Zala, 1953. december (9. évfolyam, 281-306. szám)
1953-12-03 / 283. szám
Äse EÜS^ kö&gytíSésériek teljes illése New-York (TASzSz). Az ENSz közgyűlésének november 30-i délelőtti teljes ülésén a szovjet küldöttségnek az uj világháború veszélyének kiküszöbölését és a nemzetközi feszültség enyhítését célzó intézkedésekkel kapcsolatos határozati javaslatát vitatták. Mint már jelentettük, az amerikai-angol csoport képviselői a politikai bizottságban többizben sikertelenül megkísérelték, hogy meghiúsítsák ennek a kérdésnek a megvitatását. Pandit asszony, a közgyűlés elnöke az ülés megnyitása után^ bejelentette azt az elhatározását, hegy nem korlátozza a küldöttek felszólalásait az említett kérdésekben. Az Egyesült Államok és Anglia képviselői ellenezték az elnök bejelentését. Naszkowski lengyel küldött, a közgyűlés ügyrendi szabályzatának C'7. pontja alapján javasolta, indítsanak vitát a szovjet határozati javaslattal kapcsolatban. A. J. Visinszkij támogatta a lengyel javaslatot és a közgyűlés elnökének határozatát. Azzál kapcsolatban, hogy Lodge amerikai képviselő újból tiltakozott az elnök határozata ellen, Pandit asszony szavazásra tette fel arra vonatkozó határozatát, hogy a Szovjetunió ^ képviselőjének megadja a szót. Az r merikai-angol csoport 19 szavazat segítségével elérte e határozat elvetését. Az elnök határozatát 12 küldöttség (Szovjetunió, Ukrán SzSzK, Bjelorusz SzSzK, Lengyelország, Csehszlovákia, India, Indonézia, Burma, stb.) támogatta, 16 küldött tartózkodott a szavazástól. Uymódon az uj világháború veszélyének kiküszöbölését és a nemzetközi feszültség enyhítését célzó intézkedésekkel kapcsolatos kérdés vitája arra korlátozódott, hogy a küldöttek kifejtették szavazatuk inditóokait. A közgyűlés ezután szavazott a szovjet határozati javaslat felett. A határozati javaslat bevezető részének első cikkelyét a többség elfogadta. E cikkely szövege a következő: ..A közgyűlés megállapítja, hogy a koreai hadműveletek megszüntetése fontos lépés a nemzetközi feszültség enyhítése terén és hogy ezzel kapcsolatban kedvezőbb feltételek jönnek létre az uj világháború veszélyének elhárítását szolgáló további intézkedések megvalósítására*. A bevezető rész második cikkelye mellett hét küldöttség szavazott: a Szovjetunió, az Ukrán 3zSzK, a Bjelorussz SzSzK, Lengyelország, Csehszlovákia, India és Szaud-Arábia. 17 küldöttség — több ázsiai és arab ország, valamint néhány latinamerikai ország küldöttsége — tartózkodott a szavazástól. 29 ország — köztük az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország — képviselői a javaslat ellen szavaztak. A javaslat e második cikkelye megállapítja, hogy a fegyverkezési hajsza jónéhány országban nemcsak hogy nem szűnik meg, hanem növekvő mértékben folytatódik. A tömegpusztító fegyverek és az atomenergia hadicélokra történő felhasználása egyre veszélyesebbé válik sokmillió ember számára. Az amerikai-angol csoportosulás elérte, hogy a szovjet határozati javaslat rendelkező részét is elvetették. Jónéhány ázsiai és arab állam küldöttsége a Szovjetunió, az Ukrán SzSzK, a Bjelorusz SzSzK, Lengyelország és Csehszlovákia küldöttségével együtt szavazott a tervezet egyes cikkelyeit illetően. Az ENSz közgyűlés november 30-i teljes ülésén megkezdte annak az amerikai küldöttség részéről felvetett kérdésnek vitáját, amely szerint a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság katonái és a kinai önkéntesek ..kegyetlen- kedtek“ az ..Egyesült Nemzetek Szervezete fegyveres erőinek“ katonái közül ejtett hadifoglyokkal. M. Naszkowski, Lengyelország képviselője felszólalásában hangsúlyozta, hogy az amerikai ag- resszorok semmiféle ravasz fogással nem tudják elterelni a világ közvéleményének figyelmét azokról a megcáfolhatatlanul bebizonyított barbár gaztettekről, amelyeket az amerikai katonák Koreában a békés lakosság, valamint a koreai és kinai hadifoglyok ellen követtek el. A békés együttműködés érdekében — jelentette ki Naszkowski — az Egyesült Nemzetek Szervezetének el kell ítélnie az amerikai küldöttségnek a koreai és kinai nép ellen irányuló lázas fantazmagóriáit. Lengyelország küldöttsége határozottan állást foglal az amerikai küldöttség rágalmazó határozati javaslatával szemben. Hírek a foaráü országokból Szófia (MTI). Az egyre fokozódó igények kielégítésére a bolgár népi kormányzat nagy gondot fordít a lakásépítési programm megvalósítására. Csak az ötéves terv négy esztendeje alatt az országban 3 millió 400.000 négyzetméter területet építettek be lakóházakkal, ebbő! I millió négyzetmétert a városokban, 2,400.000 négyzetmétert pedig a falvakban. Az ötéves terv során a városokban több mint 20 ezer lakás épült. A falvakban 41.000 házat építettek. Szófia (MTI) December 1-én Szófiában megnyílt a bolgár termelőszövetkezetek harmadik országos értekezlete. A bolgár termelőszövetkezetek második értekezletét 1950-ben tartották meg, amikor 1300 volt a termelőszövetkezetek száma 175 ezer családdal. Ma a termelőszövetkezetek száma 2747, s 568.989 családot tömörítenék. Az ünnepélyes megnyitáson részivettek a Bolgár Kommunista Párt Politikai Bizottsága és a -kormány tagjai is. Az értekezletet Georgi Trajkov miniszterelnökhelyettes nyitotta meg, majd Sztanke Todorov földművelésügyi miniszter tartott beszámolót a bolgár mezőgazdaság és a termelőszövetkezetek fejlődéséről. ★ Bukarest (AGERPRES.S) Románia Bacau tartományában eddig 15 üzem fejezte be ezévi tervét. A „Muncitorul Liber‘‘ fém- kohászati üzem ezévi tervét már október 25-én befejezte. A munka termelékenysége ebben az üzemben az idén 26 százalékkal emelkedett. A Bacau-íartományi gépgyár november 2-a óta azokon az olajipari felszereléseken dolgozik, amelyeket eredetileg az 1954. évre vettek tervbe. §im&t jegyzék Pakisztán kormánvához Moszkva (TASzSz). A. G. Szte- cenko, a Szovjetunió pakisztáni nagykövete november 30-án felkereste D. A. Rahimot, Pakisztán helyettes külügyminiszterét és a következő jegyzéket adta át neki; Családjogi törvényünk rendelkezései a házastársiak fogairól és kötelezettségeiről Jegyzőkönyv 33 németországi szovjet vállalat ellenszolgáltatás nélküli átadásáról a Német Demokratikus Köztársaságnak Berlin (TASzSz). December 1-én Berlinben jegyzőkönyvet írtak alá „33 németországi szovjet vállalatnak a Német Demokratikus Köztársaság tulajdonába való ellenszolgáltatás nélküli átadásáról/4 A jegyzőkönyv aláírásánál jelen volt: Walter Ulbricht, a Német Demokratikus Köztársaság ügyvezető miniszterelnöke, továbbá Rau miniszterelnökhelyet- tes cs gépipari miniszter, a Szovjetunió németországi főbiztosának teendőit ellátó B. P. Miros- nyicsenko, G. N. Minycjev, a Szovjetunió ideiglenes ügyvivője a Német Demokratikus Köztársaságban és B. P. Martinov, a Szovjetunió kereskedelmi képviselője a Német Demokratikus Köztársaságban. A jegyzőkönyv aláírásánál jelen voltak még a Német Demokratikus Köztársaság minisztériumainak és állami hivatalainak felelős munkatársai, a németországi szovjet részvénytársaságok vezérigazgatói, a németországi szovjet javak igazgatóságának felelős munkatársai, a Szovjetunió németországi főbiztosának és a Szovjetunió németországi kereskedelmi képviseletének beosztottjáé. A jegyzőkönyv értelmében a vállalatok ellenszolgáltatás nélküli átadása az összes aktívákká’ és passzívákkal együtt, beleértve a szabadalmakat, a szabadalmi bejelentéseket és a technikai dokumentációt is, teljes üzemben, az említett vállalatok 1954 január elsejei állapotának megfelelően történik. Az átadás lebonyolítása érdekében mindenegyes vállalatnál kétoldali okmányokat szerkesztenek és Írnak alá a németországi szovjet javak igazgatóságának képviselői, valamint a német részről felhatalmazott személyek. A jegyzőkönyvhöz csatolták azoknak a vállalatoknak a jegyzékét, amelyeket ellenszolgáltatás nélkül átadnak a Német Demokratikus Köztársaság tulajdonába. „Az utóbbi időben különböző országok sajtójában, igy az amerikai sajtóban is, közlemények jelentek meg arról, hogy Pakisztán kormánya és az Amerikai Egyesült Államok kormánya olyan egyezmény megkötéséről tárgyal, amely lehetővé teszi amerikai katonai légitámaszpontok létesítését pakisztáni területen. Ezzel kapcsolatban figyelmet érdemelnek néhány amerikai államférfi kijelentései Pakisztán kormánya és az Egyesült Államok kormánya említett tárgyalásaival kapcsolatban. E kijelentések cáfolják, hogy ilyen tárgyalások folynak. Ezenkívül közlemények jelentek meg, melyek szerint Pakisztán kormánya és az Egyesült Államok kormánya tárgyal arról a kérdésről, hogy Pakisztán csatlakozzék a középkeleti agresszív katonai tömb létrehozásának terveihez. A szovjet kormány szükségesnek tartja felhívni Pakisztán kormányának figyelmét arra, hogy a Szovjetunió nem fogadhatja közömbösen az említett tárgyalásokról szóló közléseket, minthogy olyan egyezmény megkötése, amelynek alapján Pakisztán területén, azaz a Szovjetunió határának közelében, amerikai katonai légitámaszpontok létesülnének, valamint Pakisztánnak ^ az említett középkeleti tömb létie- hozását célzó tervekhez való csatlakozása közvetlenül érinti a Szovjetunió biztonságát. A szovjet kormány szeretne magyarázatot kapni Pakisztán kormányától a fentiekre vonatkozóan.“ A hvotmányunk egyenlő jogokat biztosit a nőknek a férfiakkal. Alkotmányunknak ez a rendelkezése érvényesül családjogi törvényünkben akkor, amikor a házastársak jogait és kötelezettségeit szabályozza. A régi törvényünk kiváltságos helyzetet biztosított a férjnek a családban. Példaként említjük meg, hogy a férjet illette meg a jog a közös lakóhely kiválasztására. A feleség akarva-akaratlan a férj nevét volt köteles viselni. A gyermekek csak az apjuk családi nevét kaphatták meg és általában a férj volt a jogosult dönteni a család összes jelentősebb ügyeiben. Ezzel szemben az uj családjogi törvényünk kimondja, hogy a család ügyeiben a házastársaknak egyenlő jogaik és kötelezettségeik vannak. A közös lakásukat egyetértve választhatják meg és ettől a megállapodástól csak alapos ok esetében lehet eltérni. Biztosítja törvényünk azt is. hogy a feleség a házasság megkötése után is kizárólag a saját nevét viselhesse. Ennek a feltétele azonban az hogy a feleség erre irányuló szándékát a házasság megkötése előtt az anyakönywezetőnél bejelentse. Ha a férj meghalt, a feleségnek akkor is joga van kizárólag a saját nevét viselni. uj törvényünk szerint megállapodhatnak a szülők abban is, hogy a gyermekek az anyjuk családi nevét viseljék. A törvénynek a megkötése ezzel kapcsolatban az, hogy a házasságban élők közös gyermekei csak közös családi nevet viselhetnek. A régi törvényünk külön szabályozta a nőtartást és külön a férjtartást. Ezzel szemben az uj törvényünk egységesen csali házastársak tartási kötelezettségét szabályozza. Ideiglenes tartást ! biztosit a jogosan különélő há- ! zastárs részére, a házasság fel- i bontása esetében pedig végleges ; tartást a volt házastárs részére. Mind a két tartásnak a feltétele az, hogy a tartást követelő házastárs a tartásra önhibáján kívül rászorult legyen. A házasság felbontása után kért tartás esetében pedig az is, hogy a tartást kérő házastárs a házasság alatti magatartásával erre nem vált érdemtelenné. égi házassági vagyonjogunk alapja a szerzeményi közösség volt. Az uj törvényünk ezzel szemben a házassági vagyonközösséget teszi a házassági vagyonjog alapjává. A szerzeményi közösség lényege az volt, hogy a házastársak a házasság fennállása alatt megtartottál-: vagyoni különállásukat. A házasság megszűnése után pedig a házasság fennállása alatt szerzett vagyon a házasfelek között fele-fele arányban oszlott meg. Ezzel szemben a házassági vagyonközösség azt jelenti, hegy minden vagyon, amit a házastársak a házasság fennállása alatt akár küiön-külön, akár pedig együttesen szereznek — a házastársak közös tulajdona lesz. A házastársaknak a közös vagyonon kivül lehet különvagyona, is. Ennek az a jellegzetessége, hogy a házasság fennállása alatt különvagyonával a tulajdonos házastársa megkérdezése nélkül rendelkezik. A házasság megszűnte esetében pedig nem kerül felosztás alá, hanem elviheti az, akié volt. K — AZ ANGOL kormány megfosztotta trónjától II, Mutcszát. Bugami" (Uganda legnagyobb tartománya) íörzsíőnökét, mert ellenezte országa bekebelezését a tervezett keletafrikai államszövetségbe, Az angol közvélemény' súlyosan felháborította ez az eljárás. R ülönvagyon a törvény szerint az, ami a házasság megkötése előtt a házastársaké volt. Az, amit a házasság fennállása alatt a házastárs valamely kitüntetéssel kapcsolatosan kapott. Továbbá azok a vagyontárgyak, melyeket a házastárs a házasság fennállása alatt örökölt, vagy ajándékba kapott. Végül azok a vagyontárgyak, melyek a külön- vagyontárgyai helyébe léptek. Példa erre, hogy ha a férj eladja a különvagyonát képező motorkerékpárját és helyette az árából órát vásárol. A vagyonközösséghez tartozó tárgyakat rendeltetésük szerint a házastársak mindegyike használhatja. Egyébként a vagyonközösséghez tartozó tárgyakat a házastársak közösen jogosultak kezelni. A vagyonközösséghez tartozó tárgyak fenntartásával és kezelésével felmerülő költségeket elsősorban is a közös vagyonból kell viselni. Ha pedig ez nem elegendő, úgy a házastársak kötelesek különvagyonukból arányosan hozzájárulni a költségekhez. A vagyonközösséghez tartozó tárgyakat a vagyonközösség fennállása alatt elvileg csak közös egyetértéssel lehet elidegeniteni. A törvény fentebbi rendelkezésének merev keresztülvitele megbénítaná a mindennapi életet. Ezen úgy segít a törvény, hogy azt mondja ki, hogy bármelyik házastársnak a vagyonközösség fennállása alatt, a vagyonközösséghez tartozó tárgyakra vonatkozó azt a visszterhes megállapodását, mellyel valamely vagyontárgyat elidegenített, —• a másik házastárs hozzájárulásával kötött ügyletnek kell tekinteni, kivéve, ha az ügyletkötő harmadik fél tudott arról, hogy a másik házastárs nem járult hozzá az ügylethez. Ezt a bonyolultnak mutatkozó törvényes rendelkezést mindenki előtt érthetővé teszi a következő példa: a féri eladja a vagyonközösséghez tartozó tehenet a vásáron. Ez az eladás csak akkor lesz érvénytelen, ha a vevő tudta, hogy a felesége akarata ellenére történt az eladás. A házastársak közötti vagyonközösség az életközösség megszűnésekor ér véget, (Figyeljük meg jól, hogy nem a házasság megszűnését mondja a törvény.) Kivételes esetekben a törvény lehetőséget biztosit arra, hogy az életközösség fennállása alatt a házastársak közös kérelmére a bíróság fontos, indokolt esetekben a vagyonközösséget megszüntesse. A vagyonközösség megszüntetésének módja az, hogy az életközösség megszűnésekor meglévő vagyont természetben kell kiadni. Amennyiben az bármi okból nem lehetséges, vagy számottevő értékcsökkenéssel járna, a megoszlás módját a bíróság állapítja meg. Bontóper esetében a házastársak a vagyonjogi kérdések rendezését is kérhetik. Fontos rendelkezése Polgári Perrendtartásunknak az, hogy abban az esetben, ha a bíróság az első tárgyaláson nem tud a felvett vagyonjogi kérdés tekintetében is ítéletet hozni — kérni lehet, hogy a bíróság ideiglenes intézkedéssel kötelezze a másik házastársat, hogy a sze-. mélyes használati tárgyait a különélő házastársának adja ki. dr. Czeglédy Ferenc a megyei bíróság másodelnöke — MOLOTOV, a Szovjetunió külügyminisztere fogadta Eliasi- vot, Izrael moszkvai rendkívüli köveiét és meghatalmazott miniszterét, valamint Gúlám Jahja Khán Tarzit, Afganisztán moszkvai rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét azzal kapcsolatban hogy mindketten rövidesen átnyújtják megbízólevelüket a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének. időjarásjelentés Várható időjárás: Párás, több felé ködös idő, néhány helyen ködszitálás. Kevés felhő. Mérsékelt légáramlás. A hőmérséklet alig változik. Várható hőmérsékleti értékek: Reggel mínusz 1, plusz 2, délben 8—-11 fok között, A fűtés alapjául szolgáló várható napi középhőmérséklet csütörtökön négy fok felett lesz. MHaaNnmaBM