Zala, 1953. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)

1953-09-20 / 221. szám

A TÖKE IQÄJA ALATT A DOLQOZÓK HELYZETE A KAPITALISTA ORSZÄQOKBAN NYUGAT-NÉMETORSZÁG Ö NÄLLÖSÄGA JENKI MÖDRA Österreichische Zeitung, augusztus 28. Mondj áh meg, hogy miből éljek? (Levél a szerkesztőhöz) Ti/íi történik Ausztriában azzal, akit üzemi baleset ér és nyomorékká válik? Az én sorsom feleletet ad erre a kérdésre. Tizenhároméves korom óta két kezem munkájával tartottam el magamat. Egy sú­lyos baleset következtében — szállítás közben egy kocsi rúd ja gyomron ütött fa súlyos belső sebesüléseket szenvedtem — lehetetlenné vált, hogy továbbra is munkába járjak. Bár ké­sőbb többizben megkíséreltem, hogy újból munkába álljak, mégis minden alkalommal kénytelen voltam újból betegállományba vétetni magamat. Nehéz fulladást rohamok és elvi­selhetetlen fájdalmak kínlódássá tették életemet. A következőkben 50 százalékos munkakép­telennek nyilvánítottak. , ,, . , , ÍOJÍU óta csekély rokkantsági járadékot kapok, amely alig elegendő puszta tetem fenntartására. Ez az ezer feltétellel és figyelmeztetéssel kifizetett járadék havonta 27U schil­ling et tesz ki. Ebből kell ruhát és cipőt vennem, lakbért, gázt és világítást fizetni, élelmi­szert és télen fűtőanyagot vásárolni. Ha az előbb azt mondtam, hogy 27U schülinget kapok, úgy ez nem egészen felelt meg a valóságnak. Ezt az összeget kaptam! Bár panaszaim egyáltalán nem javultak, az orvos egészen felületes vizsgálat után 1953 márciusában „egészségesnek” irt ki. Ennek következtében rokkantsági járadékomat nem fizették tovább. Miután a munkanélküli segély kifizetését is megtagadták, minden pénz nélkül álltam a világban. De , szerencsém" volt. Április 30-án lakásomban meg harapom egy patkány, (Nincs semmi tévedés, ugyanis pincében lakom.) így újból munkaképtelenné váltam és táppénzt kaptam. ^ ^ „szerencse” azonban csak júliusig tartott. Azóta újra egy fillér és ke- ■B-h reset nélkül vagyok. Kétségbeesésemben kérvényt adtam be segély megállapí­tására. Ebből a célból a nőgyógyászati klinikáról kellett orvosi bizonyítványt hoznom. Ott hozzájárultak esetem felülvizsgálásához, de rögtön kijelentették, hogy „csak nem akarom egész életemben eltartatni magamat11. Mig a „felülvizsgálat^ tart, kérdem, hogy miből éljek? Szívesen vállalnék munkát, még ha állapotom tovább romlana is. Minden héten elmegyek a munkaközvetítő hivatalba, de csak azt a választ kapom: „Tizezerszámra vannak munkanélküliek, hogyan akar nyomorék létére munkát kapni?" Az ország vezetői Ausztriát a világ leg szociálisabb álla,mának nevezik. Ugyanezek az emberek a munka során nyomorékká vált dolgozótól megtagadnak minden támogatást, .,egészségesnek” nyikiánitják. Szeretnék egy egyszerű, de azonnal válaszra váró kérdést fel­tenni a szociális ügyekkel foglalkozó miniszter urnák: Kérem, mondja meg, hogy miből éllek ? GRETE BAUER Wien., VII. Japán helyzetkép Részlet V. Szamszonov „Benyomásaim Japánról“ cimü cikkéből A japán főváros pompás központi utcái fölé még az álom tarka pillangója teríti szár­nyait. A külvárosokban azonban már forr az élet. A Szibua-teret és az