Zalai Közlöny, 1925. január-március (64. évfolyam, 1-72. szám)

1925-02-22 / 43. szám

925 február 22, ZALAI KÖZLÖNY A férfidivatban a levendulaszinü a halványkékszinü cheviot szöve- í vezetnek. A barnásszürke is di- tszin, főleg kammgárn-szövetekből. A felöltő színe nem fontos, ellen- n a divatos ruhadarab bő, mély rágásu, egy soros, takart gombo- isal. De divatosak a kétsoros fel- ők is három-három gombbal. A harisnya terén a skót-kockázott nta áll első helyen. Kedveltek a gig azsuros harisnyák is sötétlila, rna, sötétkék, sötétzöld, stb. szi­kben is. A nyakkendő formája keskeny, Dlidan mintázott, inkább kockás ,zokkal. Kalap a „nutria“, ezüstfénnyel. Március 8-án kezdődik a levente- oktatás Munkaidő és munkaprogramul tavalyi maradt — Leventék rvosi vizsgálata — Mindenki névre szóló értesítést kap Nagykanizsa, február 21 Nagykanizsa város testnevelési fel- yelőjének a városi tanácshoz tett terjesztése érteimében a hosszú i szünetet tartott kötelező iskolán­ál li testgyakorlás március 8-án, sárnap ismét megkezdődik. Az alispán rendelete értelmében a raszi oktatás megindulta előtt írcius 5-én, 6-án és 7-én az ösz- ss levente-köteles ifjakat hatósági vosi vizsgálatnak vetik alá. Ezzel yanís sok későbbi kibuvó-keresés- k, felmentés iránt beadott, csak adminisztrációt halmozó kér- nynek fogják elejét venni. A város leventéi ezidén is három >portra tagozódnak. Az I. csoportba toznak a kiskanizsaiak (tanoncok /ételével), a II. csoportba a min- nnapi iskolába nem járó nagy- és »kanizsai tanoncok, a IIJ. csoportba segédek, napszámosok stb, A tósági orvos által megejtendő vizs­lat ezen csoportok szerint külön- lön történik. Részletes vizsgálatot mészetesen csak annál az ifjúnál t az orvos, kinél az szükségesnek dtaíkozik. Ha az orvos felmentést véleményez, ez mint javaslat kerül a testnevelési bizottság döntése elé. Az orvosi vizsgálat mindhárom na­pon délelőtt 9 órakor kezdődik a Rozgonyi-utcai tornacsarnokban. A vizsgálatra minden leventeköteles ifjú névre szóló értesítést kap s az azon megjelölt napon köteles meg­jelenni. Indokolt és igazolt elmara­dottak pótvizsgálata március 9-én lesz. A levente-oktatás március 8;án, vasárnap kezdődik. Az í. csoport, melybe a kiskanizsaiak tartoznak a kereskedő és iparostanoncok kivéte­lével, az NTE pályán, a Szeszgyár mögött fognak gyülekezni Szépudvary tanító, oktatójuk vezetésével. A II. csoport, melybe az összes, mindkét városrész kereskedő és iparos tanon- cai tartoznak, a Teleky-uti játszó­téren gyülekezik,'Niesner fornatanitó, oktatójuk vezetésével. A III. csoport, melybe az összes egyéb leventék tartoznak, a Zrínyi sportpályán gyülekezik Szilágyi főhadnagy, okta­tójuk vezetése alatt. A foglalkozási idő vasárnap dél­előtt 10-től 12 óráig s havonként egy vasárnap délután 2-től 6 óráig kirándulás. A gyülekezés és foglal­kozás minden időjárás mellett kö­telező. Az összes katolikus vallásu leven­ték vasár- és ünnepnapokon csopor­tonként oktatóik vezetésével tartoz­nak istentiszteletre menni, melyhez enapokon az 1. csoport a kiskani- zsai iskola előtt, a II. csoport az iparostanonciskola udvarán, a III. csoport a felsötemplcm előtti téren délelőtt VUO órakor gyülekezik. A más vallásfelekezetekhez tartozó • le- vente-ifjaknak ugyancsak kötelessége ünnepein a vallása által előirt isten­tiszteleteken résztvenni. A levente­oktatás, mostani megindulása alkal­mával minden levente-ifjú egy iga­zolványt kap. A levente-ügyekben az összes szükséges tudnivalókat minden szom­bati napon kifüggesztik a városháza kapujára, Kiskanizsán pedig a tem­plom melletti iskola kapujára, hol azt szombatonként minden leventé­nek meg kell tekintenie, nehogy kötelességmulasztás esetén azzal vé­dekezzék, hogy nem tudta az ide­vonatkozó rendelkezést. Lipcsei levél A német technika szenzációja Küfügak scéíból — A lipcsei vásár újdonságai Lipcse, február 21 Az idén a német ipar és kereske­delem fokozott erőfeszítéssel készül Németország nagy közgazdasági ese­ményére, a március 1-én megnyíló lipcsei Messe-re. A hagyományos lipcsei vásár je­lentőségét felesleges lenne bővebben magyarázni. Hétesztendős múltra te­kint vissza és jelentősége az egész világra kiterjed. Már a háború előtt is megkísé­relték a franciák és angolok, hogy saját országaikban rendezett nemzet­közi vásárokkal lehengereljék a lip­csei világvásárt, azonban minden ily irányú kísérlet nagy kudarccal vég­ződött. Magában a német birodalomban is egyes városok irigykedve nézték Lipcse nagy jelentőségét és hasznát és igyekeztek a lipcsei vásárt utá­nozni. Frankfurt és Boroszló még ma is évenként kétszer megrendezi nem­zetközi vásárait, azonban ezek va­lósággal eltörpülnek a lipcsei vásár mellett. Az idei tavaszi vásárra a német kereskedelem és ipar számos szen­zációs újdonságot tartogat. így többek között a Krupp-gyár- nak sikerült újfajta eljárással olyan acélt előállítani, amely nem rozsdá­sodik. A rozsdamentes acél számos iparban ki fogja szorítani a nemes fémeket. A Krupp-müvek találmányukkal mii fogakat akarnak előállítani. Erre vonatkozólag már hosszabb ( idő óta folytattak kísérleteket, melyek j eredménnyel jártak. így csakhamar eltűnik majd a használatból a platina-, arany-, porcelán-fog és széles nép­rétegeknél elfoglalja helyét a sokkal olcsóbb és tartósabb ac'él-müfog. A többi bemutatásra váró szen­zációkról a kiállító cégek természe­tesen nagyon titkolóznak és így előre nem igen sikerült részleteket megtudni. Azonban tény, hogy az idei lipcsei vásár befejezése után a világsajtó ismét tele lesz a német technika uj vívmányainak részletes ismertetésével. A kiállításra kerülő szenzációkon kívül a tavaszi világvásárra egy uj külsőséget is meg kell említeni. A Markton kiállítók egy töredékes fa- paviilonban voltak eddig elhelyezve. Ezek a pavillonok most teljesen el­tűntek és AAarkton nagy kiterjedésű, pázsitos kert keletkezett. A Markt összes kiállítói ezalkalommal először lekerülnek a föld alá. A vásár (Messe) vezetősége ugyanis a föld alatt ha­talmas csarnokot épített, amely most került először használatba. A föld alatt épült csarnok egyik nagy látványossága lesz a német technikának. Az édes vakság Irta: Péchy-Korváíh Rezső 1. A zene felsirt az éjszakában. Először csak a cselló mélyen búgó, ingó, édes hangja hallatszott, amint íleg melódiákat fakasztott fel és csátott az éjszaka szárnyaira. .Majd zokogott a primhegedü éles, fáj- Imasan zizegő, olvadó hangja is, lely reszketve, siró jajongással üieteít meg és simulva párosult a ellő bus hörgésével. És íelsikoltoíí klarinét is ás sikitó, lapos fuvola- ngjai rillázva kapaszkodtak a szép- gesen szép összhangba. A komoly gybőgő öreges hangja gyászosan, >rmögve, botorkálva követte a siró ek szárnyalását. Feketén borult össze a kegyetle- il rut, homályos téli éjszaka. Szi­lva, alig nedvesítve lágy köd esett, nely csillámló vizgyöngyöket ra- •tt a tar-águ fák vékonyka ágaira, házak fázlódva, idegenül bújtak sze és álmosan lapultak meg ódon, »gárhátu fedelük alatt. Most a cselló mélyen zengve jaj- ilt fel és búgva szüremleít le hur- iról a legszebb szerelmi vallomás: Két bábonás szép szemednek Álmodója lettem . .. Aztán zokogó hangfutamok követ- k a szárnyaló dalhuhámot: Ha te tudnád, hogy azóta Mily sokat szenvedtem! . . . De most hirtelen, a magasságokba szökött fel a melódia, erőteljes és impozáns szárnycsapásokkal szelte a vaüomást-adó édes dal azúr egét. A cselló lázasan vonagló, zokogó ! hangokat ömlesztett, a klarinét jajon- gása élesen zengett fel és a hegedűk halkan, fájdalmasan kisérték a szá­razfák jajos sírását: A panaszom felhallatszik A csillagos égig . . . / Aztán elfinomodva, elhalkulva halt el a sirás, mintha kifáradt volna a panaszkodásban: Az éjszakát csak te rólad Álmodozom végig . . . A kis utcában úgy ömlőitek el a panaszos akkordok, mind a mélykék tengeröböl csillámló fövenyén a ki- kifutó, susogva elomló, bársonyosan elsimuló hullámszélek. A házak összebújva, hallgatagon állottak a sötétben, a köd változatlanul hullott ás a fák ágain a villogó viz-igaz- gyöngyök folyton sokasodtak. ftt-ott ablak reccsent. Erőtlen, gyenge fénynyaláb hasított a nedves feketeségbe és a keskeny, fénybe- szőtt nyílásban álmos, kusza h aj - zatu fej jelent meg iít is, ott is. óímos fáradságok, Törődött hajszo­lások felül húzta el a szárnyaló, dalba öntött meleg szerelmi vallo­más az álom nehéz, káprázatos szí­nekkel, művészi arabeszkekke! ki- tarkázott csodaleplét. Az utcasor házaiban az emberek, az öntudatlan, nehéz álmokba fulladt igások, fel­ébredtek az éjjeli zenére. Bosszús ábrázatok nyomultak ki az ablakréseken. Szidalmak, csípős megjegyzések suhantak ki az omló köd alá: — Micsoda barbárság] — Ki hallott ilyet! Éjjeli zene! Manapság . . . ! — Micsoda kíméletlenség! Fel­verni száz embert, csak azért, hogy elmondhassák egynek: szeretlek!... — Inkább venne egy levelező la­pot és Írná meg azon, hogy rosszul van a kisasszonyért . . . Szerenád és ma! Aztán, hogy a búgó zene végleg elhallgatott, csend ülte meg a kis utcát. A köd szitálva hullott továbbra is, a házak tetejére csillogó vizpán- cél rakódott le. Az ablakrésekből kihunytak a keskeny, imbolygó fény­sávok. Homályba, nehézleplü, titok­zatos sötétségbe, idegen, nehéz, feketeségbe fulladt a kis utca. Az a „két babonás szép szemű“, akinek a művészi vallomás szólott, öntudatlan, színes álomvirágok kö­zött úszott, félig álomba, a jőszagu, csipkés leányágyában. (Vége következik) NAGY FILMEK A néhány nap múlva beálló böjti időszak hosszú időre pihenést paran­csol a táncban fürge lábaknak s csendet a mulatságok termeinek. Egyetlen könnyebb szórakozásul a mozi marad meg a szórakozni mégis csak vágyó emberek számára. Az Uránia igazgatósága ennek tudatá­ban állította be a böjt programját, olyan darabokat Ígérve, amelyek fölösen pótolni fogják egyéb szóra­kozások hiányait. Énnek az évnek termése gazdag volt csodálatosan szép és nagy filmekben; ezeknek is javát tartogatta az Uránia a böjt idejére. Egymásután jelennek meg a Rabszolga császárnő, a bécsi Sascha zsidó tárgyú filmje (a zsidók kivo­nulása Egyiptomból) Korda Máriával; Helena és Trója pusztulása Home- ros Iliasának impozánsan nagy német filmváltozata; Hentza in Rupert, a Zendai fogoly folytatása; A csata, Claude Farrere francia megfilmesí­tése, amelynek tengeri csatája lenyű­gözi a nézőt és a Niebelungok, amely Kanizsán körülbelül Pesttel egyidő- ben fog futni A Scaramoiíche i 1 Ezt a valóban nagyszabású pro- I gramot kedden-szerdán a szezonnak I egyik szenzációja a Scaramouche nyitja meg. Egyrészt azért szenzáció, mert páratlan rendezői szépségekkel dicsekedhet. Akik a filmkultúrának az utóbbi időben mindinkább iro- dalmiaskodó irányát nem szeretik, mindig afölött panaszkodnak, hogy mostanában nincsenek olyan igazi jó filmek, mint régen. Ez alatt azt értik, hogy ma a film nem megy annyira az idegekre, mint Judex és társai. Nos, a Scaramouche olyan igazi jó film, mint amilyenek régen megbolygatták álmainkat is. Rende­zője Rex Ingram a Zendai fogollyal Ízelítőt adott a felől, hogy bonyo­dalmaival minden idegszálunkat le­köti. Emellett azonban művészi szem­pontból is feltétlenül tökéletes. Nem reklám, hanem valóság, hogy Amerika hallatlanul magas filmkultúrája a Scaramouchet 1924. év legjobb film­jének ítélte s 10.000 dollár jutalom­mal tüntette ki. Meséje a francia forradalomból van véve, amelynek árjában egy patrícius család feje és annak fia ismeretlenül szembe kerülnek s két világnézet minden izgalmat kimerítő szellemi sőt fizikai harcát vívják egymással szemben. A miliő rajz fenséges; a forradalmi törvényszék rajza olyan mesteri, hogy a belügy­miniszter, mint legfőbb fórum, jónak látta a filmet egy hónapi játszás után betiltani; ez második szenzá­ciója a filmnek; csak szöveg változ­tatással engedélyezték újra. Szereplői Ramon Novaro és Alice Terry, akik: ezidöszerint Amerika legszimpatiku­sabb filmszínészei.

Next

/
Thumbnails
Contents