Zalai Magyar Élet, 1943. április-június (4. évfolyam, 74-144. szám)

1943-05-20 / 113. szám

1943 május 20. 3 Gobelin-kép ajándékozásával akarták megvesztegetni a zalaegerszegi rendőrkapitányt Nemes (Neubrun) György izraelita vallású zalaegerszegi könyvkereskedő és könyvkötő, aki üzletének cégtáblájául sokáig Petőfi nevét használta, a múlt év december 31-én újévi jókívánatot tartalmazó névjegy kíséretében egy kerettel ellátott értékes gobelin-képet küldött ajándékba dr. Apáti Imre rendőrtanácsosnak, a zalaegerszegi államrendőrség vezetőjének. A rendőrtanácsos nem volt otthon; s így a képet a rendőrtanácsos neje nem akarta elfogadni. Ekkor a "küldönc azt mondta, hogy »a rendőr­tanácsos úrnak a képet meg kell tekintenie, Nemes György meghagyta, hogy a képet itt kell hagynom!« Dr. Apáti tanácsos hazaérke­zése után a legnagyobb meglepetéssel, sőt megdöbbenéssel értesült az esetről, kijelen­tette, hogy ő semmiféle képet nem rendelt és- nem vásárolt Nemestől. Nyomban vissza is küldte a cselédleánnyal és egy rendőrtörzs­őrmesterrel. Már most az a kérdés merült fel, mi indí­totta Nemest arra a »nemesen gavalléros« elhatározásra, hogy ilyen értékes újévi aján­dékkal lepje meg a rendőrség vezetőjét. Ki­derült, hogy a rendőrség Nemes György apó­sát és anyósát, a Blau Henrik-házaspárt — mint idegen állampolgárokat — az ország területéről egyszer és mindenkorra kitiltotta. Ezt a határozatot felettes helyen jóvá is hagyták, de Blauék ismételten haladékot kap­tak az ország elhagyására. Nemes (Neubrun) bíróság elé került meg­vesztegetés bűntettének kísérlete miatt. Per­sze tagadott — mit is tehetett volna egyebet? — és azzal a különös védekezéssel állott elő, hogy az anyagi helyzete megrendült, pénzre akart szert tenni és azért ajánlotta fel meg­vételre a drága »családi ereklyét«. Védekezése azonban szerfölött sántított, hiszen egyáltalá­ban nem tudta bizonyítani, hogy a képvásár­lásról bármikor és bármiképpen is tárgyalt volna a rendőrtanácsossal. Ezzel szemben erős a gyanú, hogy a kedves após és anyós, Blauék sorsa volt összekötve az újévi ajándékkal. A bíróság nem jogerősen egyhónapi fog­házra ítélte Nemes Györgyöt. Kezdődik a selyemhernyó tenyésztés Az eperfák levelei szépen fejlődnek és az | állam megbízott petekeltőinél már átvehetők, illetve rövidesen átvehetők leszne< az apró ki­kelt hernyók. Aki a tavaszi pénzszűke idején könnyű, gyermekek által is elvégezhető, otthoni munkával szép pénzt akar keresni, az tudja meg a község elöljáróságánál, esetleg a jegy­zőnél, hogy a legközelebbi faluban, ki a pete­keltető és attól kérjen ingyen kis hernyókat. Kap hozzá ingyen, tiszta tenyésztő papirost is, amennyi csak szükséges. A hernyók ezeken a lyuggatott papiron élnek, mert a hernyókat puszta kézzel megfogni nem szabad. Számot vethet mindenki azzal, hogy meny­nyi hernyó felnevelésére vállalkozhat, ha tudja, hogy egy dobozból kikelt (12 és fél gramm petéből) hernyó az első nap alatt 5 deka leve­let, a 9-ik napon 1 kiló, a tizenötödiken 5 kiló, a huszonkettedik napon 15 kiló, a hu­szonhatodik naptól naponta 10 kilóval többet és végül a harmincegyedik napon 100 kiló levelet eszik. Így az összes lombszükséglete 440 kiló. Aki egy hónap alatt ennyi lombot nem tud biztosítani, az csak kevesebo hernyó­nak nevelését vádaija. Soha vizes levelet ne etessünk, mert ettől a hernyó elpusztul 1 Ne füllesszük össze a sze­dett levelet, mert azt a hernyó nem eszi meg. Vedlések ideje alatt ne zavarjuk a hernyókat. Tartsuk tiszta levegőben ! Kézzel soha ne érint­sük, arra való a tenyésztőpapir. Egy doboz her­nyóból 30 — 40 kiló gubót várhatunk és vagy 150 pengő kerül érte a markunkba A 31-ik napon készítsük el a fonósátrakat. A fonósátorból nyolcadik nap szedjük ki óva­tosan a gubókat es osztályozva, kosarakba szállítsuk a beváltóhelyre, ahol azonnal kész­pénzben kifizetik az' árát A beváltóhelyeket a község elöljáróságául tudha juk meg. Védjük az eperfákat és szaporítsuk, mert azok szaporodása megszaporitja a mi kereseti Törött, elhasznált sramofonlemezt vásárol KAKAS ÁGOSTON könyv, papír, írószer, zenemű és hangszerkereskedése Zalaegerszeg Kossuth Lajos-utca 8. Telefon 131. lehetőségünket is. Az eperfa