Zalai Magyar Élet, 1941. július-szeptember (2. évfolyam, 147-222. szám)
1941-07-12 / 157. szám
1941 július 12. •>—■■■■■■■■■UM..— ■-■■■I ■ ■ 1 — !H! II RE IK — Szombathely egyházmegyei híreit. Farkas József gutorföldei lelkészt pákái plébánosnak nevezte ki, Lantos István zalaegerszegi polgári Iskolai hitoktatót pedig a gutorföldei lelkészség Ideiglenes vezetésével bízta meg a megyés- püspök. — Kinevezés. A pénzügyminiszter Schlemmer Sándor pénzügyi II. osztályú főtanácsosi címmel és jelleggel felruházott számvevőségi tanácsost, a zalaegerszegi pénzügyigazgatóság mellé rendelt számvevőség főnökét a VII. fizetési osztályba számvevőségi II. osztályú főtanácsossá nevezte ki. — Házasság. Czenthe István m. kir. főhadnagy és Brand Baba folyó, hó 14-én déli ^212 órakor tartják esküvőjüket a zalaegerszegi plébániatemplomban. — Áthelyezésük a Vármegyén. A főispán dr. Kiss 'Endre szolgabírót Zalaegerszegről Tapolcára a főszolgabírói hivatalba, az alispán dr. Lovassy Péter tb. szolgabíró, közigazgatási gyakornokot Tapolcáról Letenyére rendelte ki. — Csáktornyaiak napja Keszthelyen. Holnap reggel 7 órakor fut be a csáktornyaiak! különvonata 500 utassal Keszthelyre. A város vezetősége és a Baross Szövetség fogadja őket. A Baross Szövetség jelvényt nyújt át minden vendégnek emlékül. A vasútállomástól díszfelvonulás lesz zenekisérettel az orsaág- zászlóhoz, ahol dr. Gárdonyi Lajos helyettes bíró a város, Németh Ferenc elnök pedig a Baross nevében üdvözli a vendégeket. Ezután ünnepélyes szentmise lesz, amelyen a csáktornyaiak 120 főből álló énekkara szerepel. Fürdőzés, csónakázás, hévízi kirándulás, este 1/26 órakor pedig labdarugó mérkőzés szerepel a nap programján. Kész női ruhák és ruhaanyagok, kész férfi ingek és inganyagok nagy választékban Tőth Gyulánál. — Módosították a Zalában való fürdés idejét. A zalaegerszegi polgármester korábbi rendeletét úgy módosította, hogy a kaszaházai malom melletti strandfürdőben a fürdés sorrendje vasárnaponként a következő lesz: délelőtt 8-tól 10-ig kizárólag nők, 10-tőli fél 2-ig férfiak és nők, délután fél 2-től 3-ig kizárólag férfiak, 3-tól 7-ig férfiak és nők fürödhetnek. — Gyakornokfaríásra feljogosított gyógyszertárt uTa jd o no sok. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter gyógyszerészgyakornoki gyakorlati idő kitöltésére Zala megyében Cs. Kovács Béla Oroszlán gyógyszertára, Balaton- füred, dr. Ivanits Károly Őrangyal gyógyszer- tára, Keszthely, Szalay Gyula Oroszlán gyógyszertára, Tapolca, gyógyszertártulajdonosokat, illetve gyógyszertárvezetőket jogosította fel — egyelőre 1942 évi szeptember 1-éig terjedő időre — gyakornoktartásra. jk Viaszos vászon világos színben asztalra, sötét színben padlóra ismét kapható a Schütz Áruházban. — Pályázat városi állásokra. Nagykanizsa polgármestere pályázatot hirdet állatorvosi és fogalmazói állásra 15 napi határidővel, BIZTOSÍTSON tűzkár ellen, KÁRA MEGTÉRÜL! GONDOSKODJÉK CSALÁDJÁRÓL, KÖSSÖN ÉLETBIZTOSÍTÁST, HÁBORÚ ESETÉRE IS ÉRVÉNYES! — Elkésett munkapazáffes. A zalaegerszegi városházáról ma, július 12^én kézbesítették lapunknak azt a felhívást, hogy július 7-étől a lakóházak riasztóügyeleti szolgálata megszűntethető. * Tarka vi ágok a kertben, virágos tarkaság a nők ruháin, számtalan szebbnél-szebb imprimé a Schütz Árúházban. Halló ilgwelem! Mielőtt vízvezetéket csináltat, kérjen árajánlatot Geróts vízvezeték szerelő és csatornázási vállalkozótól. Javításokat olcsón váiial. Rákóczi-út 62 Telefon: 331. « Kévekötő zsinegek raktáron vannak a Schütz Áruházban. — Hlatnis ékszerekké! házaltak a cigányok. A Lakatos és Kolompár cigány család két-két tagja kirándulást tett Lesencetomajra és ház- ról-házra járva üzleteket kötöttek »valódi arany ékszerek«-kel. Minthogy az ékszerek hamarosan megfeketedtek, följelentést tettek a károsultak. A cigányokat elfogták és lakat alá tették. Af Zalaegerszegről való végleges eltávozásom alkalmából minden barátomtól és jóakarómtól ezúton búcsúzom. — Zalaegerszeg, 1941 július 12. — Gyarmati Margit. — Piaci árak Sümegen. Tejföl 130 fillér literenként, befőzésre való cseresznye 80 fillér kilónként, ennivaló cseresznye 60 fillér, meggy 90—100 fillér kilónként, káposzta fejenként 30—36, kalarábé 4 fillér darabonként, zöldség 8—10 fillér csomónként, zöldbab kilója 60— 70, tök 36 fillér kilónként, csirke párban 3.20 —4.80 pengő. (Csák a hullámzó árakat közöltük.) , „ . . I sjt: Törlő és felmosó ruháik jó minőségben újra kaphatók. Scnütz Árúház. — Festőművészeik munkáját zfavami nem szabad. A honvédelmi miniszter elrendelte, hogy azokat a festőművészeket, akik katonailag nem tiltott területeken festenek, vagy rajzolnak, munkájukban zavarni nem szabad és őket igazoltnak kell tekinteni, ha a Magyar Képzőművészek Országos Szövetsége által kiállított arcképes igazolvány birtokában vannak. A festőművészeket munkájuk abbahagyására kell felszólítani, ha festési, rajzolási és fényképezési tilalom alá eső területen dolgoznak. sk Látogassa a Bődajy vendéglőt, sörkertet. Előzékeny kiszolgálás, árai szolidíak. Szíves pártfogást kér Bődey Gyula vendéglős, Kossuth Lajos-utda 29. Telefon 378. — Áramszünet lesz holnap. Zalaegerszeg Város villamosműve közli, hogy holnap reggel 6—8-ig áramszünet lesz. Ruhára, kosztümre shantung a nagy divat. Uj színiekben megérkezett a Schütz Árúházba. — Szeieezky Zita az utolsó szó jogán nyilatkozik a Színházi Magazin új számában. Mi- hova híradó, színházi érdekességek, vidám egy- felvonásosok tarkítják még az új számot. Mi újság a budapesti élelmiszer nagyvásártelepen? A Magyar Vidéki Sajtótudósító fővárosi jelentése szerint július 4-étől július 1'0-éig a felhozatal |az előző héttel szemben emelkedett. Az lélő és vágott baromfi piacon az élő tyúk és csirke ara 10, a tisztított csirke ára 30 fillérrel csökkent. A tojás ára további 5 fillérrel emelkedett (kilónként. A zöldség- és főzelékféléknél az (árcsökkenés a legtöbb árúnál folytatódott. A sóska és paraj ára 10, a vöröshagyma 14, ia főzőtök és tölteni való zöldpaprika 20, uborka 30, vöröshagyma zöldjével1 45, a paradicsom ára 250 fillérrel csökkent, csupán a karfiol és zöldborsó ára emelkedett 20 fillérrel kilónként. A többi árúnál csupán a szokásos 10 fillérig terjedő árhullámzás volt tapasztalható. A gyümölcsféléknél a jobb minőségű lárúk megjelenésére a málna és alma 20, a cseresznye 40, az erdei szamóca 60, a körte és nemesített szamóca 80, pz őszibarack ára pedig 90 fillérrel emelkedett kilónként. Viszont a meggy ára 10, a most már nagyobb, mennyiségben érkező kajszibarack ára pedig 50 fillérrel csökkent. 