Zalai Magyar Élet, 1941. április-június (2. évfolyam, 77-146. szám)

1941-06-03 / 124. szám

Villámriport miközben fovafuf a. zalai masina _2__________________________________________________fi/\wfc{(nrf Pünkösd ragyogó napjain valóságos kirán­duló karavánokkal találkoztunk. Akinek csak vallatni köze van a Balatonhoz, 'talán az mind látható volt ia természetűéig szebb zalai par­ton, Keszthelytől Balatonfüredig. A parti sétá­nyokon nyüzsögtek a boldog üdülők, a villák mosolygó ablakaiból szép fejek kandikáljak lei és üdvözölték a tovarobogó vonatot, vitor­lások és csónakok hintáztak az azúrkék éggel versenyző víztükrön és itt-ott az első fürdőzők színes ruháin is megcsillant a pajkos napsugár. Talán mondanunk sem kell, hogy 'Hévíznek máris »telt 'háza« volt. Jó annak, aki ia pünkösdi kiránduláson meg­találja a helyét, ahol legalább néhány órára célhoz jut. Az örökké nyugtalan képzelőd éisü riportert azonban sarkalja |a vágy: csak menni, menni mindig tovább, új tájak, új képek, új arook felé. Ilyenkor (nem érünk rá sehol és semmiben Sem elmélyedni, érzésekről, benyo­másokról mindössze pillanatfelvételeket csiná­lunk. Művésztelep Sümegen Átugrunk Tapolcára és ismét és ismét bús­lakodva állapítjuk meg, hogy ez a városka olyan, mint Mednyánszky, ama különc tájkép- festő. A külseje lompos, elhanyagolt, pedig annyi istenadta érték van benne és körülötte, hogy kellőleg kihasználva az előnyöket, róla is el lehetne mondani, amit Nápolyról monda­nak dicsekedve az olaszok: előbb nézd meg es csak azután halj meg! A Bakonyon áthaladva itt vagyunk néhány röpke percre Sümegen is. Csak úgy átfut az ember minden hangulatot, ahogyan át szökött lapozni megint és újra egy képes albumot, biedermeier zenélő albumot. Ha a várra te­kintünk, amelyet kékarany zománcú hegyek kísérnek, la történet ódon ihlete száll meg; ha áljában la ferencesek templomát nézzük, za­rándoknak érezzük magunkat; ha a plébánia- templomba lépünk, azt hisszük, hogy a mű­remekek képtárában vagyunk; ha a táblabíró­kúriák előtt elhaladunk, mintha karon fogna bennünket Kisfaludy, Deák, Oszterhuber. Ez a város, amely Ramiasettarben a polgári erény­nek legszebbikét, az alkotó jótékonyságot tudta kitermelni, sohasem tudhat magáról eleget be­szélni. Azt hallottuk, hogy itt tesz az (ország második Nagybányája, vagyis művésztelepe. Megérdemelten, hiszen Sümegnek tájarca már a természettől megfestett tempera és ami kö­rülveszi, az tiszta festmény-akkord. Közös mű­terem, több művésrfakás céljára három hold területet igényelne az állam a községtől. A hazai művészeti élet innen Zalából kapnia újabb lendületet és a sümegi iskola a maga egyéni vonásaival kapcsolódnék be az egyetemes nem­zeti művészetbe. Szabadtéri színpad, passió-ielőadás rendezése is foglalkoztatja a sümegieket. Ezt a tervet szinte kínálva kínálja a vár romantikus kör­nyéke. Ha nem is lehet afféle. Oberammergau- utánzatra gondolni, de szabadtéri színpad kere­tében, hatalmas kórus bevonásával (amelyre a kitünően vezetett egyházi énekkar máris alapot ad), meg lehetne jeleníteni Jézus tör­ténetének drámai feszültségű jeleneteit. Fölös­leges említeni is, mit jelentene ez a feledhe­tetlen élmény Sümeg számára idegenforgalom tekintetében. Feltámasztják a régi híres sümegi fazekas- ipart is. Az iparügyi miniszter erre segélyt is helyezett kilátásba. Népies agyagművessé- günk ugyanis, fájdalom, erősen pusztulóbain van, ami nemcsak a múltak értékes hagyomá­nyainak, nemzeti létünk egyik alkotó elemé­nek visszafejlődését