aranyat terem, mert a levelétől felnőtt selyemhernyó selyme aranyat ér. FERENCJÓZSEF KIS ERŰ VIZ Balatonfüred, Keszthely, Tapolca járások Hegyközségi Tanácsától. PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY. A zalamegyei Tapolcán székelő hegyközségi tanácsnál felmondás folytán megüresedő ta­nácsi titkári állásra az 1938 évi XXXI. te. 18. szakasza alapján pályázatot hirdetek. A meg­választandó tanácsi titkár a közgyűlés által megállapítandó javadalmazásban részesül, mely azonban nem lehet kevesebb az állami rend­szerű X. fizetési osztály 3. fokozatába sorolt köztisztviselői illetménynél. A pályázati kér­vényhez a fenthivatkozott T. 18. szakaszának 2. bekezdésében írt képesítést igazoló ok­mányon kívül csatolni kell: 1. születési anyakönyvi kivonatot (ha nős, a házassági anyakönyvi kivonatot is); 2. erkölcsi és illetőségi bizonyítványt; 3. eddigi alkalmazást igazoló bizonyítványt; 4. az 1939 évi IV. te. 1. szakaszában foglalt korlátozáson kívülesést igazoló okmányt. A megválasztandó titkár csak 1 évi próba­idő után véglegesíthető. A pályázati kérvények címemre (gróf Ester­házy János, Szigliget, Zala m.) 1943 július 15-éig nyújtandók be. Szigliget, 1943 május 18. Gróf ESTERHÁZY JÁNOS sk. 1—3 elnök. — Pótvásár Söjtörön. Söjtörön az 1943 má­jus 10-én elmaradt országos állat- és kirakodó vásár helyett a pótvásár 1943 május 24-én, hétfőn lesz megtartva. jfc Jól mosható kötények csinos kivitelben nagy választékban találhatók a Schütz Árú­házban. vhogy a. humorista látja: Szerkesztő és nyomdász közös öröme Jártunk a haditudósító kiállításon. Minden nagyon szép, nagyon tanulságos, egyet azon­ban hiányolunk. A sajtóval kapcsolatos kiállí­tásokon általában elhanyagolják a szerkesztő és nyomdász közös örömét, a sajtóhibának szemléltetését. A sajtóhiba oka a nyomdász szerint a szer­kesztő, akinek olyan ramacs Írása van, hogy ha beadnák egy kutyának, az megveszne tőle, — a szerkesztő szerint a nyomdász, mert ha én megtanultam írni, a szedő tanuljon meg olvasni. * Az igazság az, hogy miként maga az újság, a sajtóhiba is a közös munka gyümölcse. Egy­formán érdeme van benne a szerkesztőnek és a nyomdának. A szerkesztő és a nyomdász összhangos együttműködésének köszönhető az, hogy az angolszászok halserege csak lassan nyomul előre, hogy a norvég partokon viszont halfogás helyett nagy balfogás volt, hogy egy kortescikkben „pártunk igazságai“ helyett pártunk gazságai mindenkit a zászló alá gyűjtöttek, hogy a bányamunkások visszakövetelik el­vesztett fogaikat (jogaikat helyett), hogy a farsangban jogászbál helyett fogász- bált hirdet a rendezőség, hogy egy vaskereskedő drótkerítés helyett drótköritést kínál eladásra, hogy a megtévedt intéző elsikkasztotta a napszámosok vérét, hogy gombamérgezést szenvedett egy öttagú cseléd, hogy a zöldségpiacon megjelent az idei korsó, hogy a dán király helyett dán sirályról olvas a nyájas olvasó, hogy a Nőegylet kitűnő müsört adott a nagy­érdemű közönségnek (egyébként lehet, hogy kapósabb lenne, mint egyik-másik műsor), hogy gyermekük leforrázása miatt elitélték a gondatlan szőlőket, hogy a francia osztálysorsjátékon 500.000 frakkot nyert egy szerencsés, hogy a Távirati Iroda Távirati Iroda, hogy a labdarugó mérkőzésen a következő csudálatos eredmény alakult ki: Ferencváros — Rapid 4:0 (2:2). Makacsul visszatér a rendezőség helyett a rendőrség. Minek folytán igy végződik a hir: „A főpróbán a hölgyek és urak pontos megje­lenését kéri a rendőrség.“ Nem rossz az érzelgős tárcában, amikor Adalbert, a harmatos lelkű költő halkan beko­pogott a szobába és az igy jelenik meg: „Adalbert ekkor halkan beropogiatott a szo­bába ..." A másik szerelmes pedig, aki mindenekelőtt a hölgy lelkére kiváncsi, eképpen szól: — Én mindig a nők telkét vizsgálom ... Kodály-kórus helyett Hodály-kórus, mérges csizmadia helyett férges csizmadia, Kohn Her­man és Fia helyett Kohn Herman és Fala ... mind ez a szerkesztő és nyomdász közös sike­re, közös öröme. Na persze, hiszen lehetne még felsorolni, a szine-java ezután jöhetne, de éppen a legjob­bakat nem bírja el a nyomdafesték. Ha csak ebbe a cikkbe bele nem csúszott egy szörnyű­séges ... KISS JÓZSEF.

Next

/
Thumbnails
Contents