Zalai Magyar Élet, 1941. október-december (2. évfolyam, 223-284. szám)

1941-11-22 / 266. szám

4 1941 november 22. í1A«ffiRÍLET Bükk, gyertyán, cser és tölgyhasábfa prima minőségű I. osztályú uradalmi tételű jutányos áron minden mennyiségben kapható. Olcsóbb minőségű puhafát ugyancsak m I nden mennyiségben módomban van számtani. Szénrendeléseket előjegyzésbe veszek. Szives támogatást kér Vörös István tűzifa- és szénnagykereskedő. Fatelep Zrínyi-utcában, fütőházzal szemben. Telefon 321. Novemberi ingatlanforgalom Zalában (A lapunk előző számában megjelent közlemény folytatása.) A közigazgatási bizottság gazdasági albizottságához november folyamán a következő ingatlanforgalmi ügydarabok érkeztek be: Az ELIDEGENÍTŐ — A SZERZŐ FÉL AZ INGATLAN TERÜLETE, NEVE ÉS LAKÓHELYE: MŰVELÉSI ÁGA, ÁRA: Major Gyulámé, Kustány — Szita István, Budapest, szántó, 460 Q] öl, 520 pengő Biertók Józsefné, Balatonfüred — Szabó Ferenc, . Balatonfüred, 7.000 pengő Udvary József, Felsőörs — Málcsai Lajos, Balatonalmádi, 900 pengő Szalay Lujza, Balatonfüred — Ferró János, Budapest, szőlő, 30.000 pengő Tóth Imréné, Balatonfüred — Hilbert József, Balatonfüred, 990 pengő Károly Gyula, Monoszló — Teleki Barnáné , Szekszárd, 3.000 pengő Vörös Dániel, Balatonfüred — Sandly Lajos, Kisdörgicse, szántó, 5.000 pengő Korpády Sándor, Felsőörs — Rásky Imre, Felsőörs, szőlő, 1000 pengő Benczik Lőrinciné, Lovas — Nagy Ferenc, Budapest, nádas, 500 pengő Özv. Stehló Bertalanná, Budapest — Radovics Sándor, Veszprém, szántó, 40.000 pein|gő Bereczky Gábor, Balatonfüred — Székelyhídi Imréné, Balatonfüred, szántó, 1.516 pengő Bödör Lajos, Balatonfüred — Grommer Gyula, Balatonfüred, házhely, 1.728 penigő Mészáros Imre, Balatonarács — Bóta Mihály, Balatonarács, kert, 250 pengő Bognár Istvánná, Balatonújhely — Hortobágyi István, Alsóörs, rét, 1.185 penigő Dénes Károly, Lovas — Nagy Ferenc, Budapest, kert, 2.500 pengő 80 év óta fogalommá vált Andor Béla aranyéremmel kitüntetett úri szabó üzlete olcsó és finom, szakszerű kiszolgálásával Dr. Kováts Endre, Pestszentlőrinc — Martini Dezsőné, Pestszentlőrinc, szántó, 1.200 pengő Soós Gábor, Balatonudvari — Nagy Gyula, Örvényes, rét, 5.880 pengő Mészáros Károly, Balatonarács — Bóta József, Balatonarács, szőlő, 350 pengő Halek József, Balatonfüred — Lőrincz Lajos, Balatonfüred, rét, 270 pengő Özv. Papszt Imréné, Zánka — Marton Dénes, Csáford, kert, 296 pengő Müller Miksa, Sümeg — Havranek János, Sümeg, szőlő, 3.800 pengő Dr. Lénárd János, Keszthely — dr. Baboczky Jenő, Pécs, 2.825 pengő Szabó Gáborné, Gyuliakeszi — Esterházy Pál, Budapest, 1 hold 1495 □ öl, 18.000 P Id. Marton Samu, Kővágóörs — dr. Tarnay Kálmán, Révfülöp, 1.500 pengő Königsberg Gusztávné, Tapolca — dr. Tóthjózsief, Budapest, szőlő, 8.000 pengő Károly István, Kővágóörs — Keresztury Jánosné, Balatonhenye, erdő, 500 pengő Scheller József, Szentjakabfa — Török János, Vigántpetend, erdő, 2.000 pengő Szalay Bálint, Monoszló — Szalay Kálmán, Monoszló, erdő, 1.000 pengő Major Lajosné, Külsősárd — Bors Pál, Zalahaksa, erdő, 150 pengő (Folytatjuk.) Standard Philips Orion rádiókat hallgassa meg Siemens GALVANI K.f.T.-nél Kazinczy-tér 4. Csere — Részlet — Javítás — Nagy raktár PESTI POSTA A Schőberl-fotöj (nappal szék, éjjel ágy) névre hallgató bútordarab már meglehetősen kiment a divatból, de a Schöberl-típusú vidéki hölgyek és urak most kezdenek csak igazán divatba jönni. E bojtos idők termelik ki na­gyobb tömegben ezt a furcsa emberfajtát, amely otthon, a saját városában szürke, halk, meghúzódó, garasoskodó, de ha felruccan Pestre: selyemgubóból kibújó hímes pilleként röpköd, kering a fény körül.. Bizonyára Önök is ismerik dr. Skótot és b. nejét, ezt a hamisítatlan kukutyini házas­párt. Skóték otthon hónapszámra nem teszik lábukat kávéházba, színházba, nem járnak hangversenyre, távolmaradnak a sportesemé­nyektől, nem láthatók a korzón s még Szil­veszterkor sem rendelnek egy nótát a cigány­nál. Skót úr rendszerint borostás, hiszen a pengével is takarékoskodik, Skótné úrhölgy mellől pedig havonként éhenhal egy cseléd, annyira őrzi a spájzkulc&ot. Kár lenne viszont tagadni, hogy Skóték minden évadban felutaznak Pestre egy-egy hétre. Ilyenkor az otthoni gátlások párává válnak, mert itt nem félnek a pletykától, a türelmetlen hitelezőktől, az adóhivataltól, az irigy szomszédoktól, a szegény rokonoktól. Pesten szabad a vásár, belemerülhetnek a főváros emberfolyamába, a vidám szórakozá­sok habzó hullámaiba. És mindaz a sok el­fojtott vágy, elnyomott érzés és hajlam, amit otthon nem tudnak, vagy nem mernek kiélni, Pesten lobbot vet, frissen lángol. Egyik mozi­ból ki, másik színházba be; mulató, kávéház, söröző, lóverseny egymást váltják. Mintha tíz; ázájuk és húsz karuk lenne Skótéknak: úgy ölelik az életet, a zsúfolt pesti nappalt és a tűzpiros pesti éjtszakát. A kukutyini esemény­telen, áporodott hónapok sorát felváltják a farsangos pesti idők, mert skóték itt szaka­datlan tort ülnek az örömök szőlőhegyén. Itt semmi sem drága, semmi sem elég finom, elegáns, mulattató. Ha Pesten vannak: re­pülőgépen szeretnének száguldani, hogy sem­miről le ne maradjanak, mert már egyetlen elmulasztott 'szórakozási lehetőség is lelkiis- meretíúrdalást okoz számukra. Fullasztó haj­sza ez, amelyben összefolynak a napok. Nincs pihenés, 'megállás: mintha a vágy kielégít­hetetlen ördöge korbácsolná őket újabb, egyre újabb mulatságok felé. Ha véletlenül beléjük botiasz valamerre: igyekeznek 'hátat fordítani, gyorsain bámulni kezdenek egy kirakatot, vagy átsietnek a túlsó oldalra, eltűnnek egy kapualj sötét torkában. Ám, 'ha egymásnak szaladtok, hogy a 'találko­zás elkerülhetetlen, akkor zöld meséket adnak elő, 'hogy csak félnapra jöttek fel orvosi vizs­gálatra 'de ne haragudj, máris rohannák to­vább, mert korán ágyba térnek. Viszont, ha a híres mulató forgó táncparkettjén ütődsz ne­kik jóval éjfél után, akkor adják a túlkedélyest, — 'ami az ötödik üveg pezsgő után nem is nehéz 1— s nem tudod levakarni magadról őket, erőszakkal az asztalukhoz vonszolnak, itatnak, mint egy gödényt s a vak is lát­hatja, 'hogy görcsös igyekezettel akarnak cin­kosukká tenni, nehogy a hazaiak előtt valaha is kedved legyen dobraverni ezt a kis tob­zódást. ; ■ ' , Aztán véget érnek a szép napok, Skóték már 'hazafelé utaznak, — persze III. osztályon — tájékára se mennek az étkező kocsinak, száraz szendvicset ebédelnek papírból. Máris elkezdték 'a hét szűk esztendőt,- ami tart pon­tosan fa legközelebbi pesti utazásig, amikor életük Schőberl-fotöjén újfent fordítanak egyet és ismét átvarázsolódnak milliárdos kelleti ma­haradzsákká. VIDÉ.KY LAJOS.

Next

/
Thumbnails
Contents