Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)

1944-04-08 / 79. szám

1944 április 8. írógépet használtat veszek, cserélek. Szakszerű javításokat vállalok Horváth Miklós irógépműszerész. fes szándék, hogy az otthon előállított len­fonalat lúgos oldatban megíehérítik, harisf- nyát kötnek belőle és azokat különféle színűre megfestik. Ebben a tekintetben tanulni akar­nak az őrségiektől, akik már odáig vitték a tudományt, hogy az általuk ‘elkészített haris­nyákat szinte alig lehet 'megkülönböztetni első látásra a gyári készítéstől!. Minden remény megvan arra, hogy Boc- földén is megtalálták már *a gazdaboldogulás titkát. Ezt annál inkább ‘mondhatjuk, mert a birkatenyésztés föllendülésévé! a báránybőr- bundához való hozzájutás kérdését is megol­dották. P. P: B Hogyan leli alaíonfüreden a magyar dal szerelmese egy előkelő bécsi gavallér Biodó József írja a néhány évvel ezelőtt meghalt Kis Jancsiról, Balatonfüred egy­kori híres cigányprímásáról: Muzsikája, a magyar dal varázsa nemcsak a mulatozni különben is szerető, birtokos úri- osztály fiataljait hódította meg, hanem a kül­földit is. Járt abban az időben Füredre egy daliás osztrák vezérkari százados, ismert, elő­kelő bécsi gavallér. Szerette a muzsikát, de csak a kedélyes bécsi zene, a mézédes, ábrán­dos Strauss valcer tudta igazán magával ra­gadni. Ez az osztrák úr addig-addig hallgatta Kis Jancsi játékát, míg azon keresztül szerel­mese lett a magyar nótának. Azontúl, nem legyszer, fenn a »Gyönyördé«-ben, a szabad, csillagos ég alatt éjtszakákon át egyedül mu­latott, hallgatta a cigány játékát — a magyar nótát! Mindenegyes ily alkalomkor vacsorán látta vendégül az egész zenekart, arra azt teljes tisztelettel hívta meg személyesen és szinte fejedelmi bőkezűséggel fizetett minden pezsgős mulatozás végén. Ki tudja, mit beszélt a magyar nóta, mi­ről sírt az osztráknak? Ha az egerszegi plébánosnak nem botlott volna mega lova... Kedves hagyomány őrzi Zalaegerszeg egy­kori plébánosának, Kőnigmayer Károlynak az emlékét. Kőnigmayer szinte családi örök­ségképpen igen szeretett lovagolni és különben is szüksége volt erre, hogy plébániájának szinte másképp hozzáférhetetlen helyen lakó híveit a szentségek kiszolgáltatásánál fölkeresse. Meg­hitt barátjai közül az egyik évődött is vele: — Tisztelendő atyám, Karcsi, mégis fur­csa az, hogy amikor Krisztus szamáron vonult be Jeruzsálembe, te, az ő szolgája lóháton jársz. — Ez azért van, — vágott vissza találóan a plébános — mert azóta a szamarak két lábon járnak, mint te is. Kőnigmayer benső baráti viszonyban volt gróf Batthyány Lajossal, az első felelős ma­gyar miniszterelnökkel. A szabadságharc el­bukását követő bosszú idejében az egerszegi plébános megtudta, hogy Batthyányi is a fe­kete listára tették az osztrákok. A plébános úgy tudta, hogy a gróf Sárvárott tartózkodik. Lóra pattant tehát, hogy még idejében érte­sítse a menekülés célszerűségéről, illetve, hogy gondoskodjék számára menedékhelyről. Vág­tatott a paripa, mint a szélvész, de Ikervár körül megbotlott, elesett. A plébános későn érkezett. A boldogtalan sorsú első miniszterelnököt már elfogták a pribékek és megindították a pesti Újépület felé a vértanúsághoz. hírek AZ ELSÖTÉTÍTÉS ma este hét ÓRÁTÓL REGGEL ÖT ÓRÁIG TART. — A feltámadásban diadalmas Krisztus erőssége legyen minden olvasónknak húsvéti boldogsága a magyar nemzet történelmeinek legizgalmasabb idejében. — A Zalai Magyar Élet legközelebbi száma kedden, április 11-éin délután jelenik meg. — Veszprémegyházmegyei hírek. A me- gyésfőpásztor dr. Simon György nagyprépos­tot általános püspöki helynökké, dr. Floss Jó­zsef prelátus-kanonokot provikáriussá nevezte ki, dr. Szemes József szentszéki jegyzőt pe­dig a titkári teendők ellátásával bízta meg'. — Eljegyzés. Tubolyszegi Tuboly Mária (Zalaegerszeg) és dr. Havas Rezső m. kir. tüzér főhadnagy (Szombathely) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Megállapította a belügyminiszter a vár­megyei pótadó százalékát. A belügyminiszter Zala vármegye háztartási alapjának ez évi költségvetésében a pótadó százalékát a nagy- és kisközségeknél 46.3, a megyei városoknál pedig 20.2 százalékban állapította meg. — Nem közlekedik az Árpád gyorssínautó- busz és az egyik zalaegerszegi motorvonat. A nagykanizsai állomásfőnökség közlése szerint a Budapest Keleti és Csáktornya között közle­kedő 1208. számú Árpád gyorssínautóbusz és az 1207. számú felien vonata további intéz­kedésig nem közlekedik. Ugyancsak megszűnt a Zalaegerszeg—Nagykanizsa között közle­kedő 1430—1431. számú mótorvonatjárat is. — Hirdetmény a rögtönbíráiskodás kiter­jesztéséről. A zalaegerszegi kir. törvényszék elnöke közhírré teszi, hogy a m. kir. minisz­térium 1250—1944 M. E. számú rendeletével a rögtönbíráskodást (statáriumot) — a már fennálló jogszabályokban megjelölt bűntette­ken felül — kiterjesztette a polgári büntető bíráskodás körében az ország egész területére a gyilkosság, szándékos emberölés és rablás bűntettére abban az esetben is, ha azt nem lő­fegyver, robbantószer, vagy robbanóanyag használatával, illetőleg nem a légvédelmi ké­szültséggel kapcsolatos elsötétítés, vagy a légi­riadó ideje alatt, vagy a légitámadással kap­csolatban követik el. A rögtönbíráskodás ki­terjed a gyilkosság elkövetésére irányuló szö­vetségre, valamint a fent megjelölt bűncselek­mények kísérletéré és a tetteseken felül a részesekre is. A kir. törvényszék elnöke fi­gyelmeztet mindenkit, hogy a polgári bün­tető bíráskodás alá tartozó minden olyan sze­mély, aki a kihirdetés után a megjelölt terü­leten a fentírt bűncselekményeket elköveti, rögtönbíráskodás^ alá kerül és halállal bűn­hődik. — Nagyon gyenge volt a nagypénteki heti­vásár. Zalaegerszegen hagyományos forgrlmú szokott lenni rendes időkben a nagypénteki piac. Olyan tömegek szoktak felvonulni árú- cikkeikkel, hogy az országos vásár forgalma elbújhatott mellette. Tegnap azonban épp az ellenkezőjét tapasztaltuk. Üres árusító padok ásítoztak, alig volt valami felhozatal, ez is csak zöldségféle, vagy gyümölcs. Tojásnak nyomát se lehetett látni.Szerencsés volt az, aki múltkor vett, amikor a közellátási ellen­őrök 24 filléres tojásárat csináltak és a bar romfiarcvonalon is érvényesítették a hatósági­lag megállapított legmagasabb ár végrehajtá­sát. Ezúttal tehát baromfi sem volt. Mindössze négy-öt darab gidát láttunk, alig kéthetesek, de 35—40 pengő az áruk. Nem tudja az' em­ber, melyik volt bájosabb, az ártatlan kis tarka gida, vagy az a szőke gyerekasszony, aki ra­jongással simogatta, de nem vette meg. Lát­tunk továbbá még egy kosár házinyulat is. Ez volt minden, meg a böjti nyúlsaláta. — Gyerroekszerencsétlenség Muraközben. Miksaváron Szirják Lajos nemrég odakerült út- mester 9 éves leánya a mosásnál segédkezett édesanyjának. Éppen a forró vízből akarta kivenni a leány az áztatott ruhát, amikor megbotlott és a forróvízzel telt edény ráesett a bölcsőben fekvő kéthónapos testvérére. A leforrázott gyermek csakhamar meghalt, de a leány és a segítségükre siető édesanya is súlyos égési sebeket szenvedett. TOLLAT INGYEN sehol sem kap, de legjobb minőséget, nagy választékban teljes szavatosság mellett szállítja VIGH JÓZSEF ágytollvállalata, Kiskúnfélegyháza, Szent János-tér 32. Vegyes fehér toll 26, jobb 32, pelyhes dunnától! 