odatorkoló utcákat csüggedt, rongyos munkanélküliek tömege tölti el. Nemsokára nyit a munkaközvetítő hi­vatal. Ezer meg ezer szempár szegeződik ag­godalommal a sötét kapura. A kelő nap első sugarainak langyos si- mogatása felébreszti a járdákon, az úttestek 'Szélén, a parkok padjain alvó hajléktalanok, nincstelenek, koldusok hadseregét. „Munkába“ indulnak a csikkszedők, magányosan, olykor csapatosan kóborolnak a városban, szégyen­lősen kinyújtott kézzel alamizsnáért könyörög­nek, A szemétgödrökben gyerekek játszanak. E napsütéses ország külvárosainak gyermekei szűk, homályos mellékutcákban, a piszkos asz­falton. bűzös szennyvízcsatornák közelében töltik életük zsenge tavaszát. Legtöbbjüknek az utca a napköziotthona és az óvodája s egye­nesen az utcáról kerül a gyárba, üzembe. A japán gyárak 25 százalékban gyermekeket és sihedereket foglalkoztatnak. A gyermekmunka kétszerte-háromszorta olcsóbb a felnőttek munkájánál, A „Tokio Evining News*' cimű burzsoá lapban olvastam egyszer egy fiatal textilmun- kásnő elbeszélését örömtelen életéről: „A munkanap ^reggel 6 órától este 8 óráig tart. Gyakran éjfélig, sőt éjfél után egy óráig is dolgoznunk kell. Havonta egy-két szabad­napom van. Táplálékom hulladékrizs és kevés zöldség, A húsnak és a halnak még a szagára sem emlékszem már ,.. Ketten takarózunk egy paplannal.‘‘ A japán nép katasztrofális helyzetének magyarázata igen egyszerű, A japán mili­taristák az amerikai agresszív erők támoga­tásával a költségvetés 70 százalékát közvet­lenül vagy közvetve az ország ujrafelfegyver- zésére fordítják. Az évről-évre emelkedő adó­terhek már csaknem felét emésztik fel a mun­kások keresetének. A háború óta megszűnt a lakásépítkezés. Sorvadnak a békés iparágak. Az Egyesült Államok ellenőrzése alatt álló egyoldalú külkereskedelem és a belső piac összezsugorodása elmélyíti a gazdasági nehéz­ségeket. Az amerikai megszállás valósággal ter­mészeti csapásként nehezedik Japánra. Ez súlyosan érződik az ország életének minden területén. Betértem egyszer egy könyvesboltba. Fel­figyeltem arra, hogy sokan a pultnak doive, egyesek a padlón ülve olvasnak. — Nem vevők — mosolygott a könyv­árus —. Diákok ... — Nem tudunk 1000—1500 jent adni egv könyvért — magyarázta egy foltosruhás fiatal­ember —.. így kénytelenek vagyunk itt tölteni a nap nagy részét, 1500 jen — egy magasfizetésü szakmun­kás keresetének kb. hetedrésze!... Kell ehhez kommentár?! Hátán háza, kebelén kenyere Sokszázezer tönkrement, hajléktalan farmer, munkanélküli nap­számos kóborol az Amerikai Egyesült Államok országutjain. A hajlék­talan, nincstelen vándorok bármilyen munkát vállalnak bármilyen bérért... Kóborló mezőgazdasági munkások — „emigránsok", ahogy az Egyesült Államokban nevezik őket — nemcsak a kapitalista Amerikában vannak. Nagy számmal találhatunk ilyeneket Angliában is, különösen a háború óta. A háboruutáni években tömegesen mennek tönkre, veszítik el munkájukat az angol dolgozók is az egyre fokozódó fegyverkezési hajsza következtében. A „Picture Post'5 cimü angol burzsoá folyóirat ezt írja az angol „emigránsok'‘-ról: „Essexben, Londontól mindössze 33 