Zalai Magyar Élet, 1941. április-június (2. évfolyam, 77-146. szám)

1941-06-14 / 133. szám

ÍR A S FILLER II. évi o i m a m t 133, szám. ♦ pquyikai napilap 1947. iúnius 14. Szombat. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Felelős szerkesztő: Előfizetés: 1 hónapra 1.40, 3 hónapra 4 P. Titiössy-utca 12. Telefon 80. Dr. PESTfiY PÁL Postatakarékpénztári csekkszámla: 30.454 sz. Magyarolasi fegyverbarátság Bárdossy miniszterelnök beszámolója római utjának benyomásairól és a kormány munkájáról Nem tüzet kell gyújtani, mert a tűz éget és hamar lelohad, hanem az összetartás melegét kiéli ápolnunk egymás között — fejezte be szavait a miniszterelnök. Radocsay László igazságügyminiszter a kép­viselőházban benyújtott törvényjavaslatait is­mertette, elsősorban a házasságjog reformját, amely a nemzet fajtisztaságának védelmét szol­gálja. Föltett kérdésekre vitéz Keresztes- Fisch-er Ferenc belügyminiszter az árvízkáro­sultak ügyéről adott felvilágosításokat. Társa­dalmi adakozás révén 2 és dél millió pengő folyt be, az állam 20 milliót ad a károsultak1-! nak, de kölcsönképpen. Minden; intézkedés megtörténik, hogy hasonló katasztrófa többé ne fordulhasson elő. A dunai területek bizto­sítása kiépül, a belvizek szabályozása pedig központilag fog megtörténni. Az értekezlet után a párt tagjai közös vacso­rán vettek részt. A Magyar Élet Pártja tegnap este értekez­letet tartott, amelyen megjelentek a kormány tagjai, az államtitkárok, a főispánok nagy része és a párt törvényhozó tagjai. Bárdossy László miniszterelnök beszámolt legutóbbi római útjá­ról, amelynek — mint korábban a müncheni látogatásnak — bemutatkozó jellege volt. Kéz­zelfogható politikai kérdésekről tehát nem esett szó. A királynál és császárnál, valamint a Dú­cénál való látogatás mellett különösen felejt­hetetlen élményként jelölte meg a miniszter- elnök XII. Pius pápa előtt való megjelenését. Örömmel tapasztalta a miniszterelnök útjában azt a hősies kitartást, elszántságot és derű­látást, ami az olasz népet eltölti. Azután a kormány legutóbbi időben végzett munkájáról beszélt, amelynek középpontjában a közellátás kérdése van. "Nem könnyű a feladat, de a nemzet megértő magatartása mellett a kor­mány mindent elkövet, hogy az elsőrendű élet- szükségleti cikkekben fennakadás ne legyen. FELHÍVÁS a vármegye lakosságához Vitéz Bartha Károly táborszernagy, honvé­delmi miniszter — mint ismeretes — Olasz­országban járt, hogy a győzelmes ólasz had­seregnek a közelmúltban hivatalba lépett ve­zetőivel a személyes érintkezést fölvegye. Vi­téz Gömbös Gyula honvédelmi minisztersége óta nemes hagyománya ez a magyar honvéd­ség minisztereinek s a ma nagy eseményei különösen időszerűvé és jelemtőségessé tették Bartha Károly római útját. Honvédelmi mi­niszterünket a barátság és a megbecsülés őszinte és kitüntető jeleivel fogadta a fasiszta haderő és olasz nép. Tisztelettel és szeretettel. Azzal a tisztelettel, amely Középeurópa leg­erősebb középhatalmának hadügyminiszterét megilleti és azzal a szeretettel, amely fogad minden magyart a baráti olasz földön. Cavallero tábornok, az olasz nagyvezérkar főnöke a vitéz Bartha Károly tiszteletére adott estebéden pohárköszöntőjében hangsúlyozta, hogy az olaszok a legnagyobb elégtétellel fi­gyelték a magyar haza fölemelkedését és az ország megnagyobbodásában az igazságos határok elismerését látták azon a hatalmas te­rületen, amelyen a Kárpátok és a Duna félre­ismerhetetlen egységet alkottak és ahová hon­szerző Árpád fejedelem katonanépiét elvezette. A cselekvés órájában — folytatta az olasz nagyvezérkar főnöke — a magyar csapatok haderőink és a szövetséges Németország had­erőinek oldalán harcolva, fényesen igazolták a legutóbbi győzelmes balkáni harcok során ősi erényeik és vitézségük hagyományait, ame­lyek minden időben híressé tették a magyar hadsereget. Vitéz Bartha Károly táborszernagy, hon­védelmi miniszter meghatóban, meleg sza­vakkal válaszolt az olasz nagyvezérkar főnöké­nek pohárköszöntőjére. Az