Zalai Magyar Élet, 1944. április-június (5. évfolyam, 74-143. szám)

1944-06-09 / 128. szám

2 1944 június 9. vehetik át és azt utalvány alapján kell forga­lomba hozni. * Az Inlerinf jelenti: Az északfranciaországi arcvonalszakaszon annyiban változott meg a helyzet, hogy Montgomery, tekintettel az elözönlő csapat óriási veszteségeire, az Orne torkolat­vidékén lévő hídfőállást igen sok teherszállító vitorlázó repíhőgéppel és hajóval odaszállított csapatokkal erősítette meg. Ennek következté­ben a németek az itteni vonalról hátrább húzódtak, hogy a déli reteszállást megerősítsék. Az angol csapatok igy egészen Baieuxig jöttek. A várostói délnyugatra és délre, valamint keletre igen heves harcok folynak. Montgomery az itteni harcokba mintegy 10 hadosztályt vetett be és a hídfőt 60 kilométer mélységűre terjesz­tette ki. Carantantól északra az amerikai csapatok minden támadását visszaverték a németek. Sikertelen maradt az amerikai csapa­toknak az a kísérlete is, hogy a Baieux kör­nyékén levő német záróvonalat felszakitsák. (MTI) Az Afionbladet cimü svéd lap írja, hogy az angolszászok vesztesége az első elözönlő be­vetésnél 50 ezer ember volt. (MTI) Az Interinf jelenti: A Szajna torkolatától délre fekvő vidék 48 óra alatt csatatérré vál­tozott. Június 6-án a kora hajnali órákban itt leszállt angolszász ejtőernyősökre igen szo­morú sors várt. A német rohamcsapatok rög­tön körülkerítették őket, maj^ a kirohanni akarókat elfogták. Az ejtőernyősök később sündisznóállásokba helyezkedtek, ami arra ve­zetett, hogy lassan felmorzsolták őket. Egyre több új sír emelkedett, mert az ejtőernyősök halott bajtársaikat eltemették. Északnormandia már tele van sokezer ilyen új sírral. A csataf- tér tele van elszórt fölszerelési tárgyakkal és teherszállító vitorlázó repülőgépek roncsaival (MTI) Berlinből jelentik: A német parti ütegek 23 ellenséges szállítóhajót süllyesztettek e® 120 ezer tonnatartalommal. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Az elözönlés három napja alatt az angol-amerikai csapatok (gén sokat vesztettek, ezzel szemben csak Baieux városát tudták megszerezni. A leg­Regény Magyarra fordította Qaál Olga (18) — Atyja kivégzése után önöknél lakott? — Igen! — Hol van ő jelenleg? — A Szolowki szigeten. Ennek a szónak nagy hatása lett. Az elnök torz képet vágott és vállamat ütögetve kér­dezte: — És ön, Qotubcsik, kedves galambocskám, nem szeretné oda áthelyezni a lakását? Elfogódottan hallgattam. Elállt a lékzetem. Na, most letartóztatnak — gondoltam magam­ban. Az elnök vigyorgott a sikerült tréfán, majd rákacsintott két bírótársára, akik kötelesség- szerű en hangosan röhögtek. Az elnök ismét komoly arcot öltött: MfÄCIlET nehezebb harcok ezután itt és Caen-uél foly­nak. Baieux már romokban hever, Caen lán­gokban áll. Caen szilárdan a németek kezén van. Az Orne torkolatánál az elözönlő csa­patok terepet vesztettek. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf: A német had­vezetés szerint Baieux elvesztésének nincs je­lentősége. Montgomery itt már 12 hadosz­tállyal rendelkezik, úgy liogy a német védelem csak a város feladásával őrizhette meg ruga­nyosságát. Le Havretól délre az angolok ismét megkísérelték a csapatok partraszállítását, de sikertelenül. Az angolok egyébként a harc megkezdése óta 1.000 teherszállító vitorlázó repülőgépet és 190 másfajta repülőgépet vesz­tettek. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf légügyi tudósí­tója: A német bombázógépek tegnap a Szajna torkolatánál mélyrepülésben támadták a csa­patgyülekezéseket és a kirakodó ellenséges hajókat, fedélzeti fegyvereikkel járóműoszlo­pokat lőttek eredményesen. Mára virradó éjt- szaka folytatták rendszeres támadásukat a pán­célosok kötelékei ellen. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf: Több francia varos, így Marcouf, Saint Mere es Eglich közelében igen erős a német támadás. (MTI) Parisból jelentik: Brit repülőgépek táma­dást intéztek Nantes, Lórién és Lisieux váró* sok ellen. A támadás alkalmával Lisieux szé­kesegyháza súlyosan megrongálódott. (MTI) Lisszabonból jelentik: Csütörtöki alsóházi beszédében Churchill arra kérte a képviselő­ket, hogy hétvégi beszédeikben óvják a la­kosságot a túlzott derűlátástól. (MTI) A Stockholms Tidningen írja: A német fő­városban érdeklődéssel várják, hogy mikor veti be a harcokba csapatait Rommel. Ezek a csapatok ugyanis különleges előkészítésben részesültek. (MTI) Stockholmból jelentik: Az amerikai elözönlő csapatok vezetője Bradley tábornok. (MTI) Az olaszországi arcvonalon Rómától északra a Sabino hegység mellett támadtak az au«- golok. Erős páncélos és