Zalai Magyar Élet, 1942. szeptember-december (3. évfolyam, 196-269. szám)

1942-10-01 / 221. szám

mtmhri W • és minden lakberendezési tárgy nagy választékban BŰIOr Szalay és Dankovitsnál ■ Bútorcsarnok: Zalaegerszeg, Batthyány-utca 4. Adatok a zalai tanitóhiánynak napi állásáról A vármegyei közigazgatási bizottságnak a legutóbbi ülésén szóbakerült a nagy tanító­hiány, amelynek következtében számos zalai iskolában a tanítást nem lehetett megkezdeni. Érdekes, hogy míg az országunk területének kibővülése és a jelenlegi háború kitörése előtt az oklevelet szerzett tanítók tízezrével Várták az elhelyezkedésüket, a minisztériumban szinte könyörgő körmenetek voltak a kinevezések ér­dekében és egy-egy pályázatra kiírt állás el­nyeréséért valóságos közelharcot folytattak, most megfordítva áll a helyzet. A tanügyi ha­tóságoknak majdnem nyomozó munkát kell végezniük, hogy egy-egy állástalan tanítót föl­fedezzenek, aki hajlandó volna a tanítás mun­kájára vállalkozni. A pályázatok többszöri meg­hirdetés esetén is meddők maradnak és leg­feljebb a jó földrajzi fekvésű helyekre vannak még pályázók, de persze azok is csupán másik tanítói állásukat cserélik el. Az említett bizottsági ülésen a tanfelügyelő jazt ígérte, hogy a helyzetről az októberi ülé­sen fog részletes beszámolót adni az addig beérkezett adatok alapján. Ma fölkerestük dr. Medve István tanügyi tanácsos, vezető kir. tanfelügyelőt, aki kér­désünkre a következőképpen vázolta a tanító­kérdésben való napi helyzetet: — A zalai állami iskolák közül nincs tanítás Csődén, mert ott az állás betöltetlen és Lis- pén, ahol a hadbavonult tanító helyettesítéséről nem lehetett gondoskodni. A községi iskolák közül a tanerő hadiszolgálata miatt szünetel a tanítás Belsősárdon, Hernyókén, Mikekará- csonyfán, Pozván. Kálócfán a 'tanító nyug­díjazás alatt van, Kilimánban betöltetlen az ál­lás, azért nincts tanítás. A római katolikus jelle­gűek közül részben hadbavonulás, részben az állás betöltetlen volta miatt inem tanítanak Almásházán, B a bosdö b rété -R ám ban, Baräbias- szegen, Vörösszegen, Boncodföldén, Kisgör- bőn, Kisvásárhelyen, Kővágóörsön, Lentihe­gyen, Ozmánbükön, Pálfiszjegen, Salföld-Ábra- hámhegyen, Szentgyörgyvölgyön, Szőcön, Ta- liándörögdöin, Valkonyán, Várföldéin, Zalané- metfaluban, Zalaszombatfán, a református jel­legűek közül Nemespécselyen, az evangélikus jellegűek közül Pusztaszentlászlón. — Általában az osztatlan iskoláknál 40 ta­nító hiányzik. Vannak olyan községek, ahol úgy intézkedtünk, hogy ideiglenes megoldás gyanánt a tanulók a hozzájuk legközelebb eső iskolába járjanak át. Így például a kiskutasiak Nagykutason, a balatonarácsiak Füreden, a dömeföldeiek Pákán, a szenterzsébethegyielk Teskándon, a kisvásárhely iek Mihályfán isko­láznak. — A két vagy több tanerős iskoláktól 78 tanító hiányzik, részben azért, mert betegsza­badságon is vannak néhányan. Ezekben az’is­kolákban csak csökkentett tanítási munka fo­lyik esetleg váltakozó módon. Ahol az épület is igénybe van véve honvédelmi célra, o'tt szintéin váltakozó módon oldottuk meg a taní­tást. — Hangsúlyozom, — mondotta végül a tan- felügyelő, — hogy ez csak a napi helyzet, Az otthon, a távoli arcvonal, meg két pajtás ölelkezése e sorok. Nem búgó szavakból font levél vagy a hűvös ólombetűk üzenete. Csak beszélgetés, melyet egy mély lélekzetvételre szakítottunk meg, de folytatunk, amíg mozdul­hat beszédes ajakunk. Pajtás ! Ha már kezedbe foghatod e lapot, melyen hullámzik az eleven betű, mint férfi mellünk, mely alatt meleg szivünk dobog, akkor hajtsd le rá megfáradt katonafejed. Édesanyád ölébe hajtod. Aztán csak szorítsd jól magad­hoz, a szivedhez közel, szemmel sem kell be­tűznöd sorait, mégis ide, haza találsz vele. Kis karéj, picinyke szelet ez a Te otthonod­ból, városodból, a Pajtásodtól, de benne van a magyar Hazád is és küzdő népe, a magyar. Mondanom sem kellene talán, hogy magad­dal van az otthonod és az egész magyar világ. Veled mentek ugyanis, akik csak bírták lélek- szárnyon