elmúlt hetek ese­ményei — mondotta — ismét megmutatták, hogy a két hadsereg közötti együttműködés­nek és testvériségnek minő értéke van. Egy­más oldalán harcoltunk, sőt harcolunk az új Európa rendezéséért é;s az igazságért. Vitéz Bartha Károly utalt ezután arra, hogy. a ma­gyar történelem sohasem fog megfeledkezni arról, amit a revíziós Magyarországért tett a fasiszta Olaszország Duceja. Ö kiáltottál először világgá, hogy egy békeszerződés nem lehet egy nemzet sírboltja. És az események megmutatták, hogy ebben a jóslatban is Mus­solininak volt igaza. Hangsúlyozta ezután vitéz Bartha Károly, hogy a magyar nemzet milyen örömmel figyeli az olasz hadsereg dicsőséges eredményeit és biztosította az olasz bajtársakat arról, hogy a magyar hadsereg és a magyar nemzet egy emberként áll Olaszország és a tengely mel­lett. Az olasz és a magyar fegyverbarátság ro­konszenves újabb megpecsételése ez a római találkozó, amelyet Budapesten és Rómában egyként szeretettel és érdeklődéssel figyel a magyar és az olasz nép. Történelmi hagyo­mányokon megszilárdult barátság megnyilvá­nulása ez a két szívből jött pohárköszöntő is. És az a meleg és díszes fogadtatás, amely­ben olasz földön részesítették a magyar hon­védelmi minisztert, csak megérősítője annak a barátságnak és szeretetnek, amellyel minden­egyes magyar tekint nagy déli szomszédunk1, Itália felé. Számbavéve a terménykészleteket, amelyek a honvédség és az ellátatlan lakosság szükség­letének biztosítására az igénybevételi eljárás beszüntetése után, ezidőszerint, az új termésig rendelkezésre állanak, megállapítást nyert, hogy e készletek nem fedezik az új termésig a szükségletet. A helyzet rendkívüli komolysága szüksé­gessé teszi, hogy a vármegye lakosságának áldozatkészségét ismét igénybe vegyük. Ezért — a helyzet teljes ismeretében és ieítdőéségelm tudatában —- újból kérő szóval fordulok a vármegye lakosságához, elsősorban a gazda- társadalomhoz és a tehetősebb városi lakos­sághoz, hogy hozzon újabb áldozatot a kö­zért, a vármegye ellátatlanai mindennapi ke­nyerének és honvédségünk ellátásának biztosí­tása céljából. Jól tudóm, hogy az újabb fel­ajánlás már nem a fölöslegből, hanem a min­denkinél visszahagyott jogos készletből történ­hetik meg, de tudom, vannak sokan, akik ebből a készletből is nélkülözhetnek és ha csak pár kilogrammal is, de a nemzetvédelmi cél érdekében hazafias áldozatkészséggel fog­nák adakozni. A mindennapi életre csak szű­kösen elég napi fejadag biztosítása érdekében nem zárkózhatik el senki az adakozás elől, akinek ennél többje van és módjában: állt ennél többet fogyasztani. Magyar Testvérek! Halljátok meg komoly, kérő és intő szavamat. A dolgozó magyar családok, testvéreink megélhetésének biztosí­tásáról és a magyar honvédség ütőképessé­gének megőrzéséről van szó, addig az ideig, amíg a Mindenható áldása, az új kenyér meg nem érkezik. Szíveiteken kopogtatok, adjon mindenki, aki teheti, ha csak keveset is, de adjon jószívvel, a közösség tudatától áthatott testvéri és hazafias kötelességérzéstől sarkalva. Bízom Zala vármegye hazafias érzésű, áldozat­kész lakosságában, amely komoly időkben mindig megértette kérő szavamat és helyt tudott állani s törhetetlen hittel bízom benne, hogy most is megért és tudni fogja, mi a kötelessége. A felajánlás a községi elöljáróságoknál tör­ténik és vonatkozik kenyérgabonára, lisztre és kukoricára. Az átvétel a Futura bizományosai útján az érvényben levő átvételi áron fog meg­történni. Az átvétel lebonyolítására nézve kü­lön intézkedem. A katonai osztagok termény- igénybevételi eljárása ott, ahol házról-házra járva még nem történt meg, folytatódni fog. Amikor a kérő szavamat megismétlem, azt is ki kell jelentenem, hogy az államhatalom minden eszközét igénybe fogjuk venni azok­kal szemben, akik a komoly idők szavát nem értik meg és csak önző érdeküket szolgálva, készleteik dacára az akcióból magukat ki­vonni akarnák. Vitéz Gróf TELEKI BÉLA Zala vármegye főispánja.

Next

/
Thumbnails
Contents