Zalai Magyar Élet, 1941. július-szeptember (2. évfolyam, 147-222. szám)

1941-08-29 / 196. szám

"1941 augusztus 29. ílwfmífflET Az országúti közlekedés érdekében Az a körülmény, hogy a zalai országutakon napról-,napra nem történni ék közlekedési sze;- rencsétlenségek, még nem bizonyítja azt, hogy minden rendben van és a j áró művek irányítói teljesen megtanulták már az új hajtási > sza­bályt. Legutóbb á Lenti körül történt súlyos szerencsétlenség csak kiáltó példa arra, mennyi rendellenesség, fenyegeti iaz életbiztonságot. Különösen 'sok panaszra adnak okot a ló- vagy ökrösfogatok irányítói, akiknek egy része az új rendben balra is, jobbra is hajt egyaránt.', Az autón és autóbuszon utazó utasok tüdják leginkább megmondani, mennyire akadályozza ez az állapot a gépkocsik nyugodt ^közlekedését és hogy bizony sokszor a gépkocsivezetők lélekjelenléte akadályozza meg az összeütközé­seket. Célravezetőnek tartanánk, ha elrendel­nék, hogy jie csak a névtábla, ’Vagy a rendszám legyen rajta minden járóművön, hanem a ko­csis, vagy a járóművezető szeme előtt köz­vetlenül kötelesség,szerűen ki legyen függeszt­ve külön tábla is ezzel a szöveggel: »Jobbra hajts! Balra lelőzz!« Ez a figyelmeztető jel föltétlenül útbaigazítaná azokat, akik a köz­lekedésben még el-elveszítik a fejüket és szo­rult helyzetükben nem tudják, merre van a jobb, vagy a bal oldal. Szükségesnek találnánk továbbá' azt, hogy a közlekedési csendőrség ne csak a Balaton men­tét razziázza íállandóan végig ebből a szem­pontból, hanem addig, amíg a közlekedés vé­révé nem válik az embereknek, minden zalai forgalmas utat. Itt említjük meg azt a városi keretbe már egyáltalában be nem illeszthető szokást, amely szerint Zalaegerszegem még mindig a 'Rákóczi- utcán végig hajtják legelőre, vagy a legelőről a tehéncsordát és ezzel is akadályozzák a köz­lekedést. Elhisszük, -hogy kellemetlen egy kis kerülőt tennie a csordásnak a mellékutakon át. De számolnunk kell azzal, hogy végre is me­gyei városban vagyunk, ahol a gépkocsik nem várakozhatnak addig, amíg az állatokat sikerül előlük nagy nehezen balra kanyarítani. Honvédségünk a szovjet frontról szenzációs zsákmányanyagot küldött a Budapesti Őszi Vásár kiállítására Az orosz háború kitörése óta most lesz az első kiállítás Budapesten: a szeptember 4-én megnyíló őszi lakberendezési vásár. E kiál­lítás keretei igen alkalmasak a szovjet arcvona­lon harcoló honvédségünk zsákmáiiyanyagá- mak kiállítására. Külön erre a célra épült óriási pavillonban ott lesznek a lelőtt orosz repülő­gépek, a zsákmányolt tankok, különböző hadi­eszközök és emellett a honvédeink által zsák­mányolt rengeteg ipari árú: ruhák, cipők, bőr-, fa- és textilárúk, a különböző szerszámok: mind világosan mutatják a szovjet polgár va­lódi életét, amely bizony korántsem olyan, mint amilyennek a szovjet hirdette. Ez a szen­zációs kiállítás nemcsak országos, hanem nem­zetközi viszonylatban is bizonyára országos feltűnést kelt majd és hatalmas tömegeket vonz az őszi vásárra. A félárú utazási és egész sereg egyéb ked­vezményt biztosító igazolványok már kaphatók minden utazási és menetjegyirodában és a vásár tb. képviseleteinél. A félárú utazási ked­vezmény szeptember l-.én, hétfőn hajnalban tép életbe. Keszthelyi pergőkén Lemondó levelet hozott a posta Alsóletndvá- rÖL A Baross Szövetség keszthelyi szervezete magyar szeretettel hívta a felszabadult Alsó- lendvát és vidékét a 23 éves; rabság után a magyar tengerhez Keszthelyre. Már a részletes terv Is elkészült, bő tartalma kellemes szóra­kozást tartogatott a vendégek számára. Szep­tember 7-én és 8-án a kettős ünnepen színes kép bontakozott völna Keszthelyen a viszont­látás örömei közepette. Mindennek vége. Mejg- érkezett a szomorú hangú lemondó levél: »Külön von at hiánya miatt vágyunk nem telje­sedhetik.« A levél végén azonban felcsillan a remény: Majd jövőre! Viszontlátásra! £ Gondosan összeállított, részletesen megokolt emlékiratot terjesztett a keszthelyi Baross a község képviselőtestületéhez a vendégforga­lomnak korszerű szellemben Való vezetéséről. Az emlékiratban javaslatot tett a mostani idegenforgalmi hivatal átvételére és vezetésére. Javaslatát alátámasztotta a Baross országos központi vendégforgalmi hivatal egész or­szágra kiterjedő támogatásával az átvétel ese­tére. Az emlékiratban kifejezést nyert az a szakszerű elgondolás, amely a vendégek el­helyezését, ellátását felöleli és nekik valóban otthont varázsol az üdülés tartamára. Az em­lékirat eredeti tartalmával igen élénken foglal­koztak a lapok is. Az ajánlat azonban nem juthatott a kép­viselőtestület elé. Az üdülőhelyi bizottság meg­hozta elutasító határozatát. Eszerint a Baross­nak az idegenforgalmi hivatal átvétele és ve­zetése tárgyában benyújtott ajánlatát nem tartja keresztülvihetőnek. A megokolás a tiltó rendeletek általános rendelkezéseire .hivatkozik. Ebben igaza van. De mellőzi azt a körülményt, hogy a vendégforgalom ellátása nemcsak''ha­tósági teendőkből áll. A Baross Szövetség mindenesetre teljes Tölkészültséggel állott a város Vendégforgalmának szolgálatában, de gazdagabb lett egy csalódással. Jószándéka ugyanis elbukott a paragrafusok szövevényes útvesztőjében. | * Jó forgalmú dohányáruda előtt sorára vár a fürdővendég. A bódéban fiatal leány látja tel a kiszolgálást. Egykedvű közönyösséggel rakja elő a kért dohánymemüeket. INTÉZETI LEÁNYKA kabátok nagy választékban Tóth Gyulánál — Két doboz cigarettát kérek! — szól a vevő és 10 pengőssel fizet. — Nem tudók visszaadni — válaszol a leány. — Maradjon a pénz, holnap jövök érte, a dohány kell nekem — mondja a vevő. — Niem adom! Vissza a dohányt! — szól ki­mérten a női hang. A körülállók elcsodálkoznak. Végbe tört magyarsággal megszólal a há­tul álló német úr: — De, kisasszony, adjon jegyzéket, hálunk' így szókás. A kislány fülig pirul, megfogadta a szót... * Nagy a tolongás a fodrászüzletben. Sorukra várnak a kikészítendő fejek, hisz holnap ün­nep lészen! Fiatat anya kéróleg tekint szét, végre szól: — Kérem az előttem levő hölgyet, engedje át az elsőséget, kis fiacskám vár reám, mert elérkezett a szoptatási órája. Pár másodpercig néma csend, majd egy hirtelenszőke hölgyecske szóra nyitja kikészí­tett szájacskáját: — Enyém a sor, nem "tehetem. Kis kutyács­kámat 5 órakor sétára kell vinnem ... ndi. Badacsonyi kirándulók, akik més azt sem tudják, ki volt Kisfaludy Az egyik soproni újságban olvassuk a követ­kező tanulságos leírást a badacsonyi Kisfaludy- ház látogatóival kapcsolatban: — Alig van ember, aki, ha feljön ide, meg ne nézné a szerelmes költőnek múzeummá át­alakított szobáját Az üveglapok alá helyezett kézírások, a díszes állóóra, a régi »dívány« és az ódon metszetek társaságában a »modern« fiatalok szinte szentségtörő szavakkal fitymál­ják a százesztendős emlékeket. Kitekert, értel­metlen, nyegle pesti szavak röpködnek a le­vegőben, iskoláslányok cigarettafüstöt fújnak' a ficsurok szemébe, akiktől csak úgy oda­vetve megkérdik: — Ki volt ez a Kisfaludy? — Valami birtokos itt Badacsonyban. — És ezek a szőlőbokrok itt lent az övé voltak? — Biztosan. Legalább is ez a szoba, meg a kilátás le a Balatonra. Azután vihognak nagyokat a mondáson. — Elszorult szívvel hagyjuk ott a léha társaságot. INNEN IS — ONNAN IS Nem tudott elszámolni az eladott újságok­ról Pandúr Sándor kaposvári lapkihordó, azért betört a plébániára és a hiányzó 30 pengőt ellopta. — Ezentúl a szücsiparosok kapnak) meg feldolgozásra minden juh- és báránybőrt. — 80 tanteremre van szüksége a nagyváradi! népiskolának. — A vízbeesett ruhája után a Dunába ugrott Stolz Magda 13 éves óbudai leány és megfulladt. — Gazdasági akadémiát kap Szabadka és egyéves háziasszonyképző iskolát is állítanak fel ott. — Szabadkán is föllépett a gyermékbénulási járvány. — A kormány 10 ezer családot telepít le a művel- hetŐvé tett alföldi területeken. — Szegeden 20 bíróval és hivatalnokkal lesz több az ítélő­táblán. _ . ; . u ; f > Erdőbirtokosok figyelmébe! Döntésre engedélyezett fenyő vagy lombfa erdőt, fürészelésre alkalmas fenyő, tölgy és bükk, valamint egyéb keményfa rönköket a legmagasabb árban, bármely mennyiségben vásárolok STIRLING FRIGYES fatermelő — fanagykereskedő SZOMBATHELY Széli Kálmán utca 8. — Telefon 994.

Next

/
Thumbnails
Contents