odáig az utat. Hisz ott minden magyar katonával vele az apja, édesanyja, hitvese, gyermeke, vagy hű szerelmese. Körülfon és ragaszkodón ölel most is ez a megdolgozott, szagos vidéki magyar föld, melyet mélyen hasít a fényes ekevas. Közeledben hal­lod a kukorica-fosztó zsongó munkadalát. Itt pirosul, szagosul oldalon a szőlő és illata messze, odáig jár. Bocsáss meg, Pajtás, jöttédre most előresie­tek. Intek a kerekarcú napnak, hogy szélesebb, gyujtóbb legyen mosolya. Sietek a malomúton, amelyen a Zalára annyiszor jártunk. Súgok a fákhoz, kitartás, zöldüljenek még. Majd a víz­tükörre simul fénylő két szemem, hogy táncol­jon, himbáljon a szőke, csobogó vizmeder. Érintem a nádast, a füzest, a bokrot; rendezek, szépítek minden emlék-csokrot. A mezőt, a hegyet, az utcát végigjárom. Szólok embernek, ismerősnek; kopogok ajtón, ablakon sok-sok házon és beszólok lágyan a jó édesanyádnak. 1042 október 1. Gyomorbajos! Vesebajosl Tartson ivókúrát! A természetes szénsavas Petánci gyógyvíz ddit, gyógyít. Főraktár: Muraszombat. Telefon: 68. mert az állapot állandó hullámzás alatt van. A közel napokban bekövetkező változásokat fi­gyelemmel kisérem és a közigazgatási bizott­ság előtt majd az addig kialakult képet tárom fel. Talán fáradt vagyok ? Nem, ne hidd! Csak a torkom száraz, mert már kiabálok : itthon-itthon vagy, Pajtás, jobban, mint máskor. Látom és már minden látó látja, közületek mindenki itthon tanyázgat. Nincs ür és nem lesz elsza­kadás soha az otthontól. Mindig, mindig az otthonban vagytok, csak távol harcoljátok az örök magyar harcot. jöjj pihenőre a réti forráshoz. Tudod, ott a galambházikós, fakerekes malomközeiben a Zalába siet egy vékony kis ér. Vizét az a tiszta forrás adja. Kócos, ifjonc gyermekfejjel gyakran kiáltottunk, beiekacagtunk és hosszú nádszálon szürcsöitük mélytükrű vizét. A mi­nap arra vitt útam és hosszasan belenéztem. Helyetted is. Éreztem, hogy ott mellettem állsz. Balra húztam el meghajlított testem, hogy Te jobbról kúszhass aztán mellém. Oly közel vol­tunk egymáshoz, hogy hallottuk a dolgozó agyunk, meg forró, dobogó nagy szivünk és most is, mint sokszor máskor, egyszerre mon­dottuk ki a közös gondolatunkat. Fáradt fényben ölelkező kora ősz sétál már itt velünk. Vidéken legszebb a magyar ősz. Ilyenkor józanabbak, emberebbek leszünk. Kö­zelebb jutunk egymáshoz, meg magunkhoz is talán. A szeliőjárós, tiszta levegős őszben le­hullatjuk magunkról az énünkhöz nem tartozót, ami befogott, mint utcapor s csak felszínese volt a lenge nyárnak. Látva zuhannak, szállnak el rólunk, mint szélrohamra a fa száraz meg­halt levele, hogy maradjon épen az ember és tisztán az emberi gondolat. ősszel mindjobban kurtul a nap és elnyúlik az álmos éjtszaka. Ha az őszi est jön függö­nyével, nyitott átlátszó takaró az, mert messze- messzebb látni az őszi csillagos égen. Szememben is most csillagok égnek és ezzel a két kereső fénnyel rávilágítok az est szüz- csendjében álmodó otlhonainkra. Végigsétálok a kőkockás utcákpn. Csak cipőm vasa cseng a csendlepelben. Összébb huzom magamon a göncöm, mert szivem dobogása is átveri a csendet. A hold, mint magasan tartott, szelíd fényű lámpás világit. A házak tűzfala hegyes, sötét háromszög árnyat rajzol az út­testre, majd megbotolni bennük. A szegély gömbakácai, akár a kioltott nagy lámpák, feke­tén állnak és mint álmaik sötétjét, ferdén dön­tik árnyékaikat. Felettem csillagos az ég és ezt a kerek föld- palástot nézed valahol Te is. Valamelyik fényes, bogárszemü csillagján összeér a baráti tekinte­tünk- A ragyogó nagy sátorlap egyik széle itt súrolja a földenk, mig a másik szegélye valahol Téged, Benneteket takar és alatta, mint oltár, nyugszik az otthon, zeng az Isten-zsoltár i mint tisztitó máglya, lobog a távoli harctér. Pajtás! Egyik kezetek keresse mindig az Istent, a másikat, a harcost szorítja, fogja az otthon. Ezt írja szivével Pajtásod: N. 1. jCUATOűfef ÍZLÉSEI* jo-Qc&cy* Zalai levél a pajíásboz, messze Oroszországba

Next

/
Thumbnails
Contents