Zalai Magyar Élet, 1942. április-június (3. évfolyam, 72-144. szám)

1942-05-16 / 109. szám

A mai nap világ- és országos vonatkozású eseményei __6___________________________________________ A magyar királyi (honvéd vezérkar közlemé­nye szerint a donecmenti honvéd csapatok- sikeresen folytatják harcaikat ia bolsevista orv­lövészek ellen. A ,2. légvédelmi üteg egyik gépágyús osztaga erősebb szovjet kötelékből 7 támadó gépet lelőtt. (MTI) Hitler vezér és kancellár jókívánságait fe­jezte ki XII. Pius pápának püspökké szentelé­sének évfordulója alkalmával. Német csapatok áttörték Keras városának védelmi vonalát. Tegnap óta a város és a kikötő német kézen jván. A bolsevisták — hogy elvonják a figyelmet a keresi kudarcról ■— Charkov ellen indítottak nagyobb arányú támadást, de a támadás a németek jól kiépí­tett állásain összeomlott és az ellenség súlyos veszteséget szenvedve, kénytelen volt vissza­vonulni. (NTI) Berlinből jelentik: Kisebb angol egységek a mára virradó éjjel behatoltak a Német-öböl és Dánia nyugati partjai fölé. Az okozott kár­ról még nem érkezett jelentés. A német légel­hárítás két gépet (lelőtt. (NTI) A japán csapatok elfoglalták Ten-Csuen vá­rosát, amely Jünnan tartomány fontos kereske­delmi központja. (NTI) Washingtonból jelentik, hogy Martinique Kétízben is óriási vihar és felhőszakadás vo­nult el a Zalabér—Zalaszentgrót vonal köz­ségei felett. A közutakat és a földeket egyes helyeken félméter magas iszap, másutt pedig víztenger borítja. A szél ereje tövestől csavart ki hatalmas fákat, amelyek közül több kereszt­be esett az úttesten. A Zala vize messzié kör­nyéket elöntött, megdagadtak és kiáradtak az apró patakocskák is. Aranyodon hat hazat rombadöntött az áradat, többet erősen meg­rongált és a romok helyén támadt gödrökben Papiros napokat rendeznek A fővárosban május 18—23 között „PAPIROS- NAPOKAT“ rendeznek. Ez alkalommal hét gyüjtőkörzetre osztották Budapest területét és minden körzetben naponta tiz lovaskocsi és tehergépkocsi járja sorra a házakat, ahol a házfelügyelők diákok segítségével összegyűjtik a papiroshulladékokat. A hulladékért kilónkint 4 fillért fizetnek ki. A gyűjtést minden utca­sarkon színes falragaszok hirdetik, amelyeken rajta van a körzeti papírgyűjtő szerv cime és telefonszáma. Többszáz diák sorra járja a há­zakat és előkészíti a gyűjtés sikerét. A napi­sajtó a gyűjtés hetében naponta híreket közöl az elért eredményről s a rádió is résztvesz a mozgalomban : naponta közli az eredményt és helyszíni közvetítést ad a papiros átvételéről A budapesti papirosgyüjtő mozgalom mére­teiből és megrendezésének körülményeiből is láthatjuk, hogy igen nagyjelentőségű ügyről van szó. A papiroshulladék a legfontosabb nyersanyagok egyike s igy a hulladék beszol­gáltatása a mai háborús viszonyok között első­rangú katonai és nemzetgazdasági érdek. Ma­gyarország papirszükségletének tekintélyes há­nyadát külföldről fedezte, most azonban a háborús nehézségek miatt a szállítás bizonyos viszonylatokban elháríthatatlan akadályokba ütközik. A magunk erejére vagyunk tehát utalva. Papírgyártásunk azonban nem rendelkezik ele­gendő nyersanyaggal s igy a papiroshulladékot — a papírgyártás céljaira ez a legkiválóbb nyersanyag — gyűjteni kell, nehogy az ország fontos érdekei papirhiány miatt sérelmet szen­vedjenek. Eddig a gyártott papiros 15 százaléka került vissza a feldolgozó gyártóiparba. A háborús gazdálkodás megköveteli, hogy ez az arány megsokszorozódjék. szigetének francia főbiztosa és az amerikai ha­tóságok között megkötött egyezmény értelmé­ben lefegyverezték^a "szigetnél horgonyzó Bearn repülőgépanyahajót és la francia hajó­hadhoz tartozó két cirkálót. (MTI) Berlinből jelentik: A iközelkeletről érkező legújabb hírek szerint erősen kiéleződött a fe­szültség Törökország és |a Szovjetunió között. Thaiföld kormánya elhatározta, (hogy az or­szág fővárosát Bangkokból Saraguriba helyezi át. Az átköltözés 1945-re fejeződik be. Bang­kok továbbra is a tartomány kereskedelmi köz­pontja marad. * A Magyar Haditengerészeti Egyesület az ot- rantói ütközet negyedszázados évfordulóján a Hungária szállóban vacsorát rendezett, ame­lyen megjelent és az üdvözlésre válaszolt is a kormányzó úr. A résztvevők rendkívül lelkes ünneplésben részesítették az otrantói hőst. Varga József kereskedelmi miniszter ma ün­nepélyesen felavatta a tiszapolgári új Tisza- hidat, amelyet három évig építettek és 3 és félmillió pengőbe került. Ez a híd köti össze a felsőmagyarországi Iparvidéket a felsőtiszai mezőgazdasági vidékkel. valósággal örvénylett a víz. A hegyekről le­zúduló víztömegek az egész környéken nagy pusztítást csináltak. Szomorú emberek siratják vagyonuk romlását. A falvak népe jóidéig szinte tehetetlenül nézte a pusztulást. A hely­reállító munkálatok a hatóságok részéről meg­indultak. Lapunk tudósítójának egy szemtanú elmondotta, hogy a vidék képe tegnap leír­hatatlan benyomást keltett. A lovak hasig gá­zoltak az orsziáguton átvonuló vízben, a közle­kedés szinte lehetetlenné vált. ' Szükség van lehát arra, hogy a nagyközönség megértse az idők szavát és hozzájáruljon a papiroshulladék beszolgáltatásával minden egyes háztartás a magyar önellátáshoz. Ez nemzeti kötelesség. Köztudomású, hogy az országban ezermázsa- számra semmisül meg a papiros, mert nem tulajdonitanak neki értéket. Sokhelyütt elégetik a papirost, amelyért pedig jó árat lehet kapni manapság. Helyesen és hazafiasán cselekszik mindenki, aki a régi füzeteket, könyveket, cso­magoló papirosokat, használt dobozokat, régi újságokat és egyéb értéktelennek látszó papir- neműt összegyűjti és kellő időben a papír­gyűjtő szerveknek eladja. Papírgyűjtő bizomá­nyosok már a vidéken is működnek, vagy a közeljövőben kezdik meg működésüket. Erről kellő időben falragaszok utján értesítik a kö­zönséget. SZABADDÁ TETTÉK A BURGONYAFORGAL- MAT. A kormány 2980—1942. M. E. sz. ren delete, amely május 14-én jelent meg, azonnali hatállyal felfüggesztette a burgonya forgalmának szabályozásáról szóló eddigi kormányrendeletet. A rendelet felfüggesztése következtében május 14-étől kezdve a burgonya az ország egész területén szabadon szállítható. A közellátásügyi miniszter a burgonya forgalmának újabb sza­bályozását bármikor ismét elrendelheti. INNEN IS—ONNAN IS Azonnal hatállyal felbontotta Szeged város a Kardoss Géza színilgazjgatóval történt ötéves szerződést, mivel az igazgató nem volt haj­landó teljesíteni a művészied igényekre vonat­kozó kívánságokat. — Eljárálst indítanak azok ellen, akik a V betűs győzelmi jelvényt nyilas pártjelvény gyanánt használják a középein ko­szorúba foglalt nyilaskereszttel módosítva. — 1942 május ló. Ahogy a humorista látja: S zetklí aní nem könnyű A búcsúzások, ballagások édesbús hangulata ömlik el az iskolák folyosóin. Küszöbön a vizsga, küszöbön az érettségi és mind sűrűb­ben visszhangzik a fiúk, lányok lelkében a pár év előtti híres film címe: »Isten vele, tanár úr!