Zalai Magyar Élet, 1942. július-augusztus (3. évfolyam, 145-195. szám)

1942-07-08 / 151. szám

1942 július 8. nyon feltüntetik a nyaraló nevén, életkorán é.s a vele együtt utazó családtagokon kívül azt, hogy hova és mennyi időre utazik. Iga­zolják továbbá azt, hogy milyen élelmiszer- jegyekkel meddig van ellátva. A ^nyaralónak a további teendőket csak á nyaralóhelyre való megérkezés után kell elvégeznie. Megérkezés után a közellátási igazolvánnyal, valamint az összes élelmiszerjegyekkel jelentkeznie kell a községi elöljáróságnál, vagy az illetékes élelí- miszerjegyirodánál. A hatóság igazolja és az igazolványra rávezeti a megérkezés évét, hó­napját, napját, továbbá pecséttel és aláírással látja el. A felmutatott élelmiszerjegyeknek esedékes szelvényeit arra az időtartamra, amíg a nyaraló az üdülőhelyen tartózkodik, felüli-, bélyegzi. A szelvényívek Tejrovatát szintén felül kell bélyegeznie a hatóságnak. A felülbélyegzett jegyek alapján a nyaralói természetesen csak olyan mértékben tarthat igényt élelmiszerre, mint amilyen fejadagokat a hatóság az ottani lakosság részére megálla­pított. Ha olyan helyről távozik a nyaraló, ahol zsírra fejadag megállapítva [nincs, ebben az leseiben a közellátási Igazolványa alapján a nyaralóhelyen ott tartózkodásának idejéSre zsír jegy kiállítását kérheti. * Ha a nyaraló önellátó, vagy önellátó ház­tartás tagja és nem viszi magával nyaralási időre (szóló ellátmányát, akkor távozásakor la­kóhelyéin az erre kijelölt kereskedőnek olyan mennyiségű lisztet és zsírt szolgáltat be elis­mervény ellenében, amennyi az éltávozás ide­jére la fejadag alapján esik. Az (elismervény ellenében arra az időre (esedékes jegyét fogja Jcajpni s ennek ellenében ellátását biztosít­hatja. Természetesen a fogyasztó ebben az esetben is olyan mértéiben tarthat igényt élelmiszerre, mint amilyen fejadagokat a ha­tóság az ottani lakosság részére megállapított. Figyelmébe ajánljuk a nyaralóknak, hogy la v'áítójegyslzlslv&nylek az egész ország te­rületén érvényesek. A váltójegyszelvényeiket azonban a lakóhely szerint illetékes jegyirodákban, vagy dohány- tőzsdékben kell már elutazás előtt megváltani. A kenyórváltójegyekre — Budapesten kívül — az ország területén levő összes pékek­nek ki kell szolgáltatniok a megállapított fej­adagot. A fennálló rendelkezések értelmében a hatóságoknak kötelessége az élelmiszerje­gyeket arra az időpontra váltószelvényre, be­váltani, amennyire azt a tulajdonos kéri. A váltó,szel vények kiadása ebben a tekintetben tehát semmiféle korlátozás alá, nem esik. A nyaralás befejezésekor a közellátási iga­zolványt ismét föl kell mutatni a községi elöl­járóságnál, illetve az illetéke|s hatóságnál, amely igazolja a nyaralóhelyről való eltávo­zást. Az élelmiszerjegyek most már továbbra is a. nyaraló állandó lakóhelyén lesznek ér­vényesek. A nyaralók élelmiszerellátását ezzel az in­tézkedéssel biztosította a közellátási minisz­ter. Ezeket az intézkedéseket minden nyaraló figyelje meg, mert a saját érdekén kívül a köz érdekei is azt kívánják, hogy az élelmi­szerellátás terén semmiféle fennakadás ne tör­ténjék és a nyaralókon kívül a nyaralóhely ál­landó lakosai továbbra is hozzájuthassanak napi szükségleteikhez. Törött, elhasznált gramofonlemezt vásárol KAKAS ÁGOSTON könyv, papír, Írószer, zenemű és hangszerkereskedése Zalaegerszeg Kossuth Lajos-utca 8. Telefon 131. W m és minden lakberendezési tárgy nagy választékban DU lOr Szalay és Dankovitsnál ■ Bútorcsarnok: Zalaegerszeg, Batthyány-utca 4. Kémkedési perek tárgyalásán ismételten elő­fordult, hogy a vádlott azzal ,védekezett, hogy nem tudta, mit csinál, amikor |a kémkedés bűnébe esett. Ezt a védekezést (sem a magyar, sem semmiféle más bíróság a világon nem fogadhatja el és nem lehet tekintettel arra, hogy valaki öntudatlanul, esetleg ellenszolgál­tatás nélkül eszközévé szegődik az ellenséges kémszolgálatnak. A kémkedésnek ezer módja és lehetősége van és az ellenség természete­sen semmit sem hagy kihasználatLanul. Fel­használja azt a fecsegést, amelynek eredeti célja talán az, hogy a bennfentesíség látszatát keltse, vagy a fecsegőt érdekessé tegye. Igénybe vesz minden lehetőséget, hogy ada­tokat szerezzen csapatmozdulatokról, fölsze­relésről, katonai létszámról, az országban ural­kodó hangulatról, termelési, gazdálkodási ada­tokról, mindarról, ami az ellenség számára felbecsülhetetlen, a hadviselő ország számára pedig mérhetetlenül veszélyes. A kémkedés nem ismer társadalmi kü­lönbségiét. Elsőisorban azoktól igyekszik értesüléseket sze­rezni, akik társadalmi összeköttetéseik segít­ségével könnyebben juthatnak hadi fontosságú értesülések birtokába. A kémperek tárgyalása során sokszor megdöbbentő adatok derülnek ki, milyen meggondolatlanul és lelkiismeretle - nül járnak el olyan emberek, akiknek éppen társadalmi állása, vagy magasabb műveltsége fokozott kötelezettségévé tenné a hallgatást és óvatosságot. Nehéz elhinni, hogy értelmes ember ne vegye észre, mikor esik a kémkedés bűnébe. De ha mégis akad ilyen ember, az semmiesetre sem mentesülhet a fejelősségre- vonás alól. Ahogy az ellenséges kémszolgálat nem válogat és szívesen .használ fel magasabb társadalmi állású személyeket, a megtorlásban sem lehet különbséget tenni, hacsak abban nem, hogy magasabb műveltségű, . előkelőbb társadalmi állású ember* még’ szigorúbb elbírálás alá esik. Éppen ezért — az elrettentés elsőrendű hon- delmi kötelesség — nem lehet tekintettel arra, hogy a bűnös milyen indító ipkból követte el a kémkedést, vagy hogy nem tudta, hogy mit cselekszik, mert a törvény .nem tudása' pem mentesít. Élénk érdeklődés mellett indult mes a ruhaanyagot adó csípős csalán gyűjtése Az ország Lakossága teljes mértékben átérzi I a csalángyűjtéshez fűződő elsőrendű fontos- | ságú érdekeket és szinte hihetetlenül nagy mértékű és nem várt érdekliődé|s nyilvánult meg. Nap mint nap százszámra érkeznek a felajánlkozó lés érdeklődő levelek a csalán- gyűjtés központi szervéhez: Budapest, V., Árpád-utca 8. A csípős csalán várható terméiSeredményei- ről igen bíztató jelentések érkeztek nemcsak a gazdasági felügyelőségekhez és az illeté­kes közellátási felügyelőséjgekhez, hanem a csalángyűjtps központi szervéhez is. igaz, hogy a beérése a kései tavasz miatt elhúzódott egy kissp az idén, de a könnyebb, homokos talajo­kon már megkezdődött a vágás, A beérkezett jelentésekből az is megállapít­ható, hogy igen kiadós lesz az idei csalán­termés. A korábbi vágású területeken — ha elegendő meleg napot kap a csalán — még arra is számítani lehet, hogy a vágás után kinövő sarj óhajtások is hosszúra nőnek és . • ■ / V. • A gyűjtők körében egyes helyeken az a té­ves felfogás alakult ki, hogy a csalán gyűjtése igen körülményes munka, mert ha nem bán­nak vele óvatosan, összeszurkálja a gyűjtők kezét. Ez a felfogás teljesen téves, mert a csalán már nem csíp akkor, amikor kézzel nyúlnak hozzá. A csalánt levágásakor nem érinti kézzel a gyűjtő, rendekben hagyja meg­száradni, két-három napi száradás után a csa­lán már nem csípős, mert »fulánkjai« már nem törnek Le és megszűnik a bőséges han­gyasav kiválasztás is. Legjobb elővigyázat, ha a gyűjtő rossz harisnyából vagy bármilyen más rongyfélékből ujjatlan kesztyűfélét készít magának, így a keze sohasem kerül közvetle­nül a csalánnal érintkezésbe. A csípős csalán kórójából előállítható rost sokkal tartósabb és nagyobb értékű a mű­anyagokból készült rostoknál. Zalában a csalánkóró átvételével Várossy Sándor nagykanizsai főbizományost bízták meg. Megállapították a vámőrlési és darálás! A közellátásügyi miniszter az érdekelt mi­nisztériumokkal egyetértőleg rendeletileg álla­pította meg a búza, kétszeres és rozs után ki­zárólag pénzben szedhető vámőrlési és vám- darálási díjakat. A vámőrlési díj mind a há­rom kenyérgabonánál 100 kilónként egysége­sen 3 pengő 30 fillér, a vámdarálásnál pedig 100 kilónként egységesen 2 pengő 60 fillér készpénz. Ezen túlmenően a. vámőrlésinél 2 százalék, a vámdarálásnál pedig 1 százalék poriás számítható fel. Az őrlési és darálási díjon, valamint a portási veszteségen felül bár­milyen más díjazás, például szitapénz, fuvaro­zási költség felszámítása, vagy egyéb szolgál­tatás kikötése tilos. A rendelet részletesen intézkedik a tételes vámőrlő és vámcsereőrlő malmoknál, valamint a cseretelepeken kiszolgáltatandó őrlemények minőségéről és mennyiségéről, továbbá a da­rálóknál kiszolgáltatandó vámdara mennyisé­géről. A rendelet a továbbiakban egységes »Tájékoztató« kifüggesztésére kötelezi a ma­lom, illetve a cseretelep daráló üzembentar'- tóját. FERENCJÓZSEF KESERŰVIZ VIGYÁZZ A KÉMEKKÉ!

Next

/
Thumbnails
Contents