jelenti a hitvány vásári munkával szemben, hanem gazdasági szem­pontból is nagy kár. Az állam feladata az, hogy a népies fazekasság feltámasztását akár agyagműves iskolák létesítésével is segítse,. Újabban a vármegyei közjóléti szövetkezet keretében folyamatban Van a zalai háziiparnak irányított átszervezése is, hogy különösen ősz­től tavaszig, a mezőgazdasági munkák szüne­telése alatt állandó jövedelmi forráshoz jut­tassa a néprétegeket. Sümegen, mint halljuk, főképpen a horgolás iránt van nagy hajlandó­ság. E tekintetben sikeres tanfolyamokat ren­deztek a múltban és 100 leány, asszony is beáll szívesen munkába, hogy horgolt ruha­neműt csináljon, csak legyen pamut és fonál. Érdeklődés van a fűzvessző-fonás iránt is. Szükségesnek mutatkoznék, ha a község vize­nyős területein, amik egyébként hasznavehe­tetlenek, fűzvesszőtelepet létesítenének. Héíszllvafások leszármazottai közöli Rendeken Isten veled, Sümeg! Robogunk tovább, meg­kóstolni a jóhírü rendeki bort, amelyre a csab- rendekiek épp olyan büszkék, mint arra, hogy hétszilvafás nemesek leszármazottai. »A tem­plomunk magasabban áll, mint Zalának más falvaiban, az eszünk is kipallérozottabb, mint a göcsejieké« — mondogatják borozgatás köz­ben duzzadó önérzettel. Nem rendeztünk te­hetségversenyt, hogy ez az álláspont igaz-e, az azonban kétségtelen, hogy lakosainak túlnyo­mó része iso'kat küszködik, hogy két-három hold kövestálajú földjéből, meg a közeli falvakban tatáit kőbányamunkából megéljen. Tatám az élettel való állandó verekedés az oka annak az .erkölcsi örökségnek, hogy a sümegi gimná­ziumba járó csabrendekieket a legszorgalma­sabb és legkitartóbb diákok gyanánt emlege­tik a tanárok. Ebben a községben van a leg­nagyobb érdeklődés a népművelési előadások iránt is. Hazafias magatartásukra jellemző, hogy a kommunizmus alatt 18 ellenforradal­márt ítélt a tanácsköztársaság vészbírósága ha­lálra, vagy hosszú rabságra. Fejlett, népes község, villanyvilágítással, élénk forgalmú szö­vetkezeti gazdakörrel, jelentékeny állatvásárok­kal, talán 40 éve már patikája is van. De 120 százalék körül jár a pótadó, amiben része van — így mondják — »a nagykbrusított fegyelmi vizsgálatnak is« (valami fegyelmi ügy, úgy látszik, túlhosszú ideje húzódik már). Valami­kor híres takácsipar virágzott a községben, a csabrendeki szőttes messze területekein keresett cikk volt. Nemrég még kókuszszőnyeget is »gyártottak« a faluban, a telep vagy 100 mun­kást foglalkoztatott. Most azonban hiányzik a nyersanyag. Panaszkodnak, illetve csak szóba- hozzák, hogy kútjuk kevés van és az ivóvíz rossz. (A csabrendeki sokkal rátartibb, sem­hogy panaszkodnék.) A vármegye azonban, megérti őket és ahogy értesítettek bennünket, az egyik egészséges kutat villanyerőre rendezik be és a vizet bevezetik az állami iskolába. Mikor még a Balaton vize Tapolcán félűiig ért, a rómaiak Idejében már lakott telep volt Csabrendek. Ezt bizonyítják a sírkövek és más kletek, amelyek ezen a vidéken kerültek elő. A gyepükajáni melegforrasoknál A kis Gyepükaján az ott rendezett kézi­munkatanfolyamok során már sok szépet be­széltetett magáról. Most, hogy fölkerestük, Tóth kabát divatos Ízléses olcsó 1941 június 3. TEMETKEZÉSI KÖLTSÉGEINEK MEGTÉRÍTÉSÉRŐL BIZTOSÍTÁS UTJÁN GONDOSKODHAT! még azt is megtudtuk, hogy népházat tervez­nek, amelynek egyik szobáját a kézimunka- tanfolyamra rendezik be. Jelenleg ugyanis a Papp György kántortanító érdemes hitvesének vezetése alatt álló tanfolyam a rom. katolikus népiskolában