Zalai Magyar Élet, 1941. július-szeptember (2. évfolyam, 147-222. szám)
1941-08-09 / 181. szám
1941 augusztus 9. 4 MammiÍxet ... ÜLDÖZÉS! A honvéd haditudósító század közlése Gyors csapataink szakadatlanul mennek előre. Nem maradhatunk el töltik, úgy, hogy napok óta alig van időnk hosszabb lélegzetű tudósítás leírására. Csak színfoltokban tudunk foglalkozni. £ Alig szürkülő virradat van, amikor mély álmából ébredni kezd a felderítő zászlóalj. Hetek óta alig volt ilyen pihenője, mert most legalább 16 órát egyhelyben voltak, a legények most nem az ellenség előtt, hanem néhány km-nyire a biztositó vonal mögött éjszakáztak. Az ember csak árnyékok mozgásából és a halk csajkazörgésből sejti, hogy reggeli osztás van. Haditudósító bajtársaimmal magunk is oda húzódunk a mozgókonyhához és fújva, de nagy gyönyörűséggel kortyolgatjuk a forró katonakávét. Azután gyülekeznek a századok és a zászlóalj parancsnok mégegyszer maga köré gyűjti tisztjeit. Elismétli előttük a már tegnap este megkapott és megbeszélt rendelkezéseket, a mai előnyomulásra nézve. Az acélsisakos árnyak tisztelegnek, visszasietnek beosztásukba és azután lassan egyre nagyobb dübörgéssel egyik jármű a másik nyomában halad kifelé a községből A felázott talaj csúszik, a beborult ég miatt csak lassan világosodik a hajnal, óvatosan kell előre hajtanunk. Most megáll az élen haladó parancsnoki autó valaki hozzálép az utmenti tanyából s a jelzőtárcsa megállítja egész oszlopunkat. Az előttünk lévő biztosító vonal egyik főörs parancsnoka tájékoztatja zászlóalj parancsnokunkat, azután ismét elindulunk, de most már nagyobb távolságot tartva s lehetőség szerint minél kevesebb zajjal. Ritkás, de igen nagy kiterjedésű erdő előtt felveszi a zászlóalj előnyomulási alakzalát: — Páncélgépkocsi osztag előre! A páncélos él elindul, mögötte a páncéltörő osztag, azután néhány motorkerékpáros s amikor már jól elől jár az előosztag, következnek a zászlóalj századai. Egy terephullám tetejére érve elejétől végig látjuk az egész zászló- aljt. Éberen figyelve halad elől a páncélos él. Kis ideig csak távoli harcizajt hallunk, de most, hogy X község elé érünk s az előlünk lévő vasút vonal erős kanyarodásában hajlik meg : hirtelen heves géppuska és golyószóró tűz ropog fel. A páncélos él — jól látjuk innét — néhány gépével oldalt letér az útról és meggyorsítja sebességét, Páncéltörőink rohanva viszik tüzelőállásba lövegeiket és leugrálnak kocsijaikról. Elől haladnak géppuskásaink is. Fél perc alatt fülsiketiíő puskázás és gcpfegyverkat- togás zeng a tájon, amelybe a páncéltörők éles csattanása s túloldalon való robbanása hangzik, valamint golyószórók rövid dühös tű sorozata morajlik bele. Az előosztag egyre szivósabban harap bele az ellenségbe, egy nyiiván átkarolásra kiküldött osztag a vasútvonal mentén szalad előre behúzott nyakkal, amikor egyszerre mennydörgésszerű morajlás előre dübörög balkézről egy porbaborult, szinte emeletes szörnyeteg. A porfelhőből lángnyelvek csapódnak ki, nyomban utána dörgés morajlik fel, gránátok húznak át a fejünk felett, szerencsére magasan. Bozótcsoport áll fenn a terephutlámon. Abban sejti ez a szovjet acélszörnyeteg a saját lövegűnket. Azokat akarja kilőni. Közben azonban egyik géppuskája is megszólal. Ez sem tesz sok kárt, mert elől lévő páncéljármüveinknek nem sokat árthat. Több terepjárónkat pedig már lehetőleg fedezett állásba vezették. A szovjet tank félelmetes hatást kelt, hátborzongató, amint közeledve nőttön-nő. Ágyújának tüze még mindig rossz irányba hat. Gépfegyverével pedig egyelőre nem tud mit kezdeni. De bárhogy is van: egyre inkább elszorul az ember szive, ahogy ez a hatalmas harckocsi közeledik. Ám elöl lévő bajtársainknak, úgy látszik nem tetszik túlságosan. Az imént az utmenti árokból pattant fel egy motorkerékpáros és hajított kézigránátot a vörös tank elé. Sajnos későn robbant. A tank még mindig jön ! Mögöttünk felvonulhattak már lövegeink