Zalai Magyar Élet, 1944. január-március (5. évfolyam, 1-72. szám)
1944-03-29 / 71. szám
ZTi 1944 március 29. Ebből is lebef tanulni Zalahalápról jövet, két órám volt a balatonfüredi vonat indulásáig. Agyvelöforraló meleg volt, tehát logikus cselekvésre határoztam el magamat. Beültem a vasúti vendéglő vászna alá és söröket rendeltem. Rajtam kívül csak egy ur ült egy másik asztal mellett és úgy állapítottam meg, hogy szintén sörözik. Több pohárral megihatott már, mert nagyokat bóbiskolt. Amikor röpke fölébredésekor észrevett, egyik szemét mereven rámvetette, jól megnézett, majd tovább szundikált. Valahányszer felrezzent, mindig csak az egyik szemét nyitotta ki, nyilván a másikkal tovább áthatott. De ez az egy szem is olyan szúrósan tudott nézni, hogy már előre féltem, mi lesz akkor, ha véletlenül mind a két szemével nekem ront. Egyébként a söröket szabályszerűen ittam én is, ő is. Már érezni kezdtem az ital jótékony altató hatását, amikor az egyszemű óriás hirtelen felcsapta mind a két szemét, feláll és kitárt karokkal felém indult. — Szervusz, Pista! kiáltotta. — Szervusz ! — feleltem vissza — és hasonlóképen felálltam. — Már félórája gondolkodom, honnan ismerlek — mondta, miközben alaposan rázogatta kezemet, — de csak most jutott eszembe, hogy biztosan te vagy a Kelecsény Pista! mondám kezét hogy te vagy — Nekem is úgy rémlik barátságosan visszarázva - a Gyarmathy Elemér. Erre mind a ketten kicsit meghökkentünk. Kisült ugyanis, hogy sem én nem vagyok a Kelecsény Pista, sem ő nem a Gyarmathy Elemér. — De csak'nem tagadod, hogy a budai reálba jártál — mondta ismeretlen barátom nyomatékkal. — Ha nem a szombathelyi gimnáziumba Írattak volna be, bizonyosan odakivánkoztam volna — feleltem szívélyesen, mert most már biztos voltam, hogy mindkettőnk csalódása tökéletes. A sok magyarázkodásból kisült végül is, hogy ő Kaszás János az újpesti bőrgyár bevásárló mérnöke, én pedig — én vagyok. Mindez nem zavart sokáig minket, mert összeültünk és tovább élveztük a jégbe hűtött pompás italt. Minél többet ittunk azonban, annál melegebb lett, viszont annál inkább kívántuk a hideg sört. Kedvünk is emelkedett és épen egy remek dalba akartunk közös megegyezéssel belekezdeni, amikor jelezték, hogy be lehet szállni a vonatba. — Te hová utazol — kérdeztem. Küldje be mindig legalább negyedévre előre a Zalai Magyar Élet-nek szőlő díjat 9'8oP A lapnak is könnyebb, önnek is könnyebb: egy gonddal kölcsönösen kevesebb.Az újság mm bank, ||> hogy hosszabb-rövidebb lejáratú hiteleket nyújthasson. — Badacsonyba, fürödni. — Én Füredre. — Van már jegyed ? — Nincs. — No majd én megváltom ! — Remek ember vagy! Ezzel el is mentem jegyet váltani, neki Badacsonyba, nekem Füredre. Amikor visszajöttem a jegyekkel, az egyiket odaadtam neki, a másikat beletettem a zsebembe. Fizetni akartam, de már minden rendben volt, viszont ő is fizetni akarta a jegy árát, amit erre én sem fogadtam el. Kitűnő kedvvel, karonfogva ballagtunk vonatunkhoz és kényelmesen elhelyezkedtünk a kocsiban. A vonat csakhamar elindult és jóformán meg sem beszélhettük az előttünk oly gyászosan folyó világ helyzetét, máris Badacsonyba értünk. Alkalmi barátom itt sürü .de legközelebb találkozunk“ búcsúszavak után leszállt és vígan indult a gyönyörű fekvésű hegy felé. — Nem jól mégy! — kiáltottam le a vonatból. — Előbb csak megkóstolom a „badacsonyit“ — kiáltott vissza és már el is tűnt szemem elől. A vonat megindult és én végighevertem az ülésen. Remekül aihattam, mert azt álmodtam, hogy barátommal leszálltam és tovább folytatjuk a beszélgetést és az ivást, de most már komolyabb itallal. Épen rajtam volt a sor, hogy hatodik felköszöntőmet elmondjam — álmomban — amikor — durva rázásra ébredtem fel. Két marcona hatósági személy állt fejemnél. — Kérjük a jegyes! — hangzott az ellentmondást nem tűrő szózat. Én hanyagul benyúltam zsebembe és oda- nyujtottam jegyemet — Uram, ez a jegy nem jó — szóit az idősebb — De kérem — szóltam sértődötten — hiszen most váltottam Tapolcán. Miért ne lenne jő. — Azért nem jó kérem, mert uraságodnak Badacsonyban le kellett volna szállnia. Ez a jegy ugyanis csak addig voit