van. Arról is beszélnek, hogy Gyepükajánnak olyan természeti adottságai vannak, amelyeket vétek ki nem használni. Hét forrás fakad a község határában, télen-nyáron egyaránt 22—23 fok meleg vízzel. Egyelőre úgy gondolják, hogy a kőfejtőből könnyen megszerezhető anyag segítségével levente­uszodát létesítenek. Kifizetődőnek és a fej­lődés szempontjából szükségesnek tartanák az autóbuszjárat bevezetését is, amely Sümeg—. Dievecser között létesítene összeköttetést. Fölkerestük Papp György né nyug. tanító­nőt, aki már 35 éve foglalkozik a gyepükajáni és vidéki felnőtt lányok kézimunka oktatásával. A bemutatott munkák során sok szépségben volt alkalmunk gyönyörködni. Az ismert nép- művészeti tájak és részben a híres nemeshanyi különlegesség, vagy egyéni tervezései alapján készült térítők, falvédők, párnák, szekrény- csikók, kendőcskék, konyhakészletek, horgolt, varrott, keresztöltéses, hímzett és csipkekészít­mények kerültek elő nyersszínű, vagy színes vászonon kidolgozva. Az árak iránt is érdek­lődtünk. Egy égő színben ragyogó virágmintás ágyterítő, amely legalább kétheti munkát adott, 35 pengő. Hímzett asztalterítő 4 szalvétával együtt 23 pengő. Tóik Mariskái otthonában Réges-régen Kaján körül húzódott egy gyepüvonal áthághatatlan erdőrengeteggel, nyíltabb helyein torlaszok hatalmas kövekből és szálfákból. Ez azonban már csak történeti emlék a falu nevében. Autónk vígan szalad még egypár kilométert, átrobogunk a vala­mikor rákjairól nevezetes Kigyósvizen és hipp, hopp, már meg is állunk a falu jszélén. Itt vagyunk Nemeshanyban, Zala büszkeségének, Tóth Mariskának otthonában, a 151. számú házban. Belépünk a szőlővel futtatott verandán az egyszerű lakásba és már fogad is bennün­ket a kovácsmester leánya, Mariska. Kissé za­varba is jön, hogy ennyire megleptük, de aztán megmutatja a brüsszelit is legyőző, világhírre emelkedett nemeshanyi csipke pályafutásának emlékeit, és a Párisban nyert diplome d’hon- meur-t (a becsület oklevele). A kis asztalon ott látjuk Briglovics népművész remeklését, a kiállításon megcsodált kazettát, födelén a ju­hász juhaival, egy fából faragva az egész. Ezt Mariska vette meg »protekciósán«, mert úgy illik, hogy a művészek egymást is pártolják. — Itt, ebben a szobában tartja Mariska a tanfolyamot, — szól közbe az édesanyja, — ha többen vannak, a konyhába is kerül növen­dék, de én nem szeretem, ha ott vannak, mert a főzésre figyelnek és megáll a munka. Mariska aztán mutat vagy 45 öltésmintát, vagy 35 pókosmintát, varrott tücsipke min­tákat, amiket ő maga rajzol elő, pontoz ki és amikre szabadalmat szerzett, hogy el ne lop­ják tőle a tudományt. A kipontozott kartono­kon történik a csipke elkészítésié, ez nagy ügyességet, hozzáértést és kitűnő szemet igé­nyel. Nem kisebb ügyességgel történik aztán az összeállított munkának leszedése a karton­ról. Ha valahol egy rossz fejtést csinálnak, vége az egész értékes csipkekölteménynek. Tóth Mariska csipkeremeke a zalai falucskából és annak igénytelen házacskájából elkerül a büszke paloták fejedelmi fénnyel és a leg­művészibb ízléssel berendezett termeibe "es messze-messze idegenben éppúgy, mint ide­haza, fénye, súlya van ennék a névnek': Ne- meshany. Tóth Mariska megköszöni a látogatást, ki- kisér a kapuba és megmutatja a távolban kéklő Somlyó hegynek hatalmas bazaltkúpját. — Azt a hegyet elnézném órákig. Magam sem tudom, miért. Mélázó hangját elnyeli autónk nfótorzúgása, amely máris indít bennünket tovább ... Dr. PESTHY PÁL. ,

Next

/
Thumbnails
Contents