« Nem akarom ezt a szép hangulatot meg­zavarni, csak egészen halkan, csöndesen fi­gyelmeztetem valamire az igen tisztelt ifjúsá-. got. Ne tessék azt hinni, hogy ezzel, a némelyi­kük ajkáról sóhajszerűen, némelyikük ajkáról pedig kissé nyeglén hangzó istenvelemiháiy- lyal most mar aztán egyszersmindenkorra fel­számolták az ügyet. A szakítás nem ily egyszerű. A szálak, ame­lyek az iskolához kötöttek, örökidőre (szólnak. Nem azért, mert a ballagás (könnyes hangu­latában elérzékenyülten és több-kevesebb őszinteséggel fogadkoztak, hogy kedves isko­lánkat és a szeretve tisztelt tanár urakat nem fogjuk elfeledni. Óh, nem azért. Hanem egy­szerűen azért, mert akárhogyan akarnak, nem lehet elszakadni. Aki egyszer rabkoszton élt... aki egyszer végig ültje a nyolc évet, az nem tud elszakadni többé. Harcteret járt öreg csatafarkasok mesélik, hogy akárhányszor megtörtént a lövészárok- ban, amikor kétnapos menetelés, pergőtűz és a pokol minden haragja után végre ledőlhet­tek — álmukban tanáraikkal küzködtek és bonyolult másodfokú egyenletek bevehetetlen kiserődjein véreztek el. Volt hadifogoly mond­ja, hogy valahol Szibériában legizgalmasabb éjtszakái azok .voltak, amikor történelemtanárá­val küzködött és különböző békekötések .elmo­sódott évszámai és feltételei közt • próbált eredményes földerítést Véghezvinni. Ó, a 'szakítás nem könnyű dolog. Verejtékben hánykódtam ma reggel, ami­kor az Óra felébresztett. Ejgykori jó tanárom bökdösött felém 'csontos ujjaival álmomban és egy kimondhatatlan görög igének érdeklő­dött az 'aoristosa felől. Ezen a szép májusi napon éppen húsz esztendeje, hogy utolsó diákmájusunk gyönyörű napsugarait élveztük az iskola udvarán. Két évtizede __és miköz­ben ég a világ négy sarka és határtalan izga­lommal kisérjük a roppant mérkőzést, amikor minden idegszálunk a sorsdöntő erőfeszítésre összpontosul, akkor egy-egy néhai rossz diák hajnalig gyötrődik álmában az aoristos fö­lött ... Hát csak ezért mondom, hölgyek, urak, érettségi előtt állók, — n(e olyan fennen azzal a búcsúval. Fognak önök még egyszer-kétszer szurkolni és szorongani a sinusok és cosinusok idegrázó izgalmai közepette. Mert hogy sza­kítani nem könnyű dolog... (KISS JÓZSEF.) Megrohamozták a zalaiak a bábaképző tanfolyamot Nemrégiben közöltük a pályázati felhívást a Szombathelyen rendezendő bábaképző tan­folyamra való felvételre.' A pályázat eredménye valóságos tömegrohamot eredményezett. Hat- vanhatan jelentkeztek Zalából. Van olyan köz­ség, amelyből 10—15 nő is élethivatásának érezte a bábaságot. A váratlan (eredmény okai felől érdeklődvén, azt a felvilágosítást kap­tuk, hogy ennek az életpályának keresett vol­tát egyrészt a fizetésrendezés magyarázza, amely a körbábai állást már 600 pengő évi fizetéssel köti összje aZ előbbi .csekély illet­ménnyel szemben. Másrészt tanulmányi se­gélyt is helyeztek kilátásba azok számára, akik kifejezetten Zalának visszakerült déli járásai­ban kívánnak majd működni. A jelentkezés nagy számából nehéz lesz a kiválogatás, mert egyelőre Zalából mindössze 12 növendék ve­hető fel. A felvételi vizsgát Szombathelyért tartják. 4c Blúz a nagy divat. Piké és síma sely* mek fehér és halvány pasztell színekben nagy választékban a Schütz Arúházíhan. Hat házat döntött romokba Aranyod községben az ítéletidő

Next

/
Thumbnails
Contents