7 KÖNYVEK ZALAEGERSZEG ÉLETTERE (Pörneczi József könyve) Pörneczi József gazdasági tanácsos, válicka- pusztai földbirtokos neve régóta ismert már a szakirodalomban. Talán már keszthelyi gazdász korában kezdte meg munkásságát a Köztelek c'mü folyóiratban, amely nemcsak hivatalos jellegénél fogva, hanem tekintélyes munkatársai miatt is az első vonalon áll. Pörneczi működésének értéke abban van, hogy nemcsak elméletet ad, hanem amit megirt, az az ő saját gazdálkodásából leszűrt tapasztalatok eredménye. Mint modern gazda tudja, hogy a gazdálkb- dási elméletek nem örökkévalók, hanem állandó fejlődésnek van alávetve minden, ami a termesztés körül történik. A jó gazda jó gondolkodó is, mert a többlermelés érdekében való buzgalma állandó kísérletezéssel, számítással és okoskodással jár. Ez a titka annak, hogy Pörneczi nemcsak jó gazda, hanem kitűnő gon- dolatközvetitő és tanácsadó is. Gondolatait, kísérletezéseinek eredményeit ugyanis nem rejti önzöen véka alá, hanem a nemzetnevelés szempontjából és gazdatársain való segités okából igyekszik azokat minél szélesebb körben terjeszteni. Mint gondolkodó ember, ráismert Zalaegerszegnek és vidékének sajátos éleiére, életlehetőségeire, egyszóval életterére. Ismeri a rnuitak mulasztásait, a jelen vajúdásait, a helyzeti adottságokat, amelyek Zalaegerszeget egy nagy terület központjává tehetik. így biztos kézzel tudja megrajzolni a megyeszékhely és vidékének fejlődési irányait. Most megjelent könyvében 55 fejezetben foglalkozik az élettér különböző kérdéseivel, állításait kézen fekvő adatokkal támasztja alá, amelyek igazán eredeti megnyilatkozásaikkal méltók nemcsak a megyei, de az országos figyelemre. A könyvben foglalt fejezeteknek túlnyomó része a Zalai Magyar Élet hasábjain jelent meg ez év telétől kezdve és egy-egy fejtegetése már akkor is országos visszhangot keltett. Nem álmodozás, megvalósíthatatlan ábránd az a sok ötlet és eszme, ami ebben a könyvben felvetődik. Szinte magunkra döbbenünk, hogy mikor annyira egyszerű eszközökkel adódik a megvalósítás, vájjon miért mulasztottunk el annyi kínálkozó alkalmat, hogy elültessük a szebb jövőnek rózsafáit. Örülünk, hogy Széchenyi szelleme munkáit Pörneczi lelkében is, amikor a legnagyobb magyar születésének 150 évfordulója alkalmával könyvével utat mulatott nekünk, mikép szolgálhatjuk a megyeszékhely és vidéke boldogulásának ügyét. Ellenszolgáltatást nem váró, önzetlen, sőt áldozatos lélekből fakadt ez a munka, legyen útmutatója mindenkinek, akinek legcsekélyebb köze is van egy jobb sorsra érdemes város és vidék irányításához. De a népművelők is gazdag anyagot és kiindulásokat találnak benne. A cikksorozatot dr. Pesthy Pál, a Zalai Magyar Élet szerkesztője rendezte sajtó alá, a könyv igen Ízléses kiállítása Kakas Ágoston nyomdáját dicséri. Ára 1 pengő 50 fillér. ASSZONY A CSÁSZÁR ELLEN Az asszony, akinek alakját Leopold Zahn kitűnő munkája elébünk vetíti, épen olyan jelentős, szines és érdekes személyiség, mint amilyen kora volt. Stael asszonyról nagy ellenfele, Napoleon császár mondotta: „A haldokló királyság és a születendő forradalom szelleme alakította egyéniségét.“ Zahn kitünően ért az irói művészet egyik legmagasabb teljesítményéhez : tollal arcképet rajzol. Mesteri tökéletességgel hozza elénk Neckernek, XIV. Lajos ' pénzügyminiszterének leányát, Germainet, ki mint Mme de Stael beírta nevét az irodalom- történetbe és a történelembe. Irodalmi jelentőségét Goethe méltányolta, Schiller magasztalta, emberi jelentőségét Napóleonnál, aki ellen pedig Mme de Stael lankadatlanul harcolt, senki többre nem becsülte. Zahn munkájának különösen értékes része, amikor a szerelmi kalandok rajzolása közepette megmutatja, hogy a szerelem elmúltával is mindig meg tudta tartani a férfiakat, mint barátokat. A Mme de Staelről szóló regényen keresztül meglátjuk Európa politikai, irodalmi, udvari, sőt népi életét is. A fordítás munkáját lelkiismeretes hűséggel és biztos művészi érzékkel Dánielné Lenivel