Zalai Magyar Élet, 1943. február-március (4. évfolyam, 33-71. szám)
1943-03-26 / 68. szám
2 1943 március 26. Magyar hadifoglyoknak iátékkészi Szibériában Egy volt keszthelyi gazdász emlékei az első yilágháborunak szomorú napjaiból Ne dobja el, ha már elolvasta újságunkat, a ZALAI MAGYAR ELET-et, hanem KÜLDJE EL HARCTÉRI HOZZÁTARTOZÓJÁNAK, vagy valamelyik ismerősének. Csak a nevet, rendfokozatot és a tábori postaszámot kell ráírni a lap fejére, aztán bélyeg nélkül betenni a legközelebbi levél- szekrénybe. Gondoljunk zalai honvédőinkre, akik sóvárogva várják a jó zalai újságot. Churchill angol miniszterelnök még zárt ülésen sem volt hajlandó nyilatkozni az angol hajótérveszteségekről, nehogy az ellenségnek támpontokat nyújtson. Berlinből jelentik, hogy rövid betegség után hirtelen elhúnyt Tschammer von Osten, az ismert ifjúsági német birodalmi sportvezér. (NTI) Április 1-ével megszűnik a korpskiutalás A közellátási miniszter augusztusban az 50 katasztrális holdon aluli gazdaságok, valamint a földnélküli állattartók korpaellátásának lebonyolításával az alispánokat és a polgármestereket bízta meg és egyúttal megállapította azt a kiutalható korpamennyiséget, amelynek keretében a juttatásokat eszközölhetik. A megállapított korpamennyiség felét múlt évi szeptember és október havában, második felét pedig november és december havában igényelhették az 50 katasztrális holdon aluli és a földnélküli állattartók. Mivel az így kiutalt korpamennyiségnek egy részét nem vették igénybe, a közellátási miniszter körrendeletben értesítette az alispánokat és a polgármestereket, hogy azok a korpakiutalások, amelyekért az érdekeltek folyó évi január végéig nem jelentkeztek, hatályukat vesztették s az ilyen korpakiutalásokról adott szállítási rendelkezéseket a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete köteles a malmoktól azonnal bevonni. A gabona kiőrlési százalékának fölemelése miatt a folyó .gazdasági évben igen nagy a korpahiány, úgy hogy a honvédségi szükségleteken felül alig áll korpakészlet rendelkezésre. Ebből a csekély készletből az 50 holdon aluli, valamint a földnélküli állattartók folyó évi március 31-éig csak egészen kis mennyiségű korpát kaphatnak, április 1-étől kezdve pedig sertések részére teljesen megszűnik a korpakiutalás, csupán a Budapestre tejet szállító tehenészetek fognak a Tejtermelők Országos Szövetsége útján korlátozott mértékű korpakiutalásban részesülni. (A közlemény első része a Zalai Magyar Élet március 24 i számában jelent meg.) Az orosz értelmiség minden pénzt megadott, hogy a magyar hadifoglyok színházi előadásait végignézhesse. Pedig nem is értették a nyelvünket. De az ő részükre minden darabnak a szövegét kivonatosan oroszul leírta egy oroszul tudó bajtársunk és azt osztottuk ki előadás előtt. Átfutották a szöveget és nagy élvezettel hallgatták végig különösen az opeietteket, ahol sok a tánc, zene és ének. Megtörtént egyszer, hogy egy orvos a feleségével, két gyermekével már elkésve érkezeti, minden jegy elkelt. Sajnálattal közöltük, hogy nincs már hely. Az orvos kijelentette, hogy ő nem bánja, akár- hová tegyünk le négy széket, minden székért megfizeti a legdrágább jegynek a négyszeresén így is történt és végig-élvezték nagy boldogat. az előadást. A fegyveres őrök, akik a toronyban álltak és vigyázniok kellett a táborra, mikor megszólalt a csengő az előadás kezdetének jelzésére, lerohantak a toronyból őrhelyükről és ha már be volt zárva a színház, i i II i i ; I : 'ill ! ■[■!'! 1 1 í I puskatussal addig verték az ajtót, míg ki nem nyitottuk és be nem jöhettek Persze a bevételből semmit sem költöttünk magunkra. Ebbő! fedeztük a következő darab kiállítási, anyagbeszerzési költségeit és segélyeztük a beteg legénységet. Mikor azután a nyomorúság már nagyon reánk köszöntött, éheztünk, fáztunk, rongyosak voilunk, egy este körülültek a bajtársak varrodámban. Egy hazai aspirin fiolából készült lámpacilinderből sugárzó kis fény meilett varrogattam. A lámpa is hadifogoly gyártmány volt. Panaszkodunk egymásnak és azon tanakodtunk, hogy mi módon szerezhetnénk pénzt, hogy nyomorúságos helyzetünket megjavíthassuk. Tanakodásunit folytan kialakult a vélemény, hogy másnap hárman járják végig a városban az üzleteket, figyeljék meg, hogy milyen árukban van hiány és hogy mi lenne az, amit mi munkánkkal elő tudnánk állítani és este jöjjenek a varrodámba és számoljanak be tapasztalataikról. Másnap este azután elmondották, hogy bizony szomorúan néznek ki az üzletek, alig van áru. Az orosz karácsony előtt két hónappal lévén, különösen feltűnt, hogy sehol sem látni gyermekjátékokat. Talán ezzel kellene kezdenünk. Ki ki gondoljon ki valami játéktárgyat, azt dolgozza ki szépen, Ízlésesen, piacképesen és akkor a hármasbizottság szerezzen rá megrendeléseket. Én azonnal kezembe vettem a centimétert és megkértem a fiukat, hogy készítsenek nekem ilyen és ilyen hosszú, széles és magas babaágyat, négy kis deszkácskát bele, szépen puli- torozzák ki és hozzák be nekem. Néhány nap múlva elhozták. Tetszetős, szép kis ágyacska volt, fényesre pulitérozva. Én azután felszereltem matraccal, lepedővel, vánkossal és kis paplankával. Babits Jóska barátom — zalai fiú — kérésemre papírlapra lerajzolta a magyar címert, és arról keresztöltéssel kivarrtam a vánkos közepére, körülötte pedig a szélén keresztöltéssel keretet. Bajtársaim meg különböző kis játéktárgyakat készítettek. Mikor együtt volt egy gyűjtemény, bevitték a kereskedőkhöz. Azok elámultak, óriási örömmel fogadták a látványos portékát és azonnal megrendelést is tettek Amennyit csak tudunk készítsünk, pénz nem játszik szerepet, csak lássuk el őket áruval — mondogatták. Erre tizennégyen i megalakítottuk a csinszki magyar tiszti játékgyárat és nagyszerűen kerestünk. Voltak, akik vállalkozásunk sikerében nem bíztak, voltak, akik lesajnálták, akik gúnyoltak bennünket. Nem törődtünk vele. Mikor azután az első bevételből hozták nekünk a külön vacsorát, — nagy darab bécsiszeletet rizzsel és pozsonyi kiflivel — nekik meg vitték a marhafaggyuval készült vacsorát, kavicsos hajdina kásával, majd amikor a rossz bakancs helyeit újat vehettünk, egymás után jöttek a fiuk: „Pajtás, rám is férne egy kis kereset, adj tanácsot.“ Eredj suszternak, szabónak, asztalosnak, kályhásnak, lakatosnak, akárminek, dolgozz és meg fogsz élni — adtuk nekik a tanácsot. És példánkon felbuzdulva két hónap alatt ezredestől az utolsó bakáig mindenki valamely műhelyhez, iparivagy kereskedelmi vállalathoz tartozott és olyan ipartelep fejlődőit ki, hogy a muszkák nem győztek csodálkozni leleményességünkön és rátermettségünkön. Egyik nap valamelyik bajtársam azzal keresett meg, hogy a városban egy orosz tiszt felesége három kis francia-babát mutatott neki, rongyosak, piszkosak a kis ruhácskák, szerelné a babákat újra felöltöztetni, de ő nem ért hozzá, szabó meg nem vállalja. Bajtársam reám gondolt, hogy nem vállalnám-e én. Vállalom — feleltem — csak kérj ruha-, selyem- és vászonhulladékokat, esetleg kis csipke maradványokat, patentkapcsokat és hozd el a babákat. Másnap elhozta és mindegyik babának más más szabású ruhát készítettem. Mikor készen voltam, valami kalapfélén törtem a fejemet. Eszembe jutott, hogy boldogult keszthe- yi gazdász koromban egy szalmakalapot kellett fonnom. Talán még meg tudnám fonni. Igen ám, de itt nem tudok olyan szalmát szerezni, amit meg lehetne fonni. Lementem az asztalosokhoz. „Fiuk, tudnátok-e nekem 3-4 miliméter széles, papirvékonyságu hosszú gya- luforgácsot csinálni ?“ Tudunk — válaszolták. — Akkor készítsetek egy jó nyalábra valót és ha megvan, hozzátok fel hozzám. Mikor megkaptam, egy dézsa vizbe lettem, rá egy deszkadarabot, hogy ki ne emelkedjék a vízből és bennehagytam. Reggelre megpuhult a rostja és nagyszerűen tudtam fonni. Mikor már jó hosszú szalagom volt, megformáztam a széleskarimáju kalapot, kívül belül áthúztam szép batiszt anyaggal, egy-egy lila selyem- szalaggal a babák fejére kötöztem és nagyszerűen hatott. Mikor bajtársam leszállította a babákat, az asszonyka szónélkül kifizette amit kértem. Bundájába bujt, felkereste a városban MÁVAUT MÁVAUT Zalaegerszeg autóbusz menetrendje Érvényes 1942. november 2-től Zalaegerszeg—Bak—Keszthely Menetdij — — —•— 14 45 17 15 i. Zalaegerszeg Széchenyi-téi é. 9 55 1700 1'— —-----•-----15 17 17 47 é. Bak Hangya szövetkezet i. 9 23 16-28 — — 830 15 20 —i. Bak Hangya szövetkezet é. 9 20 16 26 1-80 — 9 05 15 46 —•—é. Zalaszentmihály—Pacsa p. u. i. 854 16-00 4-50 — —•■— — — é. Hévizfürdő-----*------ ------*-----45 0 — 10 25 17 20 —■— é. Keszthely Hungária szálló 1, 7-30 14 30 10-35 17 30 — — é. Keszthely pályaudvar 1. 723 — Bak—Nova Menetdij —•— 9.20 15 30 i. Bak pályaudvar é. 6-55 13T5------•-----93 0 15*35 i Bak Hangya szövetkezet é. 650 13-10 1 70 10-10 16 15 é. Nova i. 6T0 1230 Menetdij Zalaegerszeg—Bak—Llspe—Szentadorján 17T5 i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. —1----1-— 17 47 é. Bak Hangya szövetkezet é. 7-05 170 18 04é. Söjtör Búza-vendéglő -i. 6-47 450 19 30é. Szentadorján i. 5-20