gépesített csapatok — Ismeri ön áz evangélisták szektáját? — érdeklődött tovább. —- Valamit olvastam róluk — válaszoltam. — Mi az, hogy olvasott? Nem tudja ön, hogy ez az irodalom be van tiltva? Krucsen- kótól kapta talán ezeket a könyveket? — Magam szereztem azokat — adtam a kitérő választ. — Hol szerezte? ' Hallgattam. — Ön is evangélista? — Nem, én semmiféle szektához nem tar­tozom és nem is akarok ezután sem tartozni Az elnök ismét suttogott valamit szomszé­dainak. Aztán felolvasta az ítéletet: — A kihallgatott Nikolajew Pjotrnak elhisz- szük, hogy nem evangélista. Ezért a letartóz­tatásától egyelőre eltekintünk. De ezzel szem­ben bevallotta, hogy tiltott irodalmat olvasott^ Azonkívül társadalmi származása sem tisztá­zódott még. Szovjetalkalmazott tehát nem le­het és azonnali hatállyal elbocsátjuk. Ezzel tehát vége is a szovjet szolgálatnak — gondoltam magamban. Irodai munkámat átadtam utódomnak és hazautaztam a falumba. Apám éppen a kert­ben dolgozott. Váratlan és előre nem jelzett érkezésem megijesztette szüléimet. Apámnak kiesett kezéből a gereblye.' — Mi baj van? — kérdezte. Elmeséltem, hogy mi történt. — Helyesen cselekedtél, — mondta — hogy az igazat vallottad. Kosztja tehát tudta és akarata nélkül ártott neked. De ha letagadtad volna, hogy ismerted, akkor bizalmatlanságuk­kal üldöztek volna és besúgókkal figyeltették indultak rohamra a német állások ellen. A né­metek a Bracciano-tó, Civita Vecchia és Ci- vita Castellano vidékén minden támadást visz- szavertek. Sikertelen maradt az ellenségnek Tivolin át való áttörési kísérlete. A harcok­ban az ellenség ismét igen sok halottat és hadianyagot vesztett. (MTI) r~ A Német Távirati Iroda jelenti: A keleti arcvonalon, Jassy környékén ismét fölélénkül­tek a harcok. A német csapatok a támadások alkalmával 29 szovjet páncélost pusztítottak el. Két másik páncélost a német csatarepúlők lőttek ki. Tarnopoltól északra is erős helyi harcok folytak. A német bombázók megtámad­ták Kolomea és még több helység kirakodó pályaudvarát. Jassy környékén a ’légiharrdk is megerősödtek. Az arcvonal többi szakaszán is jelentős helyi harcok voltak. A Gomel— Brjianszk vonalon a szovjet igen sokat vesz­tett. A magas északon is igen eredményesen támadták a németek a szovjet csapatokat, (MTI) Amszterdamból jelenti a NTI: A brit hír- szolgálat római jelentése szerint Badoglio ve­zetését nem ismerik el a pártok. Umberto her­ceg most Ivanoe Bonomit bízta meg az új kormány megalakításával. Bonomi azt kérte, hogy a kormány tagjai ezután ne az uralkodó­házra, hanem az országra esküdjenek. (MTI) Berlinből jelentik: Portugália végre meg­hajolt Anglia kényszere előtt s közölte Német­országgal, hogy a wolframszállítást megszün­teti. (MTI) Berlinből jelenti az Interinf: San Malo kö­zelében a szövetséges repülőgépek súlyosan megrongáltak egy német vöröskeresztes hajót. (MTI) Az United Press tómai jelentése szerint Róma utcáin túlnyomó szambán láthatók vörös kommu­nista lobogók, amelyeket sarló és kalapács díszít. A: örökvátos uicáin kommunisták csoportját vonulnak v'gig. (MTI) Beck ezredes, volt lengyel kilügyminiszter Bukarest közelében egy. faluban meghall. (MTI) volna minden lépésedet, hogy végül is le­tartóztassanak. Azután hosszasan elgondolkozott, majd mintegy magának beszélt tovább: — Tehát már a szociális származás is számít náluk? Amit nekem még nem mernek felróni, amiatt a fiamat már üldözőbe veszik. Az én számomra is intő jel ez! így megy tehát már? Azt sem tudja az ember, hogy mi a megenge­dett és mi a tilos. A gazda, aki gabonáját «eladja, ma már ismét ellensége az államnak. És a kereskedő is, ha nagyobb forgalmat bo­nyolít le üzletében és magasabb adót fizet! Amit előbb Lenin jóváhagyott és bevezetett, hogy megmentse uralmát, az ma már ismét államellenes cselekedet... Mi következhetik még? ik A parasztbirtokok közössé tételét nemsokára törvényben hirdették ki. Senki sem tudta, hogy ez mit jelent a gya­korlatban és hogy megy majd végbe az egész átállítás. Ennek az idegen szónak álarca alatt olyan átalakulást visznek véghez, amelyet száz­húszmillió ember érez majd meg. Nincs olyan szó, amely gyűlöltebb lenne, mint a »kollek­tivizálás«. — Idegen népbiztosok jönnek a faluba — hozt a hírt Iván. — Parancsot adtak, hogy Silkó írja össze a kulákok neveit. Sok működő párttag is van közöttük. És egy egész sor vörösgárdista. — Silkó azt mondta, — magyarázta tovább Iván — hogy pontosan ismeri a falusi kulá- kokat. Most megmutatja nekik a hatalmát. Mindegyiket nyomorékra vereti. — Nyomorékra vereti? — kérdezte apám (eltűnődve. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents