Zalai Közlöny, 1925. április-május (64. évfolyam, 73-143. szám)

1925-06-17 / 133. szám

ZALAI KÖZLÖNY 1825 június if. A Népszövetség azonban nem járult hozzá, csak olyan formában, hogy átmenetileg előleg jellegével bíró pót­lékképpen utaltassák ki az emelés. A végleges hozzájárulást a Népszö­vetség attól tette függővé, hogy ez az emelés nem okoz deficitet az 1925/26. évi budgetben, vagy ne legyünk kénytelenek olyan adózást behozni, amely az amúgy is súlyos terheket még jobban fokozná. További feltétel, hogy a további létszámcsökkentés vitessék keresztül és az adminisztráció reformja után program állíttassák fel, miként lehet felesleges intézményeket lebontani, illetve egyeseket összevonni a taka­rékossági politika követelményeinek megfelelően. A tisztviselők létszámát 7750-e 1 fogjuk redukálni. Az adminisztráció reformjának keresztülvitele még újabb háromezer tisztviselői állás meg­szüntetését jelenti, azonban ennek keresztülvitele nem B-listákkal, illetve csak nagyon csekély mértékben fog ilyen listákkal történni, ellenben a tervünk az, hogy a megüresedett állásokat nem töltjük be. (Általános helyeslés.) Az idők folyamán olyan állapot következett be, hogy a felső fizetési fokozatokban igen nagy a tisztvise­lők létszáma. (Nagy zaj.) Ezt nem mi okoztuk, a mi föl­adatunk az, hogy megfelelő státus­rendezéssel a normális állapotot állít­suk helyre. A fizetésemelés nem 15, hanem 32 százaléknak felel meg. A magyar kormány nem tartja befeje­zettnek törekvését a jogos igények kielégítésére, mert legalább 40 szá­zalékos emelésre volna szükség. Ezt azonban csak fokozatosan lehet el­érni. Ezek a kérdések szorosan össze­függnek azzal a problémával, amelyet a menekült tisztviselők beözönlése idézett elő. Ma 98 ezer nyugdíjasa van a magyar államnak, akiknek nagyrészét tulajdonképpen az utód­államoknak kellene fizetniök. Sajnos, a trianoni szerződés erre vonatkozóan nem tartalmaz semmi* féle rendelkezést. A mai napig nem voltunk képesek — kivéve Ausztriát, — az utódállamokkal megegyezést kötni, amely lehetővé tette volna ennek az igazságtalan tehernek igaz­ságos elosztását. Ez a teher pénz­ben kifejezve körülbelül 45—48 mil­lió aranykorona kiadási többletet jelent, olyan nagy teher, amely össz- büdzsénk költségeinek 10 százalékát teszi ki. A Népszövetség ebben a kérdés­ben nem hozott döntést, de az a tény, hogy oda fordultunk és uj tár- - gyalások lehetőségét teremtettük meg, magába véve már eredményt jelent. Áttérek ezután a beruházások kér­désére. Genfben rámutattam arra a lehetetlen helyzetre, hogy évi költ­ségvetésünkben évi 12 millió arany­korona van beruházások céljaira elő­irányozva. Tekintettel arra, hogy a kormány a külföldi kölcsön összegét csak részben vette igénybe a deficit fedezésére, azt kértem, hogy a fel nem használt összegeket fokozatosan beruházásokra fordíthassuk. Azt hi­szem, hogy a közgazdasági élet szem­pontjából ennek a kérdésnek döntő jelentősége van. A magyar kormány százmillió aranykorona beruházási kölcsönt ter­vezett. A Népszövetség hozzájárult ahhoz, hogy az 1925/26. költségve­tési év első felében mutatkozott ösz- szes felesleget, 30 millió aranykorona összeget a népszövetségi kölcsönből beruházásokra fordíthassuk és ameny- nyiben decemberben a tényleges pénzügyi eredmény megengedi, a kölcsön további összegeit is felhasz­nálhassuk erre a célra. Egyelőre tehát beruházási célokra rendelkezésre áll 70 millió arany­korona, amely decemberben a követ­kező félévek feleslegéből fokozható. Azonkívül a költségvetésben amúgy is szerepel tizenkétmillió aranykorona, együtt tehát 82 millió aranykorona áll rendelkezésre beruházási célokra. A miniszterelnököt beszédének befejeztével a nemzetgyűlés jobb­oldala felállással, nagy tapssal és éljenzéssel üdvözölte. Az elnök ezután az ülést felfüg­gesztette. Szünet után folytatták a választó­jog részletes vitáját. Elsőnek Kéthly Anna szólal föl és indítványt nyújt be a nők korhatárának leszállítása érdekében. Szakács Andor a következő szó­nok, kéri a tanácskozóképesség meg­állapítását. Miután csak 30 képvi­selő van jelen, elnök öt percre fel­függeszti az ülést. A miniszterelnök a kormányzói tekintélyről Györki Imre és Szakács Andor felszólalásai után Hedry Lőrinc ter­jesztette be a mentelmi bizottság jelentését Peidl Gyula és társai Ügyében. Elnök napirendi indítványa után Várnai Dániel a Somogyi-Bacsó ügy­ben parlamenti bizottság kiküldésé­nek napirendre tűzését kéri s ezzel a már megszokott napirendi vitát provokálja, melyhez Erődi-Harrach Tihamér és Rupert Rezső szólnak hozzá. Bethlen István gróf: Kéri a nem­zetgyűlést, hogy Rupert indítványá­val szemben a genfi jelentését az indemnitás kapcsán tűzzék napi­rendre, ami néhány napon belül be­következik. A parlamenti bizottság kiküldéséhez nem járul hozzá, mert bíróság elé tartozó ügyet nem lehet parlamenti bizottság utján elintézni. A hatáskör szétválasztása fontos al­kotmányjogi biztosíték. Beniczky vallomása — folytatta a miniszterelnök — egyik részében perfid támadás a kormányzó ellen, másik részében tanúvallomás, mely semmi újat nem tartalmaz. Teljes egészében helyesli dr. Vass József helyettes miniszterelnöknek ezügyben távollétében tett nyilatkozatait. A magyar kormány el van szánva, hogy a legszigorúbb eszközökkel is meg­védje a kormányzó tekintélyét. (A kormánypárt felállva és tapsolva tüntet a kormányzó mellett.) Ha azt akarjuk, hogy rend legyen, hogy a jogrendet, törvényeket tiszteletben tartsák, úgy elsősorban az őket al­kotó nemzetgyűlésnek kell azokat tiszteletben tartani s a legfőbb tekin­télyt megvédelmezni célzatos táma­dások ellen. Beniczky vallomása a miniszterel­nök személyével is foglalkozik. Erre vonatkozólag az a megjegyzése, hogy abban az időben valóban 'történtek ellenforradalmi cselekvések, melye­ket a közvélemény katonai különít­ményeknek tulajdonit. Andrássyval lent járt Bethlen akkoriban Siófokon, hogy a kormányzó figyelmét felhívja e körülményekre. Öt év múltán min­den szóra nem emlékszik, de azt határozottan tudja, hogy a kormányzó semmi olyant nem mondott, miből következtetni lehetne, hogy ezeket a cselekményeket helybenhagyja, vagy azoknak indító okot adott volna, sőt a maga részéről a legszigorúbb meg­torlást helyezte kilátásba, ha a ka­tonai különítményekre vonatkozólag a vádak bebizonyulnak. A kormány garanciát vállal a nem­zetgyűlés előtt, hogy amit mond, meg is fogják tenni és minden nyo­mot, mit tudomásukra hoznak, az utolsó pontig kivizsgálnak s minden hivatal pártatlanul fog a kérdésben eljárni. Beniczky egy éve hirdeti, hogy döntő titok birtokában van. Mégis hónapokig nem kért felmentést a titoktartás alól, akkor is a szocialis­ták kérték azt s a kormány azonnal kieszközölte a kormányzó hozzájá­rulását. Beniczky azonban csak arra az időpontra várt, mikor vallomása politikai zavarokat okozhasson. Most ha tud valaki az ügyről, jelentkez­zék a bíróság előtt, mert akik han­goskodtak eddig, mint bünpalásto- lók fognak a bíróság elé kerülni, ha nem teszik meg a sokszor be­ígért felfedezéseket. Az ellenforradalom kérdéseit kár folyton hánytorgatniuk a forradalom bűnöseinek. Ez a nemzet él és élni fog még akkor is (itt a szociálde­mokratákra mutat) ha az urak nem akarják. — 8 interpelláció felolvasása után az ülés este 8 órakor ért véget. CSALÁS Irta: Honty István (2) — Annyi baj legyen, — nevetett a lány. — Hoztam én, ha elfogadja. Ezzel a nagy bőröndre paskolt a tenyerével. — Csak segítsen ezt kinyitni. A bőröndből azután finom fehér­kenyér, Ízletes csirkecombok s egy- pár vajaspogácsa került elő. A bőröndöt egy fehér kendővel le­födte a lány és kész volt a terített asztal. Éppen egy szalmazsák mel­lett, hát arra leültek mindaketten és elkezdtek falatozni. — Csatt Elemér vagyok, — szólalt meg a férfi. — Illik, hogy tudja kisasszony, kit lát vendégének. — Hartburg Helén... Elpirult és lopva nézett a nagy, dióbarna szemeivel Csatt Elemérré. Egy pár percre hallgattak. És körülnéztek a barakban. — Mennyi nép, sóhajtott a leány. — De mindeniknek van valakije. Az anya a fiával, a testvér a test­vérrel, a rokon a rokonaival együtt menekült. Hiszen mind egy város­ból jönnek. Brassóból. — És