Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)

1944-06-13 / 131. szám

2 1944 június 13. értesült német helyen ennek az eseményneík nem tulajdonítanak nagy jelentőséget. (MTI) Most vált ismeretessé egy londoni jelentés alapján, hogy Franciaország területére először görög katonákat küldtek, akiknek az volt a feladata, hogy az angolszászok útját biztosít­sák. A görög katonák nagyrésze elpusztult. (MTI) Amszterdamból jelentik: Mára virradó éjt- szaka német messzehordó ütegek hosszú ideig lőtték Dowert. A célban gránátbecsapó­dásokat figyeltek meg. VMTI) Berlinből jelenti az Interinf: Ma a reggeli órákban német harcirepülőgépek eredménye­sen támadták a Szajna és az Orne torkolatánál kirakodó ellenséges hajókat. (MTI) Berlinből jelentik, hogy tegnap Németor­szág területe fölött 33 ellenséges gépet lőttek le. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf: Montgomery csapatai lsigny és Caen térségében isméit súlyos veszteségeket szenvedtek. Az angol­szász részről megindított páncélos támadást, amely kezdetben ugyan sikereket ért el, a német csapatok feltartóztatták. Bretteville és Andrieu közelében hétfőn már a harc elején 18 nehéz páncélost lőttek ki, ez a szám estére 59-re emelkedett. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf: Az olasz had­színtéren vasárnap kemény küzdelem folyt. A német csapatok a Bolsena-tótól északra vonták vissza állásaikat. Az új állásokban keményen védekezve tartóztatták fel az ellenséget. (MTI) A keleti hadszíntéren a Kárpátok előteré­ben sikeresen vertek vissza a német csapatok több helyi orosz támadást. A karéliai föld- szoroson a finnek hősiesen védekeznek a nagy orosz támadással szemben. A harcok szombat óta szakadatlan hevességgel folynak. Eddig 33 páncélost és 71 repülőgépet semmisítettek meg a finnek. A svéd Morgen Tidningen je­lentése szerint az orosz támadás a karéliai földszoroson váratlan volt. Még angol körök is csodálkoztak, hogy az oroszok a Finn­öböltől északra támadást indítottak. A finn Uusi Suomi jelentése szerint a finn hadsereg szelleme éppen olyan töretlen, mint 1940-ben Regény Magyarra fordította Gaál Olga (21) Azon az éjtszakán úgy tűnt, hogy egy­szerre szakadt ránk minden borzalom, amitől a sors éveken át megkímélt bennünket. Silkó, aki apámat és egész családunkat már rég kiszemelte magának, magasabb állást ka­pott és elhelyezték. De ez már nem segített rajtunk. A tárgyalásokat, amelyeket még Silkó indí­tott el, szabályszerűen lefolytatták. Atyámat azzal vádolták, hogy a kereskedelemben meg­gazdagodott, azonkívül ellensége a vagyon­közösségnek. Misa ellen pedig azt hozták fel, hogy "résztvett apám üzleteiben és mint a vagyon örökösét 'is felelősségre vonták. Hiába vetette közbe 'apám, hogy keresetéből népes családot tartott el. Meg sem hallgatták. Jeges­tengeri száműzetésre 'és tízévi kényszermun­kára ítélték. Mint birtokos, ellensége a kommunista ta­noknak — mondották az ítélet megokolásában — és ezért megfosztották állampolgári jo­gaitól. Misát — fiatal korára való tekintettel —> még »javulóképes«-nek nyilvánították és öt­esztendei »javító kényszermunkát« róttak ki rá. * A kerületi városban, ahol az ítéletet kihir­dették, anyámmal és két búgommal végignéz­vxtMMhn volt, fölszerelése és kiképzése viszont sokkal jobb, mint akkor volt. (MTI) Bukarestből jelentik: Tegnap angol és ame­rikai repülőgépek támadást intéztek Bistrecu, Bailesti és Roman helységek ellen. A pol­gári lakosságnak áldozatai vannak. (MTI) Stockholmból jelentik: Svédországban meg­erősítették a hadikészültséget, a svéd felség­vizeken újabb aknákat helyeztek el. A svéd miniszterelnök beszédében kijelentette, hogy nem valószínű, hogy az ellenség észak ellen törjön, de erre az eshetőségre föl kell ké­szülni. Mindkét fél ismeri a svéd álláspontot, a szigorú semlegességet. Nem tűrhető azonban, hogy Svédország helyzetéből egyik, vagy má­sik fél előnyöket 'húzzon, viszont vigyázni kell arra, hogy Svédország is bele ne sodródjék az örvénybe. (MTI) Amszterdamból jelentik, hogy Londonban mára virradó éjtszaka kétszer is volt légiriadó. A légvédelem működésbe lépett. (MTI) Parisból jelenti a Német Távirati Iroda: A párisi napisajtó vezetői elhatározták, hogy az »ellenség« szót csak a brit és amerikai csat- patok megjelölésére használják. 'Ezzel is meg akarják bélyegezni a Franciaországgal szem­ben olyan visszataszító módon viselkedő szö­vetségeseket. (MTI) Több londoni lap, köztük a Times is meg­cáfolja saját tudósításait, amelyek az Atlanti­falra azt mondták, hogy az csalás. Az Atlanti­fal valóban igen jól megépített erődítés, amely az angolszászoknak már igen sok veszteséget okozott. Már a partraszállást is kétségessé tet­ték az erődök, azóta is sok újabb csapatot kellett bevetnie az ellenségnek a harcokban (MTI) A Bonomi-kormány már fennállásának má­sodik napján azzal a. kéréssel fordult a pápáj- hoz, hajlandó-e a Vatikán új alapokra helyezni azt a kapcsolatot, amelyet a Szentszék annak idején a fasiszta Olaszországgal kötött. A Va­tikán a teljes elutasítás álláspontjára helyez­kedett olyan tárgyalásokon való részvételben, amelyek azt volnának hivatva eldönteni, hogy a háború alatt a két meglévő kormány közül melyik jelenti az egész olasz nép képviseletéi,, (MTI) Rómából jelentik: Hume tábornok, a szö­tük az elítéltek elszállítását. Ott voltak a mieink is, Misa és a kis családja. Százával tolongtak a hozzátartozók. Az asz- szonyok, gyermekek sírtak, jajveszékeltek, a férfiak összeszorított fogakkal hallgattak. — Mit használ mindez? Teljesen céltalan;. Sokkal többet ér, ha az ember egy jókora ke­nyeret és mellé dugva egy darab aranyat cso­magol be hozzátartozójának! — Ezekkel a szavakkal csatlakozott hozzám Rymenko Niko- laj falunkbeli gazda, akit gyermekkorom óta ismertem. — Azt hallottam, — folytatta suttogó han­gon — hogy a pincében még egy tömeg el­ítélt van, akiket szintén elszállítanak uajdí. Doni és kubáni kozákok, kaukázusi hegyi la­kók, ukránok, németek és mit tudom én még, mi mindenfélék... Először ezeket viszik el a Volga mellé, a vasúti munkálatokhoz. Bátyád is köztük van. Jól nézd meg, fiam, mert ki tudja, talán utoljára látod. Ma egy kecske itt értékesebb, mint az emberélet. Az Antikrisztus jár köztünk! Ne felejtsd el, fiam, amit mond­tam — az Antikrisztus járja be most Orosz­országot. A sátán! Mert ilyent csak az növel­het. Tudod, mit csináltak szegény apámmal is? Amikor a tehenünket el akarták vinni az is­tállóból, szegény öreg a lábaik elé vetette magát és térdenállva könyörgött, hogy hagyják meg egyetlen jószágunkat. A vörösgárdista mégis kivezette a tehenet. Erre apám felug­rott, nekiesett és összemarta a képét. A vörös beledöfte szuronyát és otthagyta a porban. Miközben Rymenkó gazda szavain gondol­koztam, — amiket az Antikrjsztusról mondott — eszembe jutottak Silkó kijelentései, amelye­ket annakidején, amikor Kosztjával a geszte­vetségesek katonai kormányának vezetője az 58 éves Filippo Andrea Doria herceget ne­vezte ki Róma új polgármesterévé. (MTI) Az NST jelenti: A japán .csapatok bevonul­tak Csangsa honani fővárosba. A japán köte­lékek a támadást május 27-én indították meg a város ellen. Csangsa eddig fontos katonai és gazdasági támaszpontja volt Csunkingkínának, (MTI) Apró zalai hitek Hirtelen meghalt a lakásán 60 éves korában Németh Mihály zalaegerszegi építőmester. Tűzrendészeti ellenőrzést tartott Nagykani­zsán Széli Elemér, a szombathelyi kerület tűzrendészeti felügyelője. — Ünnepélyes ke­retek között adták át a Nemzetvédelmi Ke­resztet vitéz Csabay Sándor zalaszentjakabi főerdőőrnek. — Ellenőrzik Nagykanizsán a vendéglői borárakat, mert igen sokszor fordul elő árdrágítás. — Az alispán Andrasek István nyirádi napszámos útőrt törvényhatósági út- őrré nevezte ki. Hogyan lehet egy vállalatot hadiüzemmé nyilvánítani ? Azok a vállalatok, amelyeket eddig hadi­üzemekké nem nyilvánítottak, de amelyeknek vezetői igazolni tudják, hogy üzemeik, a ter- melvényeiknek, vagy tevékenységüknek mine- műsége következtében hadfelszerelés, vagy ha­dianyag javítási célok szolgálatába állíthatók, kérhetik üzemeiknek hadiüzemekké való nyil­vánítását, jelenlegi munkáslétszámukra való tekintet nélkül, még akkor is, ha ilyen irányú előbbi kéréseiket eddig elutasították. A kéréseket az iparügyi minisztérium XVIII. a) osztályához kell benyújtani s a kérésekhez mellékelni kell a részletes üzemtervrajzöt, vala­mint pontos adatokat a tőkeérdekeltségük nagyságára és összetételére; az elmúlt, illetve! lezárt üzletév forgalmára; a meglévő és hasz­nálható gépberendezésre; az üzem teljes sze­mélyzetére vonatkozóan. Ez utóbbi pontnál a vezetőségnek, a tisztviselői karnak és a szak- munkásságnak összes személyi s így katonai adatait is fel kell tüntetni, a tanulatlan (nap­számos) munkásoknak csak a számát. nyefa mellett megbújva hallgattunk, — a tem­plom előtt ácsorgó embernek mondott: — Először a polgári szeméttől kell megtisz­títanunk az országot, csak azután valósíthatjuk meg eszméinket! Ha ezeket kiirtottuk, akkor a többi már rettegni fog tőlünk! Igen, — gondoltam — Silkónak igaza volt. Ma a bolsevistáktól mindenki retteg, aki csak a nagy orosz birodalomban él. De a félelmen kívül más valami is él az emberek lelkében: a gyűlölet! Nem volt Oroszországban olyan idegen uralom, amit jobban gyűlöltek volna, mint a bolsevizmus. Az emberek milliói eltom­pultak. Minden kínt készek elszenvedni, sze­rényen megbújnak és hallgatnak ... Silkó szavai valóra váltak, mert ma már nincs polgári elem egész Oroszországban. Ala­posan kiseperték őket. Meggyilkolták, szám­űzték, bebörtönözték. És már a parasztokra, a falusi földmívelőkre is sor került, a szegény, küzdelmes életű orosz muzsikra! Az öregek megkínzott idege ekei, éhségtől kimerültén már semmire sem képesek. De mi, fiatalok! Nincsen-e nekünk haza- szeretettől forró orosz szívünk és vaskemény öklünk? Nem tudnánk mi valahogy összeve­rődni és fellázadni az idegen gyilkosok el­len ?... Hirtelen fölriadtam és szétnéztem. Gondola­taim annyira hatalmukba kerítettek, hogy tel­jesen elfeledkeztem a környezetemről, ahol vagyok. Egyre nagyobb néptömeg sereglett össze, hogy a száműzöttek indulásánál jelen legyen. Kotowkiból és a környékbeli falvakból sok ismerős arcot láttam, de a városi lakosok is tömegével jöttek. (Folytatjuk.) .

Next

/
Thumbnails
Contents