Zala, 1953. november (9. évfolyam, 257-280. szám)
1953-11-15 / 268. szám
HALADÓ HAGYOMÁNYAINKBÓL 'Piíl’O u (j rnjt1! tj .A KACORLAKI CSATA III. Harmadnapra jelentette az elő- csapat hadnagya, hogy a török teljesen megszedve magát, lassan vonul kacorlak felé. Utolsó dulása Sármáson volt. Lassan haladnak, mert a rossz u: miatt sokszor törik a szekérkerék, meg a sok lábasmarha is késlelteti őket. A jelentés szerin' már többet nem rabolhatnak, mert a lovasok is úgy meg vannak tömve mindennel, hogy jóformán meg sem tudnak moccanni a nyeregben. ■ Parázs jókedv tört ki. A legények égfelé hajigái-ák süvegeiket, s oly hevesen ölelkeztek össze, hogy többen leesnek a nyeregből. Kinek milyen öldöklőszerszáma volt, jól meg. nézte s meglobaltattak a feszek, megsuhintattak a kardok, döfködték a levegőt a kopjak- Minden rendben. A'három főiszt magához rendelte a hadnagyokat, s nemsokára a leg-utolsó közvitéz is tudta a tervet. Lest fognak hányni, de martalék nélkül. Nincs szükség most martalékra; hiszen a török annyira megvan rakodva, hogy úgy sem menne a mar-alék után. Minél több rabot fogni! Ez legyen a jelszó. A halott török csak a levegőt rontja, de a rab pénzt jelen"! Ezért úgy tervezték, hogy éjjel és nagy hanggal fog. ják a törököt megrohanni. Ezerötszáz jó -orok a megijedt törökkel háromannyi ellenséget fog láttatni — a sötétben. A széles homokut mellett a ko- ronafaerdőben rej'-ekeitek, s igy állottak lesben másfél napon keresztül. A zsákmánnyal megrakot-t török csakis éjjel vonul, — ezt tudták jól — s igy biztos volt, hogy arra is csak éjjel jöhet. — Ha ugyan erre jöti és meg nem másította közben útját — mondogatták a rosszat sejtek. De nem. Augusztus 18 án éjfél után valamivel, messze távolról, meghallották a gyakorlott és várakozástól megfeszített idegü fülek a török közeledését. Először egy-egy marha bödiilése hangzott el idáig, majd a szekerek nyikorgása, ostor- pattogás, s még jó messze voltak, de a tiszta, csendes csillagfényes levegő, elhozta a nyeregbőr nyeker- gését, lóprüszkölést és embeTi torok- köszörülést is. Már közelebb ér ek, de a lépések a futőhomók miatt nem hangzottak, s úgy tűnt, mintha a nyikorgó-reesegő, nyekergő, os’ort- pattog'atő csapat valahonnan a levegőből jönne. Minden ideg megfeszül’, s újra egy ideggé — a csapat idegévé — fonódott össze. A fegyverforga'ás- bari megkergesedet t kezek feszült erekkel, niarkobák a kardot, csákányt, fejszéi és kopját: kinek ami jutott. Az egész csapat lólekzete szaggatottá lett, megforrósodott. A hadnagyok suttogva ismételték el a parancsot. — Bárhogy fordul, senki meg ne fusson. — Minél több rabot! — Akit a legtöbb török vesz körül, az a bég. — Lábasjószágnak baja ne essék! Senki sem felelt, de bevésődtek az agyakba a szavak. Végre eljött a nagy perc; a török sereg lassú vonszolással cipel to előttük zsákmánnyal megrakott testé". A vasszeTszámok néha megcsillantak A lesők már sem elevenek, sem holtak nem voltak a túlfeszített izgalmas várakozástól, mikor végre Zrínyi mély hangon, mint a bika el- bődült: — Huj, huj, hozzá! Ezerötszáz torok visszhangozta dübörögve: — Huj, huj, hozzá, — s recseg ve, ropogva megmozdult az erdő, hogy megelevenedve a nyugalmasan vonuld török nyakába szakadjon. A megvadult marhák bőgősét és lovak nyerítését tulharsogták az emberi halálordiíások Szórványosan kard csattogott, s tompa puffanás sál es‘-ek le a testek a lóról. Lo vak horkantak juhok bégettek ke sarvesen, a török bnlyák és magyar rabnök sikoltották túl a véres hang zavart. Benedek Zrínyi indító kiáltására az elsők között reliant a törökre, de a ,,huj. huj" helyett Usz János nevét kiáltotta, azonban a pokoli lárma közepette ezt még talán sn, játmaga sem hallotta. Alig lehetett valamit látni, s if ka db érzés után ü ob, vágóit min denki. Török pallos suhintása, hal lotia, lova ösz.önösen félreugrott, ö is félrekapta magát és igy megmenekült. A suhintás irányában előre rugía'ott, s érezte, hogy kardja puha húsba merül el. Keze a mark" lattal együtt a török oldalát érte, s a -test omlatagon dűl. rá. Yissza- hálrált és igy a nyársától szabadult szpáhi lebukott a földre, keze még mindig görcsösen markolva a vérszagfól borzadozó paripája gyeplőszárát. Újra előretörte jet-t egy felborul* szekér mellett, melynek kerekei még mindig forogtak- Valami puhán gázolt át lova, s nem tud a pontosan, emberi test-e, vagy a szekérből kifordult posz-ó, szőnyeg, vagy prém. Odább egy zárt csoport sötéllett. Valamit körülállottak mint a gulya áll kifele fordított szarvakkal, hogy a farkas be ne juthasson a magatehetetlen borjakhoz, amelyek a kör közepén szoronganak. — A borjú iit egyik bég lesz. — gondolta reményekkel megfrissülve. Most egyszerre eszébe jutott,-hogy ö bégé- akar fogni. Usz Jánost ki kel' váltania! Elorditotta magát: — Uuusz Jáános!! — és nekivágott a kör szó lének. A janicsárok és szpahoglánok, mint veszett ebek védték a béget, de Benedek széles szügvü lovával három * es len átsöpört. Észre sem vette, hogy már az ő arca, nyaka- és keze ’is össze van vagdalva. Közben többen jöttek oda a magyarok közül, s tisztult a tér a bég kőiül. Mosrt már semmi kétség. Ez bég. Fehér génit oil világi', a turbánján. Táncol a levegőben a toll, amig egy magyar huszárral vi. — Élve kell megkentenem, — villant meg benne s közelebb ugratott, majd kilépve a kengyelből, hátulról átölelte- a béget és lerántotta a földre. Az éjjeli csata nagy sikerrel zá rult, s csak kevéssé ron'otra az ered. ményt, hogy Sasvár szigeti bégnek sikerült mintegy ezer szpáhival kivágnia magát. Jelentős zsákmányt azonban nem tudott elvinni. Ezerháromszáz törők eset-t rabbá és többszázan otthagyták a fogukat. Tömérdek ló, marha, juh, fegyver, mindenféle, csizma, cipő, patyolat, posztó, skarlát, paplan, sátor, karmazsin, szőnyeg, takaró, több szekér élelmiszer és fűszer jutott a magyarok kezére. Mindezzel szemben a .magyarok vesztesége tizenegy fő. Szinte hihetetlen, de a számbavétel eggyel több hiányt sem mutatott. Hihetetlen az első meggondolásra, de nagyon is hihető, ha elképzeljük, hogy a török megterheljen és megrémültén nem tudott védekezni. Először nem életét, hanem rabi ott bárdosait védte, s ennek eredménye az let-t, hogy sem a zsákmányt, sem életét meg nem tarthatta. A magyarok tábora győzelmi mámorban úszott. Alaposan elverték a port a törökön (az ugyan nem jön mostanában por yázni) g ezenfelül lesz pénz, ruha és élelem, A télviz- ben nem kell nélkülözni. Csak egy legény búsulta el magát. Ez a legény Kis Benedek volt s busongásának oka az, hogy Usz Jancsi nem került meg. Valószínűleg Saavár magával ragadta.. Benedek sirt mérgében, ő legalább is úgy mondta, hogy mérgében, de valószínűbb, hogy ezek a könnyek inkább az igaz baráti szeretet miatt bújtak elő. Még volt egy remény. A bég. Ali. Ezt sikerült teljesen épen Batthyány- hoz vinnie. Gyenge legény volt ez az Ali Benedek medvekarjailioz képest. És mégis mily gyengék e medvekarok visszatartani akárcsak egy könnycseppet is. Hát igen. talán Aliért kicserélnék Jánost. Nagy ár egy bég egy ma gyár köz-vitézért, de mint kémet fog Iák el ITszt és így csak nagy árért lehet visszaszerezni. \ kémek sorsa legtöbbször nem is gálya, hanem nyárs, vagy kerék szokott lenni. Talán sikerül a csere, talán, 'alán . .. (Foly%tjuk) SÚLYA KARTÁRS ] és a családvédelem J~\ömőkné két éve került a gyárba. Ott kezdte a munkapad mellett. Hogy jól dolgozott, mi sem bizonyítja jobban, alig félév után az üzemi pártszervezet és a gyár vezetősége technikai munkakörbe osztotta be. Egy hónap után már a tervosztályra került műszaki munkakörbe. Mondám sem kelljen, Domökné jó munkát végez. Otthon kétszeres volt az öröm, amikor bejelentette férjének: nemsokára hárman lesznek. Egyéves házasok s ennek ez a rendje, módja. Terveztek hát: fiú iesz-e vagy lány, Jancsika vagy Katika és így tovább. A tervosztályon is híre fu- ^ tott Domökné örömének. Ki így, ki úgy' fejezte ki jókívánságait. Egyedül Súlya kartárs, a főkönyvelő tartózkodott a tetszésnyilvánítástól. No, de ami késik, nem múlik, s Dö- mökné, ama bizonyos ötödik hónapjában Súlya kartárs aláírásával ■— a szomszéd szobából — a következő levelet kapta: „A Munkatörvénykönyv 135. §-a alapján értesítjük Önt, hogy október 1-i hatállyal irnoki munkakörbe helyezzük. Uj beosztását fizetési besorolás szempontjából november 1-ével vesszük betöl- töttnek’é Dömőknél ezután reggel 6-tól délután fél 3-ig vagy fél 3-tól éjjel 11-ig járt dolgozni. Munkaköre nehezebb, fizetése alacsonyabb lett. Tf gy nap bátorkodott beko- ■*-t pogni Súlya kartárshoz s hivatkozott terhességére, mely- lyél sehogyan sem tartotta 6sz- szeegyeztethetönek a, nehezebb munkakörét, de a csökkentett fizetését sem. Súlya kartárs mosta kezét: — Kérem, még nincsen rá törvény, majd hat hónap után. Domökné megvárta a hatodik hónapot. S várta a törvényt. De Súlya csak nem akarta azt kinyilatkoztatni. "Dedig tanulmányozza ő a családvédelmi intézkedéseket — csakhogy egyoldalúan. Tegnap találkoztam vele a piacon, feleségét két tömött karoskosárral cipekedve kísérte, mint mondta: családvédelmi bevásárlást folytattak. Két általános iskolás gyerekük van és sokat esznek a lurkók. Hogy Domökné gyermekével mi lesz? Súlya szerint az még egy-két hónapig igazán jó helyen van, aztán „majd meglássuk” ... ★ Qulya kar társ egyébként itt van városunkban s most bizonyára szégyenli magáé Hát nem is lesz olyan egyszerű dolog belenézni a legifjabb D'ömők nyiladozó szemébe — mert Domökné nem fogja elmulasztani, hogy Súlyával az elsők között megismertesse.,. (b) — Ügyeletes orvosok: Zalaegerszegen: Magyaródiné, Buzsáki Katalin, Megyei Kórház. Nagykanizsán: dr. Lélek Sándor, Vorosilov-u. 57. — A nagykanizsai pénzügyőri szakasz a borkészletfelvételeket az alábbi időpontokban tartja: 1953. november 17-én Korpavárhoz tartozó Förhénc öreghegyen, 18- án Börzönce községhez tartozó hegyeken és a bocskai Kishegyen, 19- én Korpavárhoz tartozó Förhénc Újhegyen, 20-án Homokko- márom községhez tartozó Alsó-, Felső Csinga, Zsidóárok, Nagyhegy mindkét oldalán, 21-én a Homokkomáromhoz tartozó ösz- szes többi szőlőhegyen. A borkészletfelvétel reggel 8 órakor kezdődik. Az esedékes és hátralékos borforgalmiadót a helyszínen is lehet fizetni. $ f ** n t A VÁLOGATOTT labdarugó-találkozók előtti UTOLSÓ ELŐKÉSZÜLETI MÉRKŐZÉS TAPASZTALATAI MAI SPORTMŰSOR LABDARÚGÁS: 10 órakor: MTSB és társ. szöv. tagjai—Z. Petőfi SK csapatai között. KOSÁRLABDA: (Tanítóképző tornatermében) 11 órakor: Z Lokomotiv—Szombathelyi Lokomotiv női. 12 órakor: Z. Vörös Meteor—Szombathelvi Lók férfi. ASZTALI TENISZ: (Ady üti ált iskola -tornatermében). Városi asztaliteniszbaj nokság. 9 órakor. A svédek és angolok elleni mérkőzésekre készüiő labdarugóválogaiott szerdán délután játszotta a két találkozó előtti utolsó hazai előkészületi mérkőzését. Bár a Vasas Ganzvagon nem volt nehéz ellenfél, nem kényszeritette na- gyo.~ erőbedobásra legjobbjainkat, mégis jónéhány hasznos tapasztalatot hozott ez az edzőmérkőzés. Mindenekelőtt megállapítható volt, hogy válogatott labdarugóink általában megnyugtató formában vannak, sőt nem egy közülük egészen kiemelkedő teljesítmény nyújtására képes. Elsősorban Bozsik, Puskás és Hidegkúti formája látszott kirobbanónak. Mindegyikük gyors volt, fáradhatatlan, nem ismertek elveszett labdát, labdale- vételeik, átadásaik egyaránt nagyszerűen sikerültek. Remélhetőleg ezt a formájukat tartani is tudják majd. Grosicsot és a három hátvédet nem tették komolyan próbára az ellenfél csatárai — Ha az ember két ellenféllel kerül szembe — mondta Buzánszky Jenő — akkor legfeljebb az segíthet, ha az ellenfél hibáz: pontatlanul passzol vagy rosszul veszi át a labdát Különben úgyszólván megoldhatatlan feladat előtt áll a hátvéd. így jártam az idén nyáron a svédek elleni mérkőzésen néhányszor, főleg az első félidőben. De előfordult most ezen az edzőmérkőzésen is, szünet után Palotás játszott ekkor iohbfedezetet és egyszer-kétszer elől J e- ledkezett. A nagyon széles játéktéren nem tudtam mit tegyek: megtámadjam-e a labdáihozó játékost, vagy „szögei” fogjak? Ha támadtam, mellettem leadta a labdát szabadon álló társának, ha hátráltam, rámhozta a labdát és — azután adta le. így került néhányszor az ellenfél a kapunk elé. A rendkívül széles játéktéren fokozott segítségre van szükségük a hátvédeu- nek a fedezetek részéről — erre figyelmeztet a szerdai edzőmérkőzés. Sem a svédek, sem az angolok ellen nem leljet arra számítani, hogy majd hibáznak a csatárok és hátvédeink közbeléphetnekA támadójátékban is akadtak néha- néha hibák szerdán Puskás mesterien foglalkoztatta a szélsőjét Czíbor kihasználhatta a széles játéktéren rendelkezésre álló területet, érvényesíthette gyor- saságát, mert mindkét félidőben sok olyan labdát kapott, amire ráfuthatott. ’Budai II, azonban ritkán jutott megfelelő labdához. Mindössze kétszer volt alkalma^ összekötőjével gyors támadás vezetésére és csak egy alkalommal kapott hosszú labdát előre, olyat, amelyre _ ráfuthatott, amely lehetővé tette gyorsasága kellő kifejtését. A szünet után beállt Sándor valamivel több labdát kapott, de ő sem eleget. Minderre gondolni kell tvajd a svédek és az angolok ellen: mérkőzés taktikai tervének elkészítésekor. A szöglet- rúgásoknál szélsőink nincsenek még kellően hozzászokva a széles játéktérhez Nemcsak a beadások, hanem a szögle'rúgások ivének és távolságának is nagyobbnak kell lennie, mint 66—68 méter széles játéktéren Szerdán észre lehetett venni, hogy a feltűnően sok szögletrugás közül alig egy-kettö sikerült megfelelően. Ha csak annyi erőt adtak a rúgásba a szögletrugók, amenrTyit szoktak, akkor rövidebb lett a rúgás, ha pedig igyekeztek nagyobbat rúgni, akkor sokszor tulszállt a labda a kapu előtt helyezkedő támadók feje felett. A legtöbb mezőnyjátékos frissen, fürgén mozgott a szerdai edzőmérkőzésen. A vizes, csúszós, nehéz talajon is jól állták a válogaiott keret tagjai a bajnoki mérkőzések erős iramát is. Mindent összevetve: válogatottjaink játéka biztató, de mind a támadás, mind a védekezés terén akadnak még itt-att. javítanivalók. ’ (A Népsportból) CSÜTÖRTÖKÖN MEGÉRKEZTEK ÉS DÉLUTÁN MÁR EDZÉST IS TARTOTTAK A SVÉD LABDARUGÓK BUDAPESTEN, A NÉPSTADIONBAN A vasárnap Budapesten szereplő svéd (abdarugóválogaiott csütörtökön reggel érkezett meg a magyar fővárosba. Kock szövetségi kapitány közölte a csapatösszeállítást is. K Svenson — Samuelsson. Guslafsson, Bergmark — S Svensson, Lindh — Hamrin, K. Ja- kobsson, Eriksson, Kaligren, F. Ja- kobsson. A csapatban sok -a fiatal, csak egy idősebb tagja vári az együttesnek, a 31 éves S. O. Svensson. Hamrin például 19 éves Ö a csapat legfialalabb tagja. A társasgépkocsiban sok kérdést tettek fel a magyaroknak. Hogyan áll fel a magyar csapat? Kocsis sérülése rendbejött-e már? Mekkora az érdeklődés? Mit várnak a magyarok? Kellemesen lep. te_ meg őket az, hogy a mérkőzésük iránt igen nagy az érdeklődés. Az már kevésbbé, hogy a magyar válogatott' az „olimpiai” ö.sszeáilitásban játszik. Korán ebédellek a svéd labdarugók és délután 2 órára kimentek a Népstadionba. Már kívülről is lenyűgöző hatást tett a svédekre a Népstadion. A társas- génkocsikból azok, akik nem az ajlaknál üllek, leguggolva nézlek .a hatalmas taiíóoszlopokat, bent az öltözőkben azután egyszerűen leültek a csodálkozástól. Ilyen öltözőt még nem láttak, A kényelmes karosszéket minden játékos kipróbálta, az öltözőszekrényeket mindegyik kinyilotia, a gyurószobát, a fürdőt mindegyik megnézte. — Csodálatos! — ezt hallottuk innen is, onnan is. A svéd újságírók sem tudták megállni, hogy időről időre ne adjanak kifejezést elragadtatásuknak. Ök többnyire ezt mondták: — Fantasztikus! Egy-két sóhaj is elröppent időnkint: — Ha nekünk ilyen stadionunk lenne!. . , Közben a svéd labdarugók tornacipőben. melegítőben megkezdték „könnyű” edzésüket a játéktéren. Ezután különféle támadásmegoldások kerültek sorra, a félpályától indult az öt csatár és hely-változásokat, helycseréket végezve, lőttek befejezésül kapura a labái dát. A befejezés egykapus játék voll ebben valamennyi játékos részt veti Frissen, nagy kedvvel játszottak valamennyien. Semmiféle fáradság item látszott rajtuk — még az edzés végén "sem Amikor levonultak a játékosok/ Kork szövetségi kapitány közölte. Hogy pénteken délelőtt ismét edzést tgrjánák a Népstadionban. Ez lesz az utolsó edzésük a vasárnapi válogatott mérkőzés előtt. Ez azonban már erősebb lesz* . (A Népsport cikkéből) ffcJ sjorakozzwik ma ? MOZI Zalaegerszeg november 12—18-ig: FLOTTA HŐSE Matiné: nov. 15: Hurrá tavasz ★ Nagykanizsa^ november 12—ISig: ELVESZETT MELÓDIÁK ★ NAGYKANIZSÁN A Kiskereskedelmi Vállalót kul* turhelyiségében műsoros estet rendez. Műsor után tánc. A Gépipari Technikum kultúrhelyiségében műsoros tánc lesz. A Templom-téri. általános iskolában műsoros-est. A Kereskedelmi és Pénzügyi Alkalmazottak Szakszervezete zene- estet rendez a Sztálin-ut 8. szám alatti helyiségében. ZALAEGERSZEGEN A Magyar Képzőművészek éj Iparművészek Szövetsége V3s- Zala megyei csoportjának kiállítása a járási kulturház zenetermében. Nyitva délelőtt 10 órától délután 1 óráig és délután 4 órától este 7 óráig. A kiállítás november 24-ig tart nyitva. A rádióban délután fél 2-kor közvetítik a Magyarország—Svédország nemzetközi labdarugómérkőzést. Beszél: Szepesi György és Guljrás Gyula. APRÓHIRDETÉS A ZALAEGERSZEGI Földmüvesszövet- kezetnél november hó 17_e utáni minden hét keddjén gyapjuíonálcserét tart a Gyapjubegyüjtó Vállalat. Felhívjuk a termelők figyelmét, hogy a jelzett napokon a készletükben lévő gyapjút kész fonálra cserélhetik. (171) A NAGYKANIZSAI VEGYESIPARI JAVÍTÓ- VÁLLALAT CIMFESTŐ részleggel bővült. Vállalunk mindennemű cimfestőmunkát. NAGYKANIZSA Somogyi B.-u. 32, Tel.: 11—99. HÁROMRÉSZES kombináltszekrény el-, adó. Nagykanizsa, Vorosilov-u. 7, Zadravecz (175) AZ ALLAMI gazdaságok Mélyépítő Vállalatának 4. számú főépitésvezeíősége Balatonfenyves, azonnal felvesz viz- vezetékszerelö, kőműves és ács szakmunkásokat, továbbá segédmunkásokat. Jelentkezni lehet Balatonfenyvc- sf.9 3.., főépitésvezetőség munkaügyi előadójánál A dolgozók számára lakást és élelmezést biztosítunk. Utazás) költséginegtérités az általános sza- - bályok szerint. (169) SZŐLŐTERMELŐK FIGYELEM! Szőlő- törkölyt minden mennyiségben átvesz a _ nagykanizsai Gyütnölcsszeszipari Vállalat. Begyüjtőhelyei: Nagykanizsa, Korpavár, Hahót, Gelse. Dióskál. Ga rabonc A törkölyért q-ként 16 de! 5Ö százalékos törkölypálinkával fizet, minden szőlötörkölybegyüjtő telepe. (179 I-■ 1 ’ — *** ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala rcegyef Bizottságának lapja Felelős szerkesztő: Vasvári Ferenc, felelős kiadó: áöjtőr János. — Szerkesztőség: Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-u 22. Telefon 250. 178. 130. — Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Síé* chenyi-tér 4. Telefon: 102 — Készül: » Vasmegyei Nyomdaipari Vállalatnál. Szombathely, Kossuth Lajos u. 6. Telefon 75 — Felelős vezető: Hofmann MiktAÁ I