Zala, 1953. december (9. évfolyam, 281-306. szám)

1953-12-03 / 283. szám

Äse EÜS^ kö&gytíSésériek teljes illése New-York (TASzSz). Az ENSz közgyűlésének november 30-i délelőtti teljes ülésén a szovjet küldöttségnek az uj világháború veszélyének kiküszöbölését és a nemzetközi feszültség enyhítését célzó intézkedésekkel kapcsola­tos határozati javaslatát vitatták. Mint már jelentettük, az ame­rikai-angol csoport képviselői a politikai bizottságban többizben sikertelenül megkísérelték, hogy meghiúsítsák ennek a kérdésnek a megvitatását. Pandit asszony, a közgyűlés el­nöke az ülés megnyitása után^ be­jelentette azt az elhatározását, hegy nem korlátozza a küldöttek felszólalásait az említett kérdé­sekben. Az Egyesült Államok és Anglia képviselői ellenezték az elnök bejelentését. Naszkowski lengyel küldött, a közgyűlés ügyrendi szabályzatá­nak C'7. pontja alapján javasolta, indítsanak vitát a szovjet hatá­rozati javaslattal kapcsolatban. A. J. Visinszkij támogatta a lengyel javaslatot és a közgyűlés elnö­kének határozatát. Azzál kapcsolatban, hogy Lod­ge amerikai képviselő újból til­takozott az elnök határozata el­len, Pandit asszony szavazásra tette fel arra vonatkozó határo­zatát, hogy a Szovjetunió ^ képvi­selőjének megadja a szót. Az r merikai-angol csoport 19 szava­zat segítségével elérte e határo­zat elvetését. Az elnök határo­zatát 12 küldöttség (Szovjetunió, Ukrán SzSzK, Bjelorusz SzSzK, Lengyelország, Csehszlovákia, In­dia, Indonézia, Burma, stb.) tá­mogatta, 16 küldött tartózkodott a szavazástól. Uymódon az uj világháború veszélyének kiküszöbölését és a nemzetközi feszültség enyhítését célzó intézkedésekkel kapcsolatos kérdés vitája arra korlátozódott, hogy a küldöttek kifejtették sza­vazatuk inditóokait. A közgyűlés ezután szavazott a szovjet határozati javaslat felett. A határozati javaslat bevezető részének első cikkelyét a többség elfogadta. E cikkely szövege a következő: ..A közgyűlés megál­lapítja, hogy a koreai hadműve­letek megszüntetése fontos lépés a nemzetközi feszültség enyhítése terén és hogy ezzel kapcsolatban kedvezőbb feltételek jönnek lét­re az uj világháború veszélyének elhárítását szolgáló további in­tézkedések megvalósítására*. A bevezető rész második cik­kelye mellett hét küldöttség sza­vazott: a Szovjetunió, az Ukrán 3zSzK, a Bjelorussz SzSzK, Len­gyelország, Csehszlovákia, India és Szaud-Arábia. 17 küldöttség — több ázsiai és arab ország, va­lamint néhány latinamerikai or­szág küldöttsége — tartózkodott a szavazástól. 29 ország — köz­tük az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország — képviselői a javaslat ellen szavaztak. A ja­vaslat e második cikkelye meg­állapítja, hogy a fegyverkezési hajsza jónéhány országban nem­csak hogy nem szűnik meg, ha­nem növekvő mértékben folyta­tódik. A tömegpusztító fegyverek és az atomenergia hadicélokra történő felhasználása egyre ve­szélyesebbé válik sokmillió em­ber számára. Az amerikai-angol csoportosu­lás elérte, hogy a szovjet határo­zati javaslat rendelkező részét is elvetették. Jónéhány ázsiai és arab állam küldöttsége a Szovjet­unió, az Ukrán SzSzK, a Bjelo­rusz SzSzK, Lengyelország és Csehszlovákia küldöttségével együtt szavazott a tervezet egyes cikkelyeit illetően. Az ENSz közgyűlés november 30-i teljes ülésén megkezdte an­nak az amerikai küldöttség ré­széről felvetett kérdésnek vitáját, amely szerint a Koreai Népi De­mokratikus Köztársaság katonái és a kinai önkéntesek ..kegyetlen- kedtek“ az ..Egyesült Nemzetek Szervezete fegyveres erőinek“ ka­tonái közül ejtett hadifoglyokkal. M. Naszkowski, Lengyelország képviselője felszólalásában hang­súlyozta, hogy az amerikai ag- resszorok semmiféle ravasz fogás­sal nem tudják elterelni a világ közvéleményének figyelmét azok­ról a megcáfolhatatlanul bebizo­nyított barbár gaztettekről, ame­lyeket az amerikai katonák Ko­reában a békés lakosság, vala­mint a koreai és kinai hadifog­lyok ellen követtek el. A békés együttműködés érde­kében — jelentette ki Naszkowski — az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének el kell ítélnie az ame­rikai küldöttségnek a koreai és kinai nép ellen irányuló lázas fantazmagóriáit. Lengyelország küldöttsége határozottan állást foglal az amerikai küldöttség rá­galmazó határozati javaslatával szemben. Hírek a foaráü országokból Szófia (MTI). Az egyre fokozó­dó igények kielégítésére a bolgár népi kormányzat nagy gondot fordít a lakásépítési programm megvalósítására. Csak az ötéves terv négy esz­tendeje alatt az országban 3 mil­lió 400.000 négyzetméter területet építettek be lakóházakkal, ebbő! I millió négyzetmétert a városok­ban, 2,400.000 négyzetmétert pe­dig a falvakban. Az ötéves terv során a városok­ban több mint 20 ezer lakás épült. A falvakban 41.000 házat építet­tek. Szófia (MTI) December 1-én Szófiában megnyílt a bolgár ter­melőszövetkezetek harmadik or­szágos értekezlete. A bolgár termelőszövetkezetek második értekezletét 1950-ben tartották meg, amikor 1300 volt a termelőszövetkezetek száma 175 ezer családdal. Ma a terme­lőszövetkezetek száma 2747, s 568.989 családot tömörítenék. Az ünnepélyes megnyitáson részivettek a Bolgár Kommunis­ta Párt Politikai Bizottsága és a -kormány tagjai is. Az értekezletet Georgi Trajkov miniszterelnökhelyettes nyitotta meg, majd Sztanke Todorov föld­művelésügyi miniszter tartott be­számolót a bolgár mezőgazdaság és a termelőszövetkezetek fejlő­déséről. ★ Bukarest (AGERPRES.S) Ro­mánia Bacau tartományában ed­dig 15 üzem fejezte be ezévi ter­vét. A „Muncitorul Liber‘‘ fém- kohászati üzem ezévi tervét már október 25-én befejezte. A mun­ka termelékenysége ebben az üzemben az idén 26 százalékkal emelkedett. A Bacau-íartományi gépgyár november 2-a óta azokon az olajipari felszereléseken dol­gozik, amelyeket eredetileg az 1954. évre vettek tervbe. §im&t jegyzék Pakisztán kormánvához Moszkva (TASzSz). A. G. Szte- cenko, a Szovjetunió pakisztáni nagykövete november 30-án fel­kereste D. A. Rahimot, Pakisz­tán helyettes külügyminiszterét és a következő jegyzéket adta át neki; Családjogi törvényünk rendelkezései a házastársiak fogairól és kötelezettségeiről Jegyzőkönyv 33 németországi szovjet vállalat ellenszolgáltatás nélküli átadásáról a Német Demokratikus Köztársaságnak Berlin (TASzSz). December 1-én Berlinben jegyzőkönyvet ír­tak alá „33 németországi szovjet vállalatnak a Német Demokrati­kus Köztársaság tulajdonába való ellenszolgáltatás nélküli átadásá­ról/4 A jegyzőkönyv aláírásánál je­len volt: Walter Ulbricht, a Né­met Demokratikus Köztársaság ügyvezető miniszterelnöke, to­vábbá Rau miniszterelnökhelyet- tes cs gépipari miniszter, a Szov­jetunió németországi főbiztosá­nak teendőit ellátó B. P. Miros- nyicsenko, G. N. Minycjev, a Szovjetunió ideiglenes ügyvivője a Német Demokratikus Köztársa­ságban és B. P. Martinov, a Szovjetunió kereskedelmi képvi­selője a Német Demokratikus Köztársaságban. A jegyzőkönyv aláírásánál je­len voltak még a Német Demo­kratikus Köztársaság minisztériu­mainak és állami hivatalainak fe­lelős munkatársai, a németorszá­gi szovjet részvénytársaságok ve­zérigazgatói, a németországi szov­jet javak igazgatóságának felelős munkatársai, a Szovjetunió né­metországi főbiztosának és a Szovjetunió németországi keres­kedelmi képviseletének beosztott­jáé. A jegyzőkönyv értelmében a vállalatok ellenszolgáltatás nél­küli átadása az összes aktívákká’ és passzívákkal együtt, beleértve a szabadalmakat, a szabadalmi bejelentéseket és a technikai do­kumentációt is, teljes üzemben, az említett vállalatok 1954 január elsejei állapotának megfelelően történik. Az átadás lebonyolítása érde­kében mindenegyes vállalatnál kétoldali okmányokat szerkesz­tenek és Írnak alá a németországi szovjet javak igazgatóságának képviselői, valamint a német részről felhatalmazott személyek. A jegyzőkönyvhöz csatolták azoknak a vállalatoknak a jegy­zékét, amelyeket ellenszolgáltatás nélkül átadnak a Német Demo­kratikus Köztársaság tulajdoná­ba. „Az utóbbi időben különböző országok sajtójában, igy az ame­rikai sajtóban is, közlemények je­lentek meg arról, hogy Pakisztán kormánya és az Amerikai Egye­sült Államok kormánya olyan egyezmény megkötéséről tárgyal, amely lehetővé teszi amerikai katonai légitámaszpontok létesí­tését pakisztáni területen. Ezzel kapcsolatban figyelmet érdemelnek néhány amerikai ál­lamférfi kijelentései Pakisztán kormánya és az Egyesült Álla­mok kormánya említett tárgya­lásaival kapcsolatban. E kijelen­tések cáfolják, hogy ilyen tárgya­lások folynak. Ezenkívül közlemények je­lentek meg, melyek szerint Pa­kisztán kormánya és az Egyesült Államok kormánya tárgyal arról a kérdésről, hogy Pakisztán csat­lakozzék a középkeleti agresszív katonai tömb létrehozásának ter­veihez. A szovjet kormány szükséges­nek tartja felhívni Pakisztán kor­mányának figyelmét arra, hogy a Szovjetunió nem fogadhatja közömbösen az említett tárgya­lásokról szóló közléseket, mint­hogy olyan egyezmény megköté­se, amelynek alapján Pakisztán területén, azaz a Szovjetunió ha­tárának közelében, amerikai ka­tonai légitámaszpontok létesülné­nek, valamint Pakisztánnak ^ az említett középkeleti tömb létie- hozását célzó tervekhez való csat­lakozása közvetlenül érinti a Szovjetunió biztonságát. A szovjet kormány szeretne magyarázatot kapni Pakisztán kormányától a fentiekre vonat­kozóan.“ A hvotmányunk egyenlő jogo­kat biztosit a nőknek a férfiakkal. Alkotmányunknak ez a rendelkezése érvényesül család­jogi törvényünkben akkor, ami­kor a házastársak jogait és kö­telezettségeit szabályozza. A régi törvényünk kiváltságos helyzetet biztosított a férjnek a családban. Példaként említjük meg, hogy a férjet illette meg a jog a közös lakóhely kiválasztá­sára. A feleség akarva-akaratlan a férj nevét volt köteles viselni. A gyermekek csak az apjuk csa­ládi nevét kaphatták meg és ál­talában a férj volt a jogosult dön­teni a család összes jelentősebb ügyeiben. Ezzel szemben az uj családjogi törvényünk kimondja, hogy a család ügyeiben a házastársaknak egyenlő jogaik és kötelezettségeik vannak. A közös lakásukat egyet­értve választhatják meg és ettől a megállapodástól csak alapos ok esetében lehet eltérni. Biztosítja törvényünk azt is. hogy a feleség a házasság megkötése után is kizárólag a saját nevét viselhes­se. Ennek a feltétele azonban az hogy a feleség erre irányuló szán­dékát a házasság megkötése előtt az anyakönywezetőnél bejelentse. Ha a férj meghalt, a feleségnek akkor is joga van kizárólag a sa­ját nevét viselni. uj törvényünk szerint megállapodhatnak a szü­lők abban is, hogy a gyermekek az anyjuk családi nevét viseljék. A törvénynek a megkötése ezzel kapcsolatban az, hogy a házas­ságban élők közös gyermekei csak közös családi nevet viselhetnek. A régi törvényünk külön sza­bályozta a nőtartást és külön a férjtartást. Ezzel szemben az uj törvényünk egységesen csali há­zastársak tartási kötelezettségét szabályozza. Ideiglenes tartást ! biztosit a jogosan különélő há- ! zastárs részére, a házasság fel- i bontása esetében pedig végleges ; tartást a volt házastárs részére. Mind a két tartásnak a feltétele az, hogy a tartást követelő házas­társ a tartásra önhibáján kívül rászorult legyen. A házasság fel­bontása után kért tartás eseté­ben pedig az is, hogy a tartást kérő házastárs a házasság alatti magatartásával erre nem vált ér­demtelenné. égi házassági vagyonjogunk alapja a szerzeményi kö­zösség volt. Az uj törvényünk ez­zel szemben a házassági vagyon­közösséget teszi a házassági va­gyonjog alapjává. A szerzeményi közösség lénye­ge az volt, hogy a házastársak a házasság fennállása alatt megtar­tottál-: vagyoni különállásukat. A házasság megszűnése után pedig a házasság fennállása alatt szer­zett vagyon a házasfelek között fele-fele arányban oszlott meg. Ezzel szemben a házassági va­gyonközösség azt jelenti, hegy minden vagyon, amit a házastár­sak a házasság fennállása alatt akár küiön-külön, akár pedig együttesen szereznek — a házas­társak közös tulajdona lesz. A házastársaknak a közös vagyo­non kivül lehet különvagyona, is. Ennek az a jellegzetessége, hogy a házasság fennállása alatt külön­vagyonával a tulajdonos házas­társa megkérdezése nélkül rendel­kezik. A házasság megszűnte ese­tében pedig nem kerül felosztás alá, hanem elviheti az, akié volt. K — AZ ANGOL kormány meg­fosztotta trónjától II, Mutcszát. Bugami" (Uganda legnagyobb tar­tománya) íörzsíőnökét, mert el­lenezte országa bekebelezését a tervezett keletafrikai államszö­vetségbe, Az angol közvélemény' súlyosan felháborította ez az el­járás. R ülönvagyon a törvény szerint az, ami a házasság meg­kötése előtt a házastársaké volt. Az, amit a házasság fennállása alatt a házastárs valamely kitün­tetéssel kapcsolatosan kapott. Továbbá azok a vagyontárgyak, melyeket a házastárs a házasság fennállása alatt örökölt, vagy ajándékba kapott. Végül azok a vagyontárgyak, melyek a külön- vagyontárgyai helyébe léptek. Példa erre, hogy ha a férj el­adja a különvagyonát képező mo­torkerékpárját és helyette az árá­ból órát vásárol. A vagyonközösséghez tartozó tárgyakat rendeltetésük szerint a házastársak mindegyike használ­hatja. Egyébként a vagyonközös­séghez tartozó tárgyakat a há­zastársak közösen jogosultak ke­zelni. A vagyonközösséghez tartozó tárgyak fenntartásával és kezelé­sével felmerülő költségeket első­sorban is a közös vagyonból kell viselni. Ha pedig ez nem elegen­dő, úgy a házastársak kötelesek különvagyonukból arányosan hoz­zájárulni a költségekhez. A vagyonközösséghez tartozó tárgyakat a vagyonközösség fenn­állása alatt elvileg csak közös egyetértéssel lehet elidegeniteni. A törvény fentebbi rendelke­zésének merev keresztülvitele megbénítaná a mindennapi éle­tet. Ezen úgy segít a törvény, hogy azt mondja ki, hogy bárme­lyik házastársnak a vagyonközös­ség fennállása alatt, a vagyonkö­zösséghez tartozó tárgyakra vo­natkozó azt a visszterhes megálla­podását, mellyel valamely vagyon­tárgyat elidegenített, —• a másik házastárs hozzájárulásával kötött ügyletnek kell tekinteni, kivéve, ha az ügyletkötő harmadik fél tudott arról, hogy a másik há­zastárs nem járult hozzá az ügy­lethez. Ezt a bonyolultnak mutatkozó törvényes rendelkezést mindenki előtt érthetővé teszi a következő példa: a féri eladja a vagyonkö­zösséghez tartozó tehenet a vásá­ron. Ez az eladás csak akkor lesz érvénytelen, ha a vevő tudta, hogy a felesége akarata ellenére történt az eladás. A házastársak közötti vagyon­közösség az életközösség megszű­nésekor ér véget, (Figyeljük meg jól, hogy nem a házasság meg­szűnését mondja a törvény.) Kivételes esetekben a törvény lehetőséget biztosit arra, hogy az életközösség fennállása alatt a házastársak közös kérelmére a bíróság fontos, indokolt esetekben a vagyonközösséget megszüntesse. A vagyonközösség megszünteté­sének módja az, hogy az életkö­zösség megszűnésekor meglévő vagyont természetben kell kiad­ni. Amennyiben az bármi okból nem lehetséges, vagy számottevő értékcsökkenéssel járna, a meg­oszlás módját a bíróság állapítja meg. Bontóper esetében a házastár­sak a vagyonjogi kérdések ren­dezését is kérhetik. Fontos rendel­kezése Polgári Perrendtartásunk­nak az, hogy abban az esetben, ha a bíróság az első tárgyaláson nem tud a felvett vagyonjogi kér­dés tekintetében is ítéletet hozni — kérni lehet, hogy a bíróság ideiglenes intézkedéssel kötelezze a másik házastársat, hogy a sze-. mélyes használati tárgyait a kü­lönélő házastársának adja ki. dr. Czeglédy Ferenc a megyei bíróság másodelnöke — MOLOTOV, a Szovjetunió külügyminisztere fogadta Eliasi- vot, Izrael moszkvai rendkívüli köveiét és meghatalmazott mi­niszterét, valamint Gúlám Jahja Khán Tarzit, Afganisztán moszk­vai rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét azzal kapcsolatban hogy mindketten rövidesen át­nyújtják megbízólevelüket a Szovjetunió Legfelső Tanácsa El­nöksége elnökének. időjarásjelentés Várható időjárás: Párás, több felé ködös idő, néhány helyen ködszitálás. Kevés felhő. Mérsé­kelt légáramlás. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsék­leti értékek: Reggel mínusz 1, plusz 2, délben 8—-11 fok között, A fűtés alapjául szolgáló vár­ható napi középhőmérséklet csü­törtökön négy fok felett lesz. MHaaNnmaBM

Next

/
Thumbnails
Contents