maga? Maga nem, Csatt ur? — Én is. Én még tegnapelőtt a színházban voltam. A kereskedelmi tanácsos fiával, kiknél nevelő vol­tam. Ott ültünk és tapsoltunk a „Varázskeringő“-nek. A méltóságos asszony nevetgélt egy udvarlójával a páholy sarkában. A méltóságos kisasszony, a hosszú, sovány Blanka egy ügyvédjelölttel váltott szem- t^széd utján kérdést és feleletet. A gyerek nézte kimeredt szemekkel a kóristalányokat... — Hát maga ? Magáról is mond­jon valamit, Csatt ur. — Én... én pedig élveztem a zenét, a régi ismerős énekszámokat. — Úgy?... S azután? — Azután egyszerre behallatszott az utcáról a riadó. Jött a rémhír: itt vannak a románok... Mi pedig, azaz hogy a méltóságosék eszeve­szetten rohantak kifelé. A méltósá­gos asszony az udvarlójába kapasz­kodott és jajgatva kiabált: — Az autó! Hol van az autónk? — Én pedig a páholyban állva végig énekeltem a közönséggel együtt a Himnuszt s akkor én is szalad­tam haza. A ház már üres volt. Belegyömöszöltem a kézitáskámba, amim volt és mentem le az állo­másra. A méltóságosékat már nem találtam ott. így hát magam marad­tam és most magam vagyok itt is... Egyedül... magamban. — Egyedül, — sóhajtotta a lány. — Akárcsak én... A nagy szemeivel ránézett Csatt Elemérre. — Én egy rokonomnál voltam Brassóban. De azok ott maradtak... A szüleim itt haltak el Pesten. Ott azoknak a terhére úgyse akartam már lenni. Hát én is elmenekültem... A tömeg zaja már lecsendesedett. Az éjjeli fekvőhelyek mind el vol­tak foglalva. Egy-egy szalmazsákon ültek hárman is, kik együvé tartoz­tak. Nők, férfiak szorongva egymás meljett. Ok ketten, ahogy ott meghúzód­tak, csak most vették észre, hogy nincs már több szabad hely. Csak az az egy szalmazsák, amit elfog­laltak ott a sarokban. Mellettük két öreg cseléd ruhástól végigdőlt már fáradtan a fekvőhelyen s egy gyerek nyügösködött mellettük szepegve: — Nagyapó, takarjon be a köd- mönével... Fázom... II. A lámpákat lecsavarták, csak egyet hagytak égve a barak közepén. Csend volt, akik nem aludtak, azok se igen szóltak egymáshoz, csak ültek hall-*“ gatva, nagyokat sóhajtozva. Mert bizony sóhajtozni volt itt elég oka mindenkinek. Ők ketten ott a barak legszélső sarkában halkan beszélgettek. Csatt Elemér a bőröndön ült, Helén pedig a szalmazsákra kuporodott és a jó meleg télikendőjébe burkolta magat. Hozzájuk már alig ért el a lámpa világossága s körülöttük hallatszott a fáradt emberek nyugtalan, lázas lihegése az első álom hatása alatt. Ezek most boldogok, mondta Csatt Elemér. Álmukban otthon vannak, honnan elűzte őket a sors. Otthon ... milyen szép szó is, mennyi boldog­ságot rejt magában . . . nekem so­hase volt otthonom ... A leány felnézett rá és igaz szá­nalom csillogott a szemeiben. — Nem volt otthona? De hát miért nem ? Hiszen ha már elvégezte a tanulmányait... tanár is lehetne valahol. . . miért nevelősködik most Is ? . . . Miért jár mindig idegenben ? — Miért ? . . . Hát csak ez kell az otthonhoz, hogy valakinek jó fi­zetése, biztos állása legyen?. . Hát pénzzel meg lehet fizetni azt, aki az ember otthonát barátságossá, édessé teszi ? A keserű szavakra a leány el­mosolyodott. — Édes Istenem, mondta vonta- tatottan, igaza van. De miért nem házasodott meg? Akkor meglenne az édes otthona, Csatt ur. A kérdésre kész volt a felelet. — Miért ? . . . Mert erre hiába is gondoltam. Én még nem beszéltem annyit egyszerre egy leánnyal, mint most, kisasszony. Hartburg Helénnek tetszett a fe­lelet. A fehér arcán most már állan­dóan ott volt az az élénk pir, amely oly kívánatossá tette. A hangja azon­ban remegett, amikor megszólalt. — Ugyan? Ez szinte hihetetlen. És miért nem? Talán csak nem nőgyülölő? .. . Vagy csak a leányo­kat, a szegény leányokat gyűlöli, ugye? — A leányokat. . . igen... azaz hogy inkább félek tőlük . . . mert még nem ismerem őket, nem bírtam őket megismerni. — Ennek csak maga az oka, Csatt ur. Miért hanyagolta el őket, miért nem járt utánuk? — Mert féltem tőlük, mondta újra Csatt Elemér. Féltem, hogy csalatkozom bennük. (Vége köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents