Zalai Magyar Élet, 1941. július-szeptember (2. évfolyam, 147-222. szám)

1941-07-12 / 157. szám

1941 július 12. •>—■■■■■■■■■UM..— ■-■■■I ■ ■ 1 — !H! II RE IK — Szombathely egyházmegyei híreit. Farkas József gutorföldei lelkészt pákái plébánosnak nevezte ki, Lantos István zalaegerszegi polgári Iskolai hitoktatót pedig a gutorföldei lelkészség Ideiglenes vezetésével bízta meg a megyés- püspök. — Kinevezés. A pénzügyminiszter Schlem­mer Sándor pénzügyi II. osztályú főtanácsosi címmel és jelleggel felruházott számvevőségi tanácsost, a zalaegerszegi pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőség főnökét a VII. fi­zetési osztályba számvevőségi II. osztályú fő­tanácsossá nevezte ki. — Házasság. Czenthe István m. kir. fő­hadnagy és Brand Baba folyó, hó 14-én déli ^212 órakor tartják esküvőjüket a zalaeger­szegi plébániatemplomban. — Áthelyezésük a Vármegyén. A főispán dr. Kiss 'Endre szolgabírót Zalaegerszegről Tapolcára a főszolgabírói hivatalba, az alis­pán dr. Lovassy Péter tb. szolgabíró, közigaz­gatási gyakornokot Tapolcáról Letenyére ren­delte ki. — Csáktornyaiak napja Keszthelyen. Hol­nap reggel 7 órakor fut be a csáktornyaiak! különvonata 500 utassal Keszthelyre. A város vezetősége és a Baross Szövetség fogadja őket. A Baross Szövetség jelvényt nyújt át minden vendégnek emlékül. A vasútállomástól díszfelvonulás lesz zenekisérettel az orsaág- zászlóhoz, ahol dr. Gárdonyi Lajos helyettes bíró a város, Németh Ferenc elnök pedig a Baross nevében üdvözli a vendégeket. Ezután ünnepélyes szentmise lesz, amelyen a csáktor­nyaiak 120 főből álló énekkara szerepel. Für­dőzés, csónakázás, hévízi kirándulás, este 1/26 órakor pedig labdarugó mérkőzés szerepel a nap programján. Kész női ruhák és ruhaanyagok, kész férfi ingek és inganyagok nagy választékban Tőth Gyulánál. — Módosították a Zalában való fürdés ide­jét. A zalaegerszegi polgármester korábbi ren­deletét úgy módosította, hogy a kaszaházai malom melletti strandfürdőben a fürdés sor­rendje vasárnaponként a következő lesz: délelőtt 8-tól 10-ig kizárólag nők, 10-tőli fél 2-ig férfiak és nők, délután fél 2-től 3-ig kizá­rólag férfiak, 3-tól 7-ig férfiak és nők füröd­hetnek. — Gyakornokfaríásra feljogosított gyógy­szertárt uTa jd o no sok. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter gyógyszerészgyakornoki gya­korlati idő kitöltésére Zala megyében Cs. Ko­vács Béla Oroszlán gyógyszertára, Balaton- füred, dr. Ivanits Károly Őrangyal gyógyszer- tára, Keszthely, Szalay Gyula Oroszlán gyógy­szertára, Tapolca, gyógyszertártulajdonosokat, illetve gyógyszertárvezetőket jogosította fel — egyelőre 1942 évi szeptember 1-éig terjedő időre — gyakornoktartásra. jk Viaszos vászon világos színben asztalra, sötét színben padlóra ismét kapható a Schütz Áruházban. — Pályázat városi állásokra. Nagykanizsa polgármestere pályázatot hirdet állatorvosi és fogalmazói állásra 15 napi határidővel, BIZTOSÍTSON tűzkár ellen, KÁRA MEGTÉRÜL! GONDOSKODJÉK CSALÁDJÁRÓL, KÖSSÖN ÉLETBIZTOSÍTÁST, HÁBORÚ ESETÉRE IS ÉRVÉNYES! — Elkésett munkapazáffes. A zalaegerszegi városházáról ma, július 12^én kézbesítették lapunknak azt a felhívást, hogy július 7-étől a lakóházak riasztóügyeleti szolgálata meg­szűntethető. * Tarka vi ágok a kertben, virágos tarka­ság a nők ruháin, számtalan szebbnél-szebb imprimé a Schütz Árúházban. Halló ilgwelem! Mielőtt vízvezetéket csináltat, kérjen árajánlatot Geróts vízvezeték szerelő és csatornázási vállal­kozótól. Javításokat olcsón váiial. Rákóczi-út 62 Telefon: 331. « Kévekötő zsinegek raktáron vannak a Schütz Áruházban. — Hlatnis ékszerekké! házaltak a cigányok. A Lakatos és Kolompár cigány család két-két tagja kirándulást tett Lesencetomajra és ház- ról-házra járva üzleteket kötöttek »valódi arany ékszerek«-kel. Minthogy az ékszerek hamaro­san megfeketedtek, följelentést tettek a káro­sultak. A cigányokat elfogták és lakat alá tet­ték. Af Zalaegerszegről való végleges eltávozá­som alkalmából minden barátomtól és jóaka­rómtól ezúton búcsúzom. — Zalaegerszeg, 1941 július 12. — Gyarmati Margit. — Piaci árak Sümegen. Tejföl 130 fillér literenként, befőzésre való cseresznye 80 fillér kilónként, ennivaló cseresznye 60 fillér, meggy 90—100 fillér kilónként, káposzta fejenként 30—36, kalarábé 4 fillér darabonként, zöldség 8—10 fillér csomónként, zöldbab kilója 60— 70, tök 36 fillér kilónként, csirke párban 3.20 —4.80 pengő. (Csák a hullámzó árakat közöl­tük.) , „ . . I sjt: Törlő és felmosó ruháik jó minőségben újra kaphatók. Scnütz Árúház. — Festőművészeik munkáját zfavami nem szabad. A honvédelmi miniszter elrendelte, hogy azokat a festőművészeket, akik katonai­lag nem tiltott területeken festenek, vagy raj­zolnak, munkájukban zavarni nem szabad és őket igazoltnak kell tekinteni, ha a Magyar Képzőművészek Országos Szövetsége által ki­állított arcképes igazolvány birtokában vannak. A festőművészeket munkájuk abbahagyására kell felszólítani, ha festési, rajzolási és fény­képezési tilalom alá eső területen dolgoznak. sk Látogassa a Bődajy vendéglőt, sörkertet. Előzékeny kiszolgálás, árai szolidíak. Szíves pártfogást kér Bődey Gyula vendéglős, Kos­suth Lajos-utda 29. Telefon 378. — Áramszünet lesz holnap. Zalaegerszeg Város villamosműve közli, hogy holnap reggel 6—8-ig áramszünet lesz. Ruhára, kosztümre shantung a nagy divat. Uj színiekben megérkezett a Schütz Árúházba. — Szeieezky Zita az utolsó szó jogán nyi­latkozik a Színházi Magazin új számában. Mi- hova híradó, színházi érdekességek, vidám egy- felvonásosok tarkítják még az új számot. Mi újság a budapesti élelmiszer nagyvásártelepen? A Magyar Vidéki Sajtótudósító fővárosi je­lentése szerint július 4-étől július 1'0-éig a felhozatal |az előző héttel szemben emelkedett. Az lélő és vágott baromfi piacon az élő tyúk és csirke ara 10, a tisztított csirke ára 30 fillérrel csökkent. A tojás ára további 5 fil­lérrel emelkedett (kilónként. A zöldség- és fő­zelékféléknél az (árcsökkenés a legtöbb árúnál folytatódott. A sóska és paraj ára 10, a vörös­hagyma 14, ia főzőtök és tölteni való zöld­paprika 20, uborka 30, vöröshagyma zöldjével1 45, a paradicsom ára 250 fillérrel csökkent, csupán a karfiol és zöldborsó ára emelkedett 20 fillérrel kilónként. A többi árúnál csupán a szokásos 10 fillérig terjedő árhullámzás volt tapasztalható. A gyümölcsféléknél a jobb mi­nőségű lárúk megjelenésére a málna és alma 20, a cseresznye 40, az erdei szamóca 60, a körte és nemesített szamóca 80, pz őszibarack ára pedig 90 fillérrel emelkedett kilónként. Viszont a meggy ára 10, a most már nagyobb, mennyiségben érkező kajszibarack ára pedig 50 fillérrel csökkent. 7 KÖNYVEK ZALAEGERSZEG ÉLETTERE (Pörneczi József könyve) Pörneczi József gazdasági tanácsos, válicka- pusztai földbirtokos neve régóta ismert már a szakirodalomban. Talán már keszthelyi gazdász korában kezdte meg munkásságát a Köztelek c'mü folyóiratban, amely nemcsak hivatalos jellegénél fogva, hanem tekintélyes munkatársai miatt is az első vonalon áll. Pörneczi működé­sének értéke abban van, hogy nemcsak elmé­letet ad, hanem amit megirt, az az ő saját gazdálkodásából leszűrt tapasztalatok eredménye. Mint modern gazda tudja, hogy a gazdálkb- dási elméletek nem örökkévalók, hanem állandó fejlődésnek van alávetve minden, ami a ter­mesztés körül történik. A jó gazda jó gondol­kodó is, mert a többlermelés érdekében való buzgalma állandó kísérletezéssel, számítással és okoskodással jár. Ez a titka annak, hogy Pörneczi nemcsak jó gazda, hanem kitűnő gon- dolatközvetitő és tanácsadó is. Gondolatait, kísérletezéseinek eredményeit ugyanis nem rejti önzöen véka alá, hanem a nemzetnevelés szem­pontjából és gazdatársain való segités okából igyekszik azokat minél szélesebb körben ter­jeszteni. Mint gondolkodó ember, ráismert Zala­egerszegnek és vidékének sajátos éleiére, élet­lehetőségeire, egyszóval életterére. Ismeri a rnuitak mulasztásait, a jelen vajúdásait, a hely­zeti adottságokat, amelyek Zalaegerszeget egy nagy terület központjává tehetik. így biztos kézzel tudja megrajzolni a megyeszékhely és vidékének fejlődési irányait. Most megjelent könyvében 55 fejezetben foglalkozik az élettér különböző kérdéseivel, állításait kézen fekvő adatokkal támasztja alá, amelyek igazán ere­deti megnyilatkozásaikkal méltók nemcsak a megyei, de az országos figyelemre. A könyvben foglalt fejezeteknek túlnyomó része a Zalai Magyar Élet hasábjain jelent meg ez év telétől kezdve és egy-egy fejtegetése már akkor is országos visszhangot keltett. Nem álmodozás, megvalósíthatatlan ábránd az a sok ötlet és eszme, ami ebben a könyvben felvetődik. Szinte magunkra döbbenünk, hogy mikor annyira egy­szerű eszközökkel adódik a megvalósítás, vájjon miért mulasztottunk el annyi kínálkozó alkal­mat, hogy elültessük a szebb jövőnek rózsafáit. Örülünk, hogy Széchenyi szelleme munkáit Pörneczi lelkében is, amikor a legnagyobb magyar születésének 150 évfordulója alkalmá­val könyvével utat mulatott nekünk, mikép szolgálhatjuk a megyeszékhely és vidéke bol­dogulásának ügyét. Ellenszolgáltatást nem váró, önzetlen, sőt áldozatos lélekből fakadt ez a munka, legyen útmutatója mindenkinek, akinek legcsekélyebb köze is van egy jobb sorsra érdemes város és vidék irányításához. De a népművelők is gazdag anyagot és kiindulásokat találnak benne. A cikksorozatot dr. Pesthy Pál, a Zalai Magyar Élet szerkesztője rendezte sajtó alá, a könyv igen Ízléses kiállítása Kakas Ágoston nyomdáját dicséri. Ára 1 pengő 50 fillér. ASSZONY A CSÁSZÁR ELLEN Az asszony, akinek alakját Leopold Zahn kitűnő munkája elébünk vetíti, épen olyan jelentős, szines és érdekes személyiség, mint amilyen kora volt. Stael asszonyról nagy ellen­fele, Napoleon császár mondotta: „A haldokló királyság és a születendő forradalom szelleme alakította egyéniségét.“ Zahn kitünően ért az irói művészet egyik legmagasabb teljesítményé­hez : tollal arcképet rajzol. Mesteri tökéletes­séggel hozza elénk Neckernek, XIV. Lajos ' pénzügyminiszterének leányát, Germainet, ki mint Mme de Stael beírta nevét az irodalom- történetbe és a történelembe. Irodalmi jelentő­ségét Goethe méltányolta, Schiller magasztalta, emberi jelentőségét Napóleonnál, aki ellen pe­dig Mme de Stael lankadatlanul harcolt, senki többre nem becsülte. Zahn munkájának külö­nösen értékes része, amikor a szerelmi kalandok rajzolása közepette megmutatja, hogy a szere­lem elmúltával is mindig meg tudta tartani a férfiakat, mint barátokat. A Mme de Staelről szóló regényen keresztül meglátjuk Európa politikai, irodalmi, udvari, sőt népi életét is. A fordítás munkáját lelkiismeretes hűséggel és biztos művészi érzékkel Dánielné Lenivel

Next

/
Thumbnails
Contents