40 P, dunnapehely 50, finomabb 65, fosztott 18—26 P. Szürke pelyhes toll 16, szürke pehely 20, tarka díszpárna töltésre 3.50—6—8 P, fosz- tottas tarka toll 12, mosott pelyhes, félfehér 28 P. Más minőségből mintát és árjegyzéket készséggel küldök. — Felhívás a menekültek elhelyezéséről,. Zalaegerszeg város polgármestere közli: A magyar városok bombázása következtében szükségessé válhatik egyes városoknak rész­ben, vagy egészben való kiürítése. A kiürí­tett lakosság elhelyezéséről minden, a légi­támadásoknak kevésbbé kitett város és község vezetőségének kell gondoskodni. Közegeim végigjárják a várost annak megállapítására, hogy az esetleg Zalaegerszegre irányított me­nekülteket hová lehetne elhelyezni. Felhívom a város hazafiasán érző közönségét, hogy a hiva­tali kötelességüket teljesítő közegeimnek áll­janak magyar szívvel és örömmel rendelke­zésükre, ajánljanak fel önként lakóhelyiségeik­ből nélkülözhető helyiségeket, mert önkén­tes felajánlás hiányában kénytelen leszek a fö­lösleges lakrészeket hivatalból igénybevennij. A kiküldött városi tisztviselők szóbelileg tájé­koztatni fogják a lakókat, hogy lakásaikból mely részeket vesznek máris esetleges felaján­lás hiányában szóbelileg igénybe. Az igénybe­vett lakrészek és azok bútorzata után a tulaj­donosnak térítési díj jár. Felkérem a város 'kö­zönségét, hogy az igénybevett lakrészeket má­ris úgy rendezzék be, hogy abba az esetleg megérkező menekült család bármikor belakol1- tatható legyen. Szükséges elsősorban fekvő­helyek, szekrény, asztal, székek biztosítása. Az esetleg közös használatra igénybevett helyisé-, gek után (konyha, kamra, fürdőszoba) külön térítési díjat fogok megállapítani. Aki a je­lenleg részben kiürítés alatt álló Budapest és környéki városokból hajléktalan személyt óhajt befogadni, az jelentse be dr. Arató Sándor városi aljegyzőnél. — Pályázlat zalai állásra. Az alispán 15 napi határidővel pályázatot írt ki a muraszentmá- riai körjegyzőséghez segédjegyzői állásra. — Álkulcsos betörők dolgoztak Csabrende- kem. Csabrendek községben eddig ismeretlen személyek álkulccsal behatoltak Baráth József és Horváth József földmívesek lakásába éj­nek idején. Lábbelit, ruhaneműt és zsákokat vittek magukkal. HAöYAKFLF.T APRÓHIRDETÉSEK APRÓHIRDETÉSEK ÁRÁT előre kell fi- zetni. Telefonon tehát nem vehetők föl apró- hirdetések. ELADÓ ajtó, kismennyiségű tégla. Cím a kiadóban.­JÓKARBAN levő mély, fehér gyermekkocsi azonnal eladó. Megtekinthető Czumpf aszta­losnál a laktanyával szemben. ELADÓ adómentes, összkomfortos ház. Má­jusban beköltözhető. Cím a kiadóban. KERESEK bérbe 1000 négyszögöl földet a város közvetlen közelében. Címet a kiadó- hivatalba kérek. ELADÓ egy enyves ponyva és egy hintóu Érdeklődni Marton vendéglőben lehet, Ola- utca 30. BEJÁRÓNŐT napi 2 órára bármelyik idő­pontban azonnalira keresek. Postaépület, Her- oegfalvi. KÖNYVELÉSBEN jártas hölgyet, vagy urat azonnal fölveszünk. írásbeli ajánlatokat »Helyi nagyvállalat« jeligére a kiadóhivatalba kérünk. JÓRAVALCÉ CSALÁDOT megfelelő díjazás­sal lapkihordásra fölvesz a Zalai Magyar Élet kiadóhivatala.

Next

/
Thumbnails
Contents