is, mert egymás után robbannak gránátjaink a vasúti töltésben és a tank mögött. Újabb két kézigránát robbant a tank körül. Az egyik oldalt a másik mögötte... s a tank még mindig jön 1 Látni, hogy a tőlünk jobbkézre tüzelő állásban volt páncéltörőnket fürgén odébb tolják kezelői. A szakadatlan, fülsiketítő fegyver, géppuska, golyószóró, ágyutüz és kézigránátok zajában azonban a tank ellenállhatatlanul jönl Most egyszerre éles, kurta csattanás hallatszik előttünk, azután még robban valami a tank GONDOSKODJÉK CSALADJÁRÓL, KÖSSÖN ÉLETBIZTOSÍTÁST, HÁBORÚ ESETÉRE IS ÉRVÉNYES! f A tapolcai közbirtokosság kőfejtőjén termelt elsőrendű, jól faragható falkövei (mészkő, nagyrészt lapos) 100 q, megfelel 8 m3-ek P 46 ciklopskövet p 64 mindkettő Tapolcán vagonba rakva — utánvéttel szállít : Spitálszky József TAPOLCA A mészkő vasúti tarifája K 39/1 tétel 17c osztály. sötét testén. Röviddel utóbb máshonnét ugyanilyen csattanás és még egy robbanás és a szovjet tankszörnyeteg egyre lassulón meglesz még néhány métert, azután megáll. A körülöttünk hasaló honvédek elorditják magukat: — Éljen 1 De ugyanakkor megtörik a töltés hosszában védekező ellenség harcikedve is. Az előosztag megerősítésére előre rohant századok magukkal sodorintanak mindent s a páncélos él is dübörögve indul megint előre. Az egész úgy tűnik, mintha 2 percig tartott volna. Csak az óra mutatja, hogy csaknem egynegyed óráig tartott ennek az ut és vasut- menti vörös utóvéd állásnak leküzdése. Ilyen röviddé mindeneseire a páncéltörőnk nagyszerű találata szabta a harcot, A szovjet tank megbénulása hervasztotta le a vörös utóvéd harci kedvét. Mi is rohanunk már előre. Az ut mentén 2 honvédet kö özgetnek bajtársaink. Az egyiknek a karját kötik, a másiknak azonban súlyosabb lehet a sebe, mert lefektetik s a zubbonyát gombolják rajta. A szovjet tank mellett minden kocsink lassít, de még igy is csak furólagosan nézhetjük meg. Mindenesetre a legnagyobb harcigép, amelyet idáig láttunk. Valaki azt mondja, a kocsi rázásától remegő hangon, hogy 7 cm es ágyúja van a tanknak. Más valaki úgy vélekedik, hogy 50 tonnás, tehát a legnagyobb tipusu szovjet harckocsi. Nem tudok hozzászólni, mert nem láttam még hasonlóan nagyot s összehasonlító fogalmaim is hiányosak. Két emberünk már próbálja nyi- togatni a nyílásokat, hogy kihúzza belőle épségben maradt, vagy sebesült, esetleg halott legénységét. Á’robogunk a töltésen, mögötte véres ruhafoszlányok, néhány fegyver, elszórt töltények, 5, vagy 6 vörös katona, riadt szemmel, égnek tartott kél kezével, egy facsoport alatt valaki támogatja a másikat, de azok is mind a ketten feltartják a kezüket. Nekünk most nincs időnk arra, hogy összeszedjük őket. Üldöznünk kell azokat, akik ugyancsak gépjármüveken menekülnek előttünk, akiknek jármüveit most eltakarja a magasan szállongó por. INTÉZETI LEÁNYKA kabátok nagy választékban Tóth Gyulánál Autóbuszmenetrend Bak-Lispe-Szentadorján között Érvényes 1941 július 13-tól további intézkedésig. 1330 18.15 i. Keszthely Mávaut é. 9.45 16 30 12 30 14.25 20.20 i. Zalaegerszeg Mávaut é. 7.15 13 55 X X TX 12.55 15 10 20.45 i. Bak Hangya szövetkezet é. 6.50 13,30 15 11 é. Bak pályaudvar i. 6.49 14 15 i. Zalaegerszeg Máv é. 7.18 15.15 i. Bak pályaudvar é. 6.45 13 08 15 28 20.58 i. Söjtör Búza vendéglő é. 6.38 13 17 13.10 1531 21.21 i. Söjtör postahivatal Pusztasztlászló Szilvás keresk. é. 6.31 13 15 15.40 21.10 i. é. 6.24 15.42 21.12 i. Pusztaszentlászló Templom-tér é. 6.22 15.46 21.16 i. Válicka-puszta é. 6.18 15 53 21.23 i. Pusztamagyaród é. 6.11 16 00 21.30 i. Szentliszlói bej. út fm. é. 6.05 16 11 21.41 i. Bánokszentgyörgy é. 5.55 16.18 21.48 i. Borsfa é. 5.47 16 24 21.54 i. Báza Té. 5.41 16 32 22.02 i. Kerettye é. 5.33 1641 22.11 i. Lispe é. 5.25 16 45 22.15 é. Szentadorján i. 5.20 x : csak hétköznap,-j- = csak vasárnap és ünnepnap közlekedik. Terményeit tűzkár ellen átalánybiztosifás keretében biztosíthatja legolcsóbban!