartóztatásom esetén miként viselkedjem, odalépett hozzám, durván meglökött és nyersen rámszólt: — Gyere már, mit tátjuk itt a szánkat,» inkább menjünk érdeklődni, hogy mikor indul a vonatunk! ) (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents