Zala, 1953. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1953-10-16 / 243. szám

A HL Szakszervezeti Világkongresszus munkája Tanuljunk oroszul a Magyar-Szovjet Társaság nyelvtanfolyamain Október 14-én a Becsben ülése­ző III. Szakszervezeti Világkon­gresszus részvevői folytatták a vi­tát a főtitkári beszámoló felett. Elias Haba a libanoni munkásosz­tály nehéz életkörülményeit is­mertette, majd Delannoue, a Pe­dagógusok Nemzetközi Szövetsé­gének titkára szólalt fel. Elmon­dotta, hogy a kapitalista, gyarmati és félgyarmati országokban a gyermekek még a legalsóbbfoku oktatásban sem részesülnek. Igen sok országban rendkivül nehéz a tanitók anyagi helyzete. A gyar­mati és függő országokban meg­fojtják a nemzeti kultúrát, a gyer­mekek nem tanulhatnak saját anyanyelvükön. Delannoue felhivta a kongresz- szus részvevőit, nyújtsanak segit- séget a pedagógusoknak abban a harcban, amelyet az ifjúságnak az oktatáshoz való jogáért, a de­mokrácia, a béke és a népek kö­zötti barátság szellemében való oktatásért vívnak. A következő felszólaló Antonio Gonzales mexicói küldött és Fag- bamigb Dahomey, Afrika szak- szervezeteinek képviselője volt. ■ A kongresszus küldöttei nagy érdeklődéssel hallgatták Micuo Nakamura japán küldött beszédét. A japán dolgozók képviselője kö­zölte, hogy a japán szakszerve­zetek 17 küldötte vesz részt a kongresszuson. A küldöttek több­sége a Szakszervezeti Világszövet­ség kötelékébe tartozó szakszer­vezeteket képviseli 1 —A japán munkásosztály — álla­pította meg Nakamura — az utóbbi években aktivan harcolt a munkabérek emeléséért, a koreai háború és az amerikai megszállás Kormányzatunk a. .nemesitett vetőmagellátáson keresztül dol­gozó parasztságunk részére 31.5 millió forint támogatást nyújt. A magas belső értékű nemesitett őszi kalászos vetőmagot államunk azonos mennyiségű, szokványga­bonával csei'éli ki. A nemesitett vetőmagellátás a dolgozó paraszt­ság támogatását jelenti, mert a nemesitett őszi kalászossal beve­tett terület kát. holdanként 2—3 mázsa terméstöbbletet ad. Fontos érdeke tehát dolgozó pa­rasztságunknak, hogy a nemesí­tett vetőmagot idejében megkap­ja, azt elvesse és élvezze annak terméstöbbletében jelentkező eredményét. A nemesitett vetőmagvak szét­osztása a megyei és járási taná­csok mezőgazdasági és begyűjtési osztályainak, a forgalombahozatal pedig a Rizs, Hüvelyes és Mag­forgalmi Vállalatnak, illetve a megyei terményforgalmi vállala­toknak a feladata. Ezeknek a szerveknek jó, vagy rossz mun­káján múlik, hogy kormányza­tunk támogatása hogyan érvé­nyesül dolgozó parasztságunk felé. A minőségi vetőmagcserét több megye — Baranya, Győr, Zala és Komárom megye — már befe­jezte, illetve egy-két napon belül befejezi. A Baranya megyei me­zőgazdasági osztály főagronó- musa, Baracs József és Bencze János megyei vetőmagtermelési előadó kiszámította s széles kör­ben ismertette, hogy a megye ré­szére kiutalt 200 vagon minőségi vetőmag a dolgozó parasztok ré­szére 785 ezer forint támogatást jelent. Ennek eredményeképpen Baranya megye a minőségi vető­magot szeptember végére teljes egészében kicserélte, sőt újabb 10 vagon minőségi vetőmagot IDŐ J ARA S JELENTÉS Várható időjárás: felhős idő, több helyen eső, mérsékelt szél, helyenkint reggeli köd, enyhe idő. Várható hőmérsékleti értékek reggel 12—15, délben 17—20 fok között. ★ A fűtés alapjául szolgáló vár­ható középhőmérséklet pénteken 10 fok felett lesz. ellen, az ország szabadságáért és függetlenségéért. A múlt év — mondotta Na­kamura — a nagy osztályösszeüt- közések jegyében telt eh Több mint 310 ezer bányász 120 ezer elektromosipari dolgozó tá­mogatásával 60 napon át sztráj­kolt, tiltakozásképpen az úgyne­vezett „iparracionalizálás“ ellen, ami gyakorlatilag a kizsákmá­nyolás fokozását, a reálbérek csökkenését jelenti. Nagy sztráj­kok voltak a vasúti közlekedés­ben, a vegyiparban, az acél- és papíriparban és más iparágakban is. Ez év augusztusában először sztrájkoltak a katonai táborok és raktárak polgári alkalmazottai. A sztrájkolok száma meghaladta a 150 ezret. Nakamura hangoztatta, hogy_ az utóbbi időben rendkivül megerő­södött az a nemzeti mozgalom is, amely a Szovjetunióval és a Kí­nai Népköztársasággal való keres­kedelmi és kulturális kapcsolatok fejlesztéséért küzd. Ezután Manül Rivas, a spanyol dolgozók országos szövetségének főtitkára, majd Komor Imre, a Nemzetközi Újságíró Szövetség képviseletében üdvözölte a kon­gresszust. Rossi az Olasz Általá­nos Szakszervezeti Szövetség ka­tolikus tagjai nevében biztosítot­ta a kongresszust, hogy a katoli­kusok is vállvetve harcolnak a többi olasz dolgozóval együtt a bókéért, a jobb életkörülménye­kért. A délelőtti ülés végén Louis Saillant, az SzVSz főtitkára vála- laszolt a beszámolója feletti vitá­ban elhangzott hozzászólásokra. Kijelentette, hogy a küldöttek kért cserére. Ennek kicserélése is biztosítva van. Munkájuk sikeréhez nagymér­tékben hozzájárult, hogy a köz­ségi és járási tanácsok többsége megértette a vetőmagcsere jelen­tőségét és jó szervezéssel bizto­sította az eredményes vetőmag­cserét. így például Vajszló és Ké­mes községekben tanácsülésen foglalkoztak a vetőmagcserével és a mezőgazdasági állandóbizottsá­gok közvetlenül vettek részt a végrehajtásban. A jó munka eredményeképpen Vajszlón 900 mázsa, Kémesen 500 mázsa minőségi vetőmagot cse­réltek be a dolgozó parasztok két nap alatt. A sellyei járásban Márton Lajos osztályvezető és Perba Frigyes főagronómus irá­nyítása mellett 23 vagon őszi­árpát cseréltek ki pár nap alatt. Több megye azonban — főleg Szolnok, Bács, Békés, Szabolcs, Tolna és Csongrád •— elhanya­golja a minőségi vetőmagcserét. A megyei és járási mezőgazda- sági, valamint begyűjtési osztály- vezetők és a községi tanácselnö­kök, mezőgazdasági előadók nem érzik át ennek a nagyjelentőségű akciónak a fontosságát. Ez az oka annak, hogy a leszállított minő­ségi vetőmag sok helyen a rak­tárakban fekszik, a dolgozó pa­rasztok pedig nem tudva a csere lehetőségéről, elvetik saját gyen­gébb minőségű vetőmagjukat. A vetőmagcsere eredményes végrehajtása érdekében a megyei és járási mezőgazdasági osztá­lyoknak felül kell vizsgálniok a községi tanácsok vetőmagcserével kapcsolatos munkáját. Gondos­kodjanak arról, hogy a dolgozó parasztok ismerjék meg a vető­magcserével nyújtott kedvezmé­nyeket és éljenek is ezekkel a kedvezményekkel. (MTI) MOZI Zalaegerszeg, október 15—18.ig: KÜLÖNÖS ÖRÖKSÉG matiné 18-án: Furfangos fejedelem * t Nagykanizsa, -október 15—21-ig: BOLDOGSÁG MADARA matiné 18-án: Cim nélkül távozott hozzászólásai a nemzetközi szak- szervezeti mozgalom erejéről és érettségéről tanúskodtak. Közölte, hogy a Szakszervezeti Világszö­vetség támogatja a vietnami nép­pel való szolidaritás és a vilá­gon jelenleg folyó gyarmati há­borúk megszüntetéséért vívott harc nemzetközi napjának meg­tartására beterjesztett javaslato­kat. — Szükség van rá — hangoz­tatta Louis Saillant —, hogy meg­hallják a vietnami háború meg­szüntetését követelő népek har­sány szavát. — Viharos taps fogadta az SzVSz főtitkárának e szavait. Louis Saillant ezután azzal a kéréssel fordult a nyugatnémet szakszervezetek képviselőihez, hogy adják tudtára a német mun­kásságnak és az egész német nép­nek: a Szakszervezeti Világszö­vetség erélyesen ellenzi a bonni és párizsi katonai szerződéseket. Louis Saillant felhivta az angol szakszervezeteket, hogy közösen szálljanak szembe a német fa­sizmus felélesztésével, Nyugat- Németország háborús tűzfészekké változtatásával. — A III. Szakszervezeti Világkon­gresszusnak — jelentette ki az SzVSz főtitkára — az akcióegység megteremtésére nyílt levélben fel kell hívnia a kötelékébe nem tar­tozó szakszervezeteket. Louis Saillant beszédének je­lentős részét a kapitalista, gyar­mati és félgyarmati országokban az egységért folyó harcnak szen­telte. Élesen bírálta a „Szabad Szakszervezetek Nemzetközi Sző­ve tsége‘‘ és az amerikai szakszer­vezeti központok, az AFL és a CIO reakciós vezetőinek szakadár cselekményeit. Lezárult a tagfelvétel vitája a különleges politikai bizottságban Az ENSz-közgyülés különleges politikai bizottságában kedden fe­jeződött be az általános vita az uj tagok felvétele kérdésében. Az elnök felkérte a küldötteket,, ér­demben nyi’atkczzanak a szovjet és a perui határozattervezetek fe­lett. A pakisztáni küldött mind­két határozati javaslatot támogat­ta, mert mint mondotta, nem mondanak ellent egymásnak. Az Egyesült Államok, Anglia, a Dél- Afrikai Unió és Görögország kül­döttei a népi demokratikus orszá­gok felvétele ellen foglaltak állást és ellenezték a szovjet javaslatot. A lengyel küldött után Malik szovjet megbízott emelkedett szó­lásra, s felhivta azokat az álla­mokat, amelyek aláírták Bulgária, Magyarország, Románia, Finnor­szág és Olaszország békeszerző­déseit, támogassák az öt ország egyidejű felvételét javasló szovjet határozattervezetet. A perui ja­vaslattal kapcsolatban Malik rá­mutatott, hogy a Szovjetuniónak nincs ellenvetése a tervezettel, mert a Szovjetunió mindig keresi az egyes megoldhatatlannak lát­szó kérdések rendezéséhez vezető utat, ezért a szovjet küldöttség a javaslat mellett szavaz majd. A szovjet küldöttség amellett van, hogy a perui határozattervezetben említett „jószolgálati1“ bizottság a közgyűlés 8. ülésszakán működ­jék, s munkájáról a 8. ülésszak­nak terjesszen be jelentést. — A KOREAI katonai fegyver­szüneti bizottság titkárainak ked­di ülésén az amerikai katonai re­pülőgépek által elkövetett újabb nyolc szerződésszegésre liivták fel az amerikai fél figyelmét. — AZ UJ CEYLONI miniszter- elnök, Sir John Kotelavela és 14- tagu kormánya letette, az esküt az angol főkormányzó kezébe. — A LANIEL-kormány a fran­cia közvélemény nyomására ren­deletét hozott, amelynek értelmé­ben a Szovjetunióba, a Kínai Népköztársaságba, a Német De­mokratikus Köztársaságba, vala­mint a népi demokratikus orszá­gokba irányuló francia kereske­delmet is ugyanolyan kedvezmé­nyekben részesíti, mint a ster­ling- és dollárövezet országaiba irányuló exportot. ' ■ Az orosz nyelv annak a nagy orosz népnek a nyelve, amelyik a világ leggazdagabb szocialista kultúráját teremtette meg. Az élenjáró dolgozók nemcsak a Szovjetunióban, hanem ma már az egész világon az orosz nyelv felé fordulnak, mert ez az a nyelv, amelyen Lenin és Sztálin műveit megírták. Az orosz nyelv most a dolgozók kizsákmányolás alóli fel­szabadításának eszközévé válik, hatalmas összekötőkapoccsá és érintkezési eszközévé válik nem­csak a Szovjetunió, de a világ bé­keszerető testvéri népei között is, Az orosz nyelv és orosz iroda­lom tanulmányozása közben meg­ismerkedhetünk a nagy orosz nép életével és kultúrájával is. Megis­merhetjük annak történelmét, hő­si múltját, a rabszolgaság és ki­zsákmányolás ellen vivőit harcát, szerepét a felszabadító mozgalom­ban és győzelmét a Nagy Október napjaiban. Ezelőtt csak az uralkodóosztály kiváltságosai tanulhatták a világ­nyelvnek tartott német, illetőleg angol nyelvet. Államunk minden becsületes dolgozójának megadta a lehetőséget, hogy a világ legha­ladóbb államának nyelvét, az orosz nyelvet tanulhassa. Városunkban szép számmal akadnak üzemek, intézmények és vállalatok, ahol a dolgozók élnek e lehetőségekkel és önként je­lentkeznek a Magyar-Szovjet Tár­saság által rendezett orosznyelvi tanfolyamra. Szívesen, örömmel tanulják a szocialista kultúrát a világ minden tájára elárasztó orosz nyelvet. Itt külön ki kell emelnünk a TÜZÉP és Termény- forgalmi Vállalatot, amelyek ta­valy a legjobb MSzT-tanfolyam- nak bizonyultak. Mindkét válla­lat dolgozói becsületes, lelkes és kiváló teljesítményt értek el az orosz nyelv tanulása terén. Lát­szik, hogy e vállalatok igazgatói nagy jelentőséget tulajdonítanak és szivükön viselik dolgozóik szakmai és ideológiai tudását. Tavaly jó volt e téren az Állat- forgalmi, azonban most rosszul in­dul. Németh János igazgató töb­bet törődhetne e fontos és nagy- jelentőségű kérdéssel. A Ruha­gyár tavaly kissé nehezen indult, de szorgalmas munkával legyőz­ték e nehézségeket. Általános ta­pasztalat, hogy az üzemi párttit­károk és káderesek valami keve­set vagy egyáltalán nem törődnek üzemükben az orosz nyelv jelen­tőségével. Sok helyütt ők maguk sem vesznek részt e tanfolyamon, vagy igyekszenek különböző kifo­gásokkal távoltartani magukat az orosz óráról. így történt ez ta­valy a helybeli MÁV-nál, ahol az idén többszöri kísérlet után sem indulhatott meg a tanfolyam. Ki a hibás ezért és ki £'. felelős? Ta­valy is későn, novemberben, il­letve decemberben kezdődött meg az orosznyelvi oktatás, amikor másutt már rég folyt. Lelkes László főnök elvtársnak, aki ta-s valy igazán „lelkesen“ szorgaL mazta az orosz tanfolyam ügyét; s Zanyi főintéző elvtárssal egyik oszlopos és kiváló tagja volt e nyelvtanfolyamnak, idén minden erőfeszítése kárbaveszett, mert a már előbb említett Zanyi elvtár­son kívül a kitűzött napon és órá-t ban senki sem jelent meg a tan-», folyamon. Tavaly is nem egyszer kellett Lelkes főnök elvtársnak szolgálatilag berendelni az orosza nyelvi tanfolyamra a tagokat. Különösen súlyos mulasztást kö­vetett el e téren a Fütőház és az Osztálymérnckség. Természetesen a vezetők felelősek ezért! Pusztai elvtárs tavaly csak az első órán jelent meg, pedig Lelkes főnök elvtárs többször felhivta figyel­mét e tanfolyam látogatására, Megígérte részvételét • mindannyi­szor, de sohasem jött el. Ugyan­így az Osztálymérnökség! Hallat­lan nemtörődömséget, közönyt ta­núsít az orosz nyelvtanfolyam ] iránt Árvái főnök elvtárs. Tavaly i is mindössze néhány órán vett j részt, s beosztottjainál sem szór- j galmazta kellőképpen a tanulást. Az idén sem ő, sem beosztottjai, ; többszöri felszólítás ellenére, nem ! jelentek meg a tanfolyam megin- j ditásakor, s ennek következtében nem lehetett a MÁV-nál elkezde­ni az orosznyelvi tanfolyamot. Már tavaly is megtörtént, hogy a tanfolyamot vezető tanár többször felhivta Árvái elvtársat telefonon, vagy személyesen látogatott el hozzá irodájába e célból. Beszéltünk a párttitkár elvtárs­sal is. Megígért minden támoga­tást, kérte a tanárt, hogy jöjjön egy hét múlva, az orosz nyelvre jelentkezettek együtt lesznek, el lehet kezdeni a tanfolyamot. A következő héten ismét ugyanaz a helyzet állott elő, mint addig: senki sem jelent meg. Amikor is­mét felkerestük a párttitkár elv­társat, a következőket mondta: „Mindent megtettem a cél érdeké­ben, mindenkit mozgósítottam; nem tehetek róla, a fülüknél fog­va nem vihetem oda őket!1“ Ez igaz, de lelkesebb agitádóval, jobb meggyőzéssel igen! Ez azonban itt is hiányzik, mint általában a többi üzem párttitkárainál is. A tűzoltóknál tavaly, szintén rossz szervezés miatt, meg sem | indult a tanfolyam. Az előadó ta­nár hiába igyekezett megnyerni * őket. Állandóan külszolgálatra | hivatkoztak. Az idén ugyanezt ; óhajtják tenni, mert a hozzájuk ! kijelölt előadó tanárnak azt mondták, hogy majd üzennek ér- { te, ha megkezdhetik a tanfolya- ] mot. — Úgy, mint tavaly! Jó volna, ha a Városi Pártbi- 1 zottság felfigyelne mindezekre és felelősségre vonná az érdekelte­ket, ( Városi MSzT-tilkárság j Meg mmaig jeiemos aoigozo rétegek nem tudnak résztvenni szervezett oktatásban. Az e téren felmerülő akadályokat segít le­küzdeni könyvkiadásunk, amikor pártunk és kormányunk politiká­jának megfelelően a tömegek fo­kozott kulturigényének kielégíté­sére uj könyvsorozatot jelentet meg „Művelt Nép Könyvtára* ci- men. A könyvtárban megje­lenő egyes művek népszerű for­mában tartalmazzák a középis­kola tantárgyainak anyagát. Az általános műveltség meglehető­sen magas színvonalára érnek el azok az olvasók, akik ezeket a könyveket áttanulmányozzák. Az egyes szaktárgyak legkivá­lóbb nevelői vagy nevelő csoport­jai írják a műveket. Nagy gondot fordítanak munkájuk közben arra, hogy ne terheljék az olva­sót a tudományág bonyolult vagy nem tisztázott kérdéseivel. Ügyel­nek arra, hogy ne tételezzenek fel különösebb iskolai előképzett­séget. Vigyáznak arra, hogy stílu­sukat népünk egyszerű, minden­napos nyelvéhez igazítsák, ke­rülve minden tudományoskodó csoportnyelvet. Még' 1953-ban megjelenik az első két tantárgy igen olvasmá­nyosan megirt kötete: Kassák Lajosné Számtankönyve, mely a művelt emberré váló olvasónak ad mulhatatalanul szükséges szám­tanismereteket. A Fizikakönyv, amelyet a Kossuth-dijas öveges József professzor irt, a modern technikát elsajátító, egyre na­gyobb ismereteket kívánó dolgo­zóknak nyújt szinte gyakorlati se­gítséget. Ezeket a könyveket nyomonkövetik földrajz, iroda­lomtörténet, nyelvtan, történe­lem, biológia, kémia, mértan és más kötetek. Az egész sorozat mintegy két és félévre elosztva, megközelítően egyenletes időkö­zökben fog megjelenni. A dolgozók iránti gondoskodást mutatja az is, hogy ezeknek a szép kivitelű, illusztrált könyvek­nek az árát igen alacsony: fo­rintos egységárban állapították meg, hogy ezzel is megkönnyít­sék a könyvhöz, a műveltséghez való könnyebb hozzájutást. A minőségi vetőmagcsere dolgozó parasztságunk fontos érdeke „Művelt Mép Könyvtára“ cimiuel uj ismeretterjesztő könyvsorozat indul

Next

/
Thumbnails
Contents