Zalai Közlöny, 1925. október-december (64. évfolyam, 221-293. szám)

1925-10-08 / 226. szám

1925 Október 8. ZALAI tfÖELömr S A katonatemető Mindszentek-estéje Szerkesztőségünk a várossal és katonasággal karöltve rendezi meg a hősi temető gyász-ünnepét Nagykanizsa, október 7 Közeledik az ősz borongás, szomorú ünnepe, az elköltözői­tekre való emlékezés gyászos halottak napja. Ezen az ünnepen nem lesz még egy teljes esztendeje, hogy a Zalai Közlöny szerkesztősége akciót indított a hősi temetőben sírkövek felállítására. Ezen az ünnepen mégis örömünk halk szava is vele fog lobogni a gyászszal, \mikor 700-nál több hősi sir felett álló sírkövek kö­zött járhat végig tekintetünk hőseink temetőjén. Szerkesztőségünk elhatározta, hogy az elért eredmények em­lékezetéül s a még hátralévő feladat figyelmeztetőjéül ezen az egyébként is halottas ünne­pen adja át a nyilvánosságnak az újjávarázsolt katonatemetőt. Ezügyben máris érintkezésbe léptünk a város és közönsége képviseletében Krátky István dr. h. polgármesterrel és vitéz Hor­váth Gyula ezredes állomáspa­rancsnokkal, kiket október 9-én pénteken délután 4 órára hív­tunk meg szerkesztőségünkbe az ünnepély részleteinek meg­beszélése végett. = Orvosi hir. Dr. Kreiner Zsig- mond közkórházi főorvos szabadsá­gáról visszaérkezett és rendeléseit újból megkezdte. Rendel Deák-tér 10. alatt délelőtt 11—12-ig és dél­után 3—4-ig. — Véres szüreti mulatság Dí­szeiben. A tapolcai járás Díszei községében szüreti mulatság közben Reisner Tamás odavalósi legény szőlőlopáskor nem akarta megfizetni a reá kivetett bírságot s mikor erre erélyesen felhívták, hosszú konyha­kést rántott elő s azzal a jegyzőre támadt, majd annak vincellérjét há­romszor hátbaszurta, egy másik le­gényt az arcán szúrt meg, A mulat­ság színhelye pillanatok alatt kiürült, azonban a kapuban egy csoport megvárta a garázda legényt, hol csak­hamar parázs verekedés támadt. Dorongokkal, késekkel felfegyverke­zett gyulakeszii legények járták be a falut, mindenkit lakásába kerget­tek s az a hir járta, hogy fel akarják gyújtani a falut. Tapolcáról autón küldtek ki egy csendőr járőrt, mely a 4 főbünöst és még 9 legényt le­tartóztatott. A sebesültek száma nagy, de pontosan ezideig nem ismeretes. — A legújabb nagykanizsai kényszeregyezség. Leitner Rudolf nagykanizsai kereskedő kérelmére a nagykanizsai törvényszék meg­indította ellene a csődönkivüli kény­szeregyezségi eljárást s a tárgyalás napját november 14-ére tűzte ki. Vagyonfelügyelővé Reichenfeld Ede nagykanizsai lakost rendelte ki a bíróság. — Elgázolta egy megvadult ló. Balatonbogláron egy felügyelet nélkül hagyott kocsiba fogott ló autózajtól megbokrosodva olyan iramban robogott végig az utcán, hogy Takács J. rokkant cipész fele­ségét borzalmas módon összegázolta. Az asszony állapota életveszélyes. = Schwarcz Dezső cégnél úri és női divatárukban legszolidabb ki­szolgálás. = Szerb Ernő kölcsönkönyv- tára nyitva reggel 8-tól este 7 óráig, Csengery-utca 6. Kikölcsönzés vi­dékre is. Mindenki beiratkozhatik. = Fölényesen győz minden versenyben Filipp kötöttárugyára (Szombathely, Széli Kálmán-utca 6.) olcsó és jóminőségü áruival. Muta­tóba néhány ár: Selyem mellények 195 ezer, selyem jambó sapkák 17 ezer, flór urizoknik 29 ezer, fátyolharis­nyák 38 ezer. = Schwarcz Dezső harisnyái a legjobbak. Irodalom és művészet Irodalomtörténet. A Pintér Jenő szerkesztése alatt álló ily cimü iro­dalomtörténeti folyóiratnak 3—4-ik számát a napokban vettük kézhez. A füzetet Baros Gyulának gróf Gvadányi József és az