mérföldre talál­koztunk ilyen kóborló nincstelenekkel. A borsószedés az országutak ván­dorainak százait vonzotta ide. Ezeknek az embereknek nincs hajlékuk. Többnyire nincs jövőjük sem. Hátukon házuk, keblükön kenyerük. Azzal élnek, amit a föld ad nekik .. A munkanélküliek, akik már nem is reménykednek abban, hogy valaha állandó munkát kapnak, az országutak vándorai lettek. A kóborló idénymunkások nehéz munkával alig kerestek annyit, hogy éhen ne halja­nak. Ruházkodásra már nem telik nekik. Rongyokban járnak. A london- környéki kocsmákban mindenütt ezzel a felirattal találkozik az ember: „Borsószedőket nem szolgálunk ki". „ZÁRVA“ Olaszországban egyre több gyár kapujára tesznek ki kis táblát ezzel a lakonikus fel­irattal: „Chiuso!” — ,,Zárva!“ Sorvad az ország ipara. Olasz­ország csatlakozása a „Schu- mann-tervhez,( és az Egyesült Államok diktátumpolitikája érezteti hatását. Az „Unita“ ci­mü lap szerint az Utóbbi idők­ben egyedül Nápolyban 23 gyár zárt be. Huszonnégyezer mun­kást elbocsátottak. 1953. szept. 20. Vasárnap. a- r>e'tnefefe.... V' í ' i'í i i 'J--< í'í i-í i-.< >•-< X Találó kép az amerikai élefíermáról Az adók az Egyesült Álla­mokban az ország történetében példátlanul álló magas színvo­nalat értek el. Mint az ameri­kai „New York Journal and American” cimü lap tanúsítja, az egy főre eső jövedelmi adó az Egyesült Államokban 1952- ben 502 dollár volt, szemben az 1942. évi (tehát háború ide­jén kirótt!) 154 dollárral, „Arra a következtetésre ju­tottam, hogy ebben a naptári évben nem csökkenthetjük az adókat'* <— jelentette ki az Egyesült Államok elnöke a kongresszushoz intézett üzene­tében. Az amerikai sajtó most azt irja, hogy nem adócsök­kentés, hanem újabb adóeme­lés várható. Világos, hogy miért nem csökkent az amerikai nép vál­lára nehezedő adóteher: azért, mert továbbfolytatják a mono- póltőkéselc számara előnyös fegyverkezési hajszát, a „hi­degháború” politikáját, a nem­zetközi feszültség fenntartásá­nak politikáját. Az Egyesült Államok kongresz- szusának nemrégiben végétért ülésszaka semmit nem tett az amerikai dolgozók egyre rosz- szabbodó anyagi helyzetének megkönnyítésére. Ezzel szem­ben a kongresszus elegendő fi­gyelmet szentelt... a kongresz- szusi tagok anyagi jólétének. Az Egyesült Államok szenátu­sának^ és képviselőházának tag­jai már rég akarják, hogy vagv fizetésüket^ emeljék 15.000-ről 25.000 dollárra, vagy az adóju­kat csökkentsék. És lám, tör­vényt fogadtak el, amely bi­zottság alakítását irja elő „a kongresszusi tagok fizetés- ügyének tanulmány o zásár a‘‘. Még a burzsoá sajtóban is gúnyos visszhangot keltett az, hogy az amerikai kongresszus tagjai saját jólétükről gondos­kodnak de elfeledkeznek a nép szükségleteiről. Az amerikai „Baltimore Sun“ cimü lapban nemrég karrikatura jelent meg. Jóltáplált kongresszusi tagot ábrázol, aki mohón beleharapni készül egy finom süteménybe. A sütemény felirata: „A képvi­selőház határozata a kongresz- szusi tagok adójának csökken­téséről.” Az ablakon át a Ka- pitólíum épületét látni, A bal­oldalon álló rosszul öltözött alak — az egyszerű adófizető —• szomorúan néz az elégedett kongresszusