Zalai Magyar Élet, 1942. július-augusztus (3. évfolyam, 145-195. szám)

1942-07-09 / 152. szám

V { ARA 8 FILLER 1942 JULIUS 9. CSÜTÖRTÖK fff .évfolyam politikai napilap # mßpßßßßßßppßß 152. szám. Szerkesztősig is kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Felelős szerkesztő: Előfizetés: 1 hónapra 2, 3 hónapra 5.70 P. Tüttőssy-uica 12. Telefon 80. Dr. PESTHY PÁL Postatakarékpénztári csekkszámla: 30.454 $z. mßJmßMfif*ßPßPßPPP0*ß0ßPPPßPPPPßßPßP0*WP0WP0AflmJWFMflPAMlMltß<*A*MWS**/WP0PMWW*PP&*PßPPßßm A mai nap országos és világ- vonatkozású A Charkovtól délkeletre történt bekerítő csata után tovább folyt a harc a bolsevisták teljes megsemmisítéséig. Egy német őrzászló­alj a magyar kötelékkel együttműködve 3 ezer főből álló vörös bandával folytatott el­keseredett küzdelmet. A bolsevistáknak pán­célosaik, lövegeik, nehéz és közepes akna­vetőik voltak és megnehezítették a német utánpótló csapatok munkáját. (NTI) Az Asahi Simbum című japán lap feltűnő címekkel ellátott kéthasábos tudósítást közöl a magyar csapatok teljesítményeiről és föl­szereléséről. A tudósító kiemeli, hogy a létéért küzdő magyar nemzet különösen a műszáki; dolgokban mutat fel felülmúlhatatlan tökéle­tességet. (MTI) sán. A szappant lefoglalták és Újvidék lakos­ságának jóidőre való ellátására fordítják. *c A német csapatoknak a Don folyón való) sikeres előretörése következtében a bolsevis-i ták védelme a Don alsó folyására és a Vol­gára szorítkozik. Voronezs elfoglalása elvágta a csapatokat a központi vezérkartól és Timo- senko seregeit az utánpótló vonalaktól. ,(NST) A japán légierő az elmúlt napokban súlyos támadást intézett Kvangcsi tartomány fővárosa ellen. (NTI) Brüsszel városára a német hatóságok 2 mil­lió frank büntetést vetettek ki, mivel merény-f letet követtek el egy rádióállomás ős egy német katonai autószín ellen. (NST) Mára virradó éjjel angol bombázók táma­dást intéztek Északnémetország partvidéke ér­ién. Wilhelmhavenben. kisebb károkat okoz­tak. A német légelhárítási 3 támadó gépet le­lőtt. (NTI) A végzetes hirtelenséggel elhúnyt Rafik Saydam török miniszterelnök utóda, hírek szerint, Szaracsoglu külügyminiszter lesz. 86 éves korában meghalt Francét d’Esperay francia tábornok, aki az első világháború után Belgrádban a Károlyi-kormányra rákényszerí- tette a szégyenletes fegyverletételt. Roosevelt elnök az Egyesült Államokban tartózkodó német, olasz és japán állampolgá­rok vagyonát lefoglaltatja a bevándorlók tá­mogatására és a kincstár javára. (NTI) Vitézi eskütétel Kotorban A képviselőház tegnapi ülésén Szinyei Merse Jenő kultuszminiszter válaszolt Oláh György képviselőnek lókai Mór özvegye ügyében elő­terjesztett interpellációjára. A képviselő azt kérte, hogy a velünk ellenséges államba köl­tözött özvegyet, Grósz Bellát fosszák meg magyar állampolgárságától és a Jókai könyvek jövedelmét osszák meg a nyomorgó keresz­tény írók és Jókainak egyetlen unokája kö­zött. A miniszter válaszában megállapította, hogy a Jókai-hagyatékhoz tartozó egyes ingó­ságok átengedése fejében a magyar állam an­nak idején a VI. fizetési osztály első fokoza­tának megfelelő életjáradékot állapított meg az özvegy részére. Az állam fizette az adókat i.s. Mivel az özvegy Angliából nem tért visszá, az életjáradék folyósítását még a múlt év áp­rilisában megszüntették. A Jókai könyvek jö­vedelme fölött való rendelkezés a szerzői jog­gal van kapcsolatban, amely nemzetközi vi­szonosságon alapul s így csak törvényhozási utón módosítható. Megtörténtek azonban az előkészítő intézkedések a vonatkozó jogsza­bályok megváltoztatására. A képviselőház mai ülésén töltötték be a Szinyei Merse Jenő lemondásával megüre­sedett képviselőházi alelnöki tisztséget. 128 szavazat közül 127 szavazatot Krúdy Ferenc kapott, így ő lett az új alelnök. . (MTI) Szívet-lelket gyönyörködtető ünnepség folyt le július 5-én Kotorban, ahol két Csáktornyái és egy kotori vitézjelölt, névlieg Solti Péter, Horváth János és Csizmadia István tette le a vitézi esküt. Az ünnepséget megelőzően számettevő sokaság gyűlt össze Csizmadia István vitézjelölt lakásán. A déli vonattal ér­kezett meg vitéz Székely Jenő ezredes, Zala vármegye vitézi székkapitánya, Fülöp Péter vitézi széktartó kíséretében, akiket az állomá­son dr. vitéz Hertelendy Ferenc, a perlaki járás főszolgabírája fogadott. A főszolgabíró a Vendégeket Csizmadia István lakására, az eskütételt ünnepség színhelyére kalauzolta. A Hiszekegy elimádkozáisa után vitéz Szé­kely Jenő ezredes szólt a három vitézjelölt­höz. Kiemelte, hogy valahányszor Muraköz területére lép, mindig nagy boldogság tölti el a szívét, mert úgy érzi, hogy Zrínyi Miklós, a nagy hadvezér katonái közé jön. Éppen ezért szeretettel üdvözli a vitézjelölteket és) örül a lelke, hogy ismét szaporodik a zalai magyar vitézek száma. A lelkesítő beszéd után a jelöltek letették a vitézi esküt, amelyet a vi­tézi címer átadása követett. Az ezredes maga tűzte fel a jelvényeket az új vitézek mellére!. Közben felhívta a figyelmüket a vitézi címer jelentőségére és annak megbecsülésére intette őket. Ezután dr. vitéz Hertelendy Ferenc fő­szolgabíró, a perlaki járás vitézi hadnagya mondott kedves szavakat az új vitézieknek!.* A világháborút követő 23 évi világégés utált — mondotta — hazánk elszakított területétnek; már egy része visszatért az anyaországhoz. De ezzel' Szent István birodalma még nem teljes o éppen ezért a vitézekre vár az a feladat, hogy az idegen rabságban sínylődő véreinket felszabadítsák. Napjainkban — foly­tatta — a bolsevista rém ellen vívott óriási harcban tesznek tanúságot honvédeink párat­lan vitézségükről. Végül a főszolgabíró mél­tatta a muraközi vitézek különleges hivatását, ami abban áll, hogy az idegenajkú testvéreink előtt példaadóknak kell tennniök magyar gon­dolkodásukká), tetteikkel. A cél ugyanis az, hogy ezt a népet bekapcsolják a magyar élet­be. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után a Himnusz eléneklésével véget is ért a kedves kis ünnepség. A charkovi csatában tőrbe akarta csalni a honvédeket egy részeg zsidó A székesfőváros meghívására tegnap 200 gyermekből álló délvidéki csoport érkezett Bu­dapestre, hogy megismerjék a főváros neve­zetességeit. A gyermekek két hétig tartózkod­nak Budapesten. Az első csoport után még kétszer 200-as csoportot lát vendégül a fő­város. A hivatalos lap csütörtöki számában kor­mányrendelet jelent meg, amelynek értelmé­ben hagymafélét egyik községből a másikba csak a METESz által díjmentesen kiállított szállítási igazolvánnyal szabad szállítani. A METESz köteles a hagymaféléket az ’ ország egész területén folyamatosan megvásárolni. A kistermelő saját termését étkezési célra köz­vetlenül is eladhatja. A kormány elrendelheti a hagymakészletek igénybevételét. 1660 tucat szappant találtak Nagy György újvidéki yárosi takarékpénztári igazgató laká­A Tábori Újság legújabb számából vesszük az alábbi jellemző esetet: A charkovi nagy bekerítő csata egyes sza­kaszaiban feltűnt a harcoló magyar alakula­toknak, - hogy sokszor igen jó magyarsággal szólítgatja őket valaki odaátról, a szovjet vo­nalból. Sokakat megtévesztett ez a hang éjS a sötétben nem egyszer előfordult, hogy a magyar szóra csaknem válaszoltak is honvé­deink. Azonban volt ebben a magyar hang­ban olyan keleti zamat, olyan nemzetközi íz, amit sehogyan sem tud bevenni a magyar ember füle. A nagy bekerítő csata után, ami­dőn ömlöttek a foglyok százai a szövetségesek hálójába, igen érdekes kép alakult ki. Igen sok bolsevista zsidó volt a foglyok kö­zött. Ezek részegen dülöngélve énekelték az internacionálét. A támadás előtt annyi vodká­val itatták meg az orosz bolsevistákat, hogy alig álltak a lábukon, rózsásnak látták a vilá­got és rohantak énekelve előre, hátulról pedig állandóan kisérte őket a jelszó: davaj! davaj! Előre! Előre! A zászlóaljparancsnoknak feltűnt, hogy az egyik gyanúsan göndörhajú fogoly nagy fi­gyelemmel hallgatja a kihallgatást. Látszott; rajta, hogy érti a tolmácsnak adott magyar utasításokat. A vitéz alezredes kiemelte a tö­megből ezt a gyanúsan viselkedő foglyot és németül megkérdezte tőle: ön nem zsidó? Legnagyobb bámulatára, hányavetien megszó­lalt magyarul a piszkos katonaruhában levő fo­goly, hogy bizony zsidó, mégpedig Magyar- országból jött ide. A végén kiderült, hogy Krausznak hívják a foglyoit s ő és társai kiál­tották át azokat a tőrbe csalogató szavakat, amelyekre azonban a magyar honvéd nem adott semmit sem.

Next

/
Thumbnails
Contents