utókor cimü tanulmánya vezeti be. Az össze­foglaló könyvszemle foglalkozik az újabban megjelent szépirodalmi mun­káknak beható ismertetésével. Utána bírálatok, folyóiratok szemléje kö­vetkezik, mig a Figyelő rovatban Négyesy Lászlónak Greguss Ágost felett tartott elnöki beszéde jelent meg. Néhány apróbb cikk, nekro­lógok, hírek s könyvszemle egészítik ki a jelen kettős füzetet. Gyökössy Endre: Uj versek. Gyökössy Endrének „A termő élet rímei“ cim alatt a közelmúltban megjelent újabb verskötette „Poéta­testvéreim“ cim alatt 20 verset tar­talmaz. Ha ezt az újabb kötetét összehasonlítjuk korábbi verskötetei­vel, úgy érezzük, mintha szerzőjük nem eléggé tudta volna plasztikussá tenni költőtársainak jellemzését. Nem is mindenütt objektiv s néhol az aprólékosság rovására történnek a jellemzések. Jobban visszatükrözik lelkét a Magyar mezőkön, A termő élet rimei, az Álmodozás szigeti sétán és az Ember, Ördög címek alatt felsorakoztatott versei. Uj Idők. Herczeg Ferenc képes szépii odaírni hetilapjának 40. szá­mában megkezdődött Surányi Miklós regénye: A szörnyeteg. Közli a lap továbbá Herczeg Ferenc, Hegedűs Lóránt cikkeit, Karinthy Frigyes és Pásztor József elbeszéléseit, Teres- csényi György, Gács Demeter, Szath- máry István verseit, számos művészi és időszerű képet s a lap rendkívül népszerű rovatait. Előfizetési ára negyedévre 80.000 korona. Mutat­ványszámot kívánatra ingyen küld a kiadóhivatal: VI. Andrássy-ut 16. MOZI Uránia. Csütörtök 7 és 9 órakor „A két szomszédvár,, (Dorothy Ver­non) regényes történelmi játék 10 felv.-ban, főszerepben Mary Pickford. TÖRVÉNYSZÉK Elitéit zsebtolvaj. Szigeti József sőjtöri lakost zsebtolvajlás miatt vonta tegnap felelősségre a törvény­szék, mert 3 millió K-t tartalmazó pénztárcát ellopott. A bíróság 4 hónapi fogházra és 1 évi mellék- büntetésre ítélte. Falusi párbaj Nagyradán. Vörös Lajos nagyradai földműves és Friss Sándorné született Hegedűs Má­ria ugyanottani lakós összeszólal­koztak egymással, melynek hevében a hirtelen kezű asszony arculütötte Vörös Lajost, aki az asszonyt viszont a földre dobta. Az asszony erre egy újabb pofont mért Vörösre, aki vi­szont követ vágott az asszony fejé­hez. A kir. törvényszék Vörös Lajost négy heti fogházra ítélte. Az Ítélet jogerős. Sikkasztó kádármester. Szabadi Bertalan borosfai kádármester a köz­séghez tartozó erdőből Kiss Balázs tulajdonát képező tölgyfadongákat adott, miáltal neki hat millió korona kárt okozott. A törvényszék két hó­napi fogházra s ugyanezen ügyből kifolyólag Jakupánecz Károly mol­nári lakóst tulajdon elleni kihágás miatt 1,400.000 K és Merte Ferenc borsfái lakóst 500.000 K pénzbün­tetésre ítélte. Csalás kísérletéért — két hó­napi fogház. Szántó Gyula hamis nevet akart aláírni egy váltóra, de cselekményét nem tudta befejezni — mert rájöttek turpisságára. Szántót a bíróság két hónapi fogházra és 300.000 K pénzbüntetésre Ítélte. KÖZGAZDASÁG TŐZSDE A mai értéktőzsdén az irányzat barátságosabbra fordult. Nyitáskor a legtöbb érték még a tegnapi zárlati nívón állott, kedvezőbb külföldi hí­rekre azonban csakhamar szilárdulás következett be, mely egész zárlatig eltartott. A kuliszban a vezető érté­kek 1—3% árnyereségre tettek szert. A vaspiac nagyobb papírjai 2—4%- kal javították meg árfolyamukat. A bányapiacon a tegnap elhanyagolt szénpapirok voltak szilárdak és 2— 4%-kal javultak. A vegyespapirok piacán az áremelkedés alig 1—2%-ot tett ki. Feltűnő szilárd volt a Búr, Miskolci vasút és Viktória Gőz, me­lyek 4—5%-kal emelkedtek. Zürichi zárlat Pária 2385 00, London 2511 ‘00, Newvork 518 50 Brüssel 2’30 00 Milano 2075-00. Holland 208 43 Berlin 123 40, Wien 73*15, Soll« 379 0), Prága 1537.50 Budapest 72-60, Varsó 87 00, Bukarest 250 00, Belgrád 918 75. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai Valuták Devlsák Angol (ont 145500 348500 &N«tnrdam 21(65-21765 Caah korona VI! 3 2121 Btlgríd 12(4-1 (61 DisíÉr 1250-1264 Bariin 16980-17036 Dollár 70985-71 SOS Kukacait 343 345 Francia (r. 3257 33 !7 Srflaaiai 32C8-S2!» Hollandi (rí. 29415-26(64 Kopaohága 17130-17116 Ul 337-343 KiiaztlAnla 13925 13975 Lava 517-523 London 345500-34650) Lira 28(3-2113 Milano 2618 2680 Márka «asso 17016 Mswyork 71335-71555 Oaitr. tchlll. 100-36-100-S4 PárD 3297-3311 Óim kor. 16183-1713! Prága 3113-2121 Svájci (rank 13756-13152 SfAHa 521-523 Saiga (rank 3181-32(2 Stockholm (9160-11220 »«orvág kor, 13775-13925 Wiai 10C-80-1C0S0 Svédkor. 11960-19070 Zürich 13756 13102 Az uj typusu PUCH 175 cm3-es motorkerékpár GYŐZ és több mint egy perccel javítja meg kategóriájának rekordját. 59 km-es átlagsebességet ér el a Svábhegyre. Gyári eladási központ: VI, Liszt Ferenc-tér 9. ______________ 3121 Te rménytőzsde Bura tlsrav. 76 kg-os 357.503—360.000, 77 <g-os 362 500—365.C03, 78 kg-os 365.000— 367.500, egyéb dunántúli és pest- vidéki 76 kg.-os 347.500—350.000, 77 kg-os 352 500—355.000, 78 kg-os 357.500—360.000 79 kg-os 360 000—362 500, rozs 250.000— 252.500, takarmányárpa 260 000 —270.000, sörárpa 320.000—360 000, rab 240.0)0— 260.000, tengert 282 500—285.000, repce 620.000— 630.000, köles 260.000 265.000, korpa 165 000-170 000. Sertésvásár Felhajtás 2400, melyből eladatlanul vlsssa- maradt 800 drb. Elsőrendű 24.000—24.500, szedett 22 000-23.000, szedett közép 21.000 —21.500, könnyű 18.000—19.000, elsőrendű Öreg 21.500—22.000, másodrendű 19.000— 20.000, angol süldő 20.000-23 000, szalonna nagyban 27.000-27.500, zsír 33.000-33 500, lehúzott hús 22.500-------, szalonnás tél­sertés 25.500—28,500. Irányzat lanyha. Szerkesztői Szenetek R—á. Nekünk az a felfogásunk, hogy fiatal leánynak legnagyobb ékessége és egyúttal íegyvere is a szerénység. Az ön­teltség s a titogtatott önbizalom semmi­esetre sem válnak előnyére. Lehet, hogy ideig-óráig látszólag sikert is lehet elérni az affektált modorral, de a parthieképes férfiaknak mégis inkább a természetes ma­gatartás tetszik. Abban igaza van, hogy ez is lehet mesterkélt, de ebben az esetben megint csak affektációval állunk szemben. Panaszos levelek. Közléseiknek csak megfelelő átdolgozás mellett adhatunk he­lyet. Ezt meg is fogjuk tenni, mihelyt te­rünk lesz rá. A legközelebbi számunkban jönni fognak. Egy olvasó. A törvényt rosszul tudja. Bizonyos feltételek mellett az is megvá­lasztható nemzetgyűlési képviselőnek, aki az 1. §-ban előirt feltételeknek nem is felel meg. Az illetőnek meg van a választható­sági képessége. K. Z. Ebben a formában nem foglalkoz­hatunk a kérdéssel. Legközelebb más alak­ban reá térünk, de ehhez némi időre van szükségünk. Fogadások. H. F. 1863-ban, F. S. 1880- ban, Af. F. 1878-ban született. Kiadó: Zrínyi Nyomdaipar és Könyv- kereskedés RT. Nagykanizsa Nyilt-tér.*) Azon elterjedt hírrel szemben, — mintha vendéglőmben verekedés és szurkálás történt volna, kijelentem, hogy Gangler ur, kit vendéglőm közelében megszurtak, hozzám, illetve vendéglőmbe az eset után csak me­nedéket keresni jött. Tisztelettel Szilágyi János vendéglős *) E rovat alatt közlőitekért sem a szer­kesztőség, sem a kiadóhivatal nem vállal elelősséget.

Next

/
Thumbnails
Contents