érvényes. Az egész tragédia egy pillanat alatt megvilágosodott előttem. Az én jegyemet adtam oda a bőrös barátomnak. Amig tragédiámon merengtem, az ellenőr — mert ez volt a másik kalauz forma egyén — már ki is adta a parancsot alárendeltjének, hogy Írjon nekem egy jegyet Füredig és vasaljon be még rajtam húsz pengő pótdíjat. A helyzet nem volt irigylésre méltó, szerencse, hogy magam voltam a fülkében, igy könnyebben viseltem el a megszégyenítést. Hej 1 — sóhajtottam, amikor huszonnégy pengőmmel odébbálltak, milyen igaza volt az egyik cigánynak, amikor csavargásért megbüntettem : — Könnyű a főbíró urnák mosolyogni, de nehéz a szegény cigánynak fizetni. Bizony nehéz a főbírónak is, ha őt büntetik meg. És mikor bajom felett már-már bölcseleti magasságokig emelkedtem gondolataimban, eszembe jutott, hogy barátom milyen jól fürdik azóta a Balatonban, amig én csak a fejemet lógathatom ki a vonatból, hogy legalább egy kis balatoni szél érje kopaszodó koponyámat. ANGYAL BÉLA. A&ró zalai Háromnapos lelkigyakorlatot tartott az értelmiségi nőtábor részére Csáktornyán dr. Ter- sztenyák László somogyszentmiklósi plébános. Megharapta a sertéskan Takács Margit 17 éves zalabesenyői leány karját. Kórházba szál- IrtottáL — Rádőlt a fa Horváth János bár- szentmrhályfai erdei munkásra. Súlyos zúzó- dásokat szenvedett. — Varga László döme- földei 18 éves kovácstanon cnak belefúródott a vasszilánk a bal kezébe. A legújabb jelentések szerint a Vezúv kitörése folytán már 40 ezer ember vált hajléktalanná. Pompeji környékén a hamuréteg már két méter magas, úgy hogy a közlekedésnek is nagy akadályai vannak. (MTI) PRO PATRIA Radó István határvadász 24 éves korában Alsó- domború határában hősi halált halt. Holttestét katonai pompa mellett szentelték be, majd Szigetváron, a szülőhelyén helyez- ( ték örök nyugalomra. Emléke örökké él! A gazdák most gondoskodjanak a jövő évi kendervetőmag megtermeléséről A földmívelésügyi miniszter a közelmúltban a Hangya és Futura bizományosok útján háziipari kendervetőmagjuttatást indított meg. Az érdeklődő gazdák messze túligényelték azt a kendervetőmagkészletet, amellyel a földmívelésügyi minisztérium rendelkezik és amely kiosztásra kerülhet. Ezért a Hangya Szövetkezet és a Futura bizományosok a földmívelésügyi miniszter utasítására csökkentett mennyiségben fogják á kendermagot kiszolgáltatni az igénylőknek. A csökkentés elsősorban azokra fog vonatkozni, akik 20 kilogramnál nagyobb mennyiségű kendermagot igényelnek. Azok igényét, akik 20 kilónál nem több kendermagot igényeltek, lehetőség szerint teljesen, vagy kisebb csökkentéssel fogják a megbízottak kielégíteni. A földmívelésügyi miniszter felhívja a kendertermelő gazdák figyelmét, hogy idei kendertermelésük során föltétlenül gondoskodjanak jövő évi vetőmagszükségletük megtermeléséről. Nem lehet ugyanis biztosítani azt, (hogy a jövő évben a földmívelésügyi miniszter fog vetőmagot a kendertermelők rendelkezé- zésére bocsátani. Az idén is lesz kedvezményes áru tenyészkosjuttatás A fésűs, cigája és racka juhállomány vér- fölfrissítése, gyapjútermelésük fokozása és egyöntetűvé tétele érdekébein a földmívelésügyi miniszter ez évben ismét 3.000 kiváló minőségű törzskönyvezett tenyészkos kiosztását rendelte el. A juttatásban elsősorban a törvényhatósági állattenyésztési alapok, a juhtartó községek, városok, vármegyék, valamint a nyomásos gazdálkodásban és a közös legelőkben érdekelt birtokosságok és legeltetési társulatok, másodsorban a 300-nál kevesebb anyajuhval rendelkező és 100 katasztrális holdnál kisebb mezőgazdasági ingatlanon gazdálkodó hivatásos gazdák harmadsorban pedig a 150-nél kevesebb anyajuhval rendelkező felesjuhászok részesülhetnek. A teljes bundában lévő fésűs- gyapjas és cigája tenyészkosok kiosztási ára darabonként 200 pengő, a budapesti országos tenyészáHíatvásárra bejelentetteké 300 pengő, a rackakosok ára pedig 150 pengő. A kosok vételárát készpénzben előre kell fizetni. A juttatást nyírásig, de legkésőbb október végéig befejezik. Az igényléseket az illetékes gazdasági felügyelőségnél, vagy pedig közvetlenül a Juhtenyésztők Országos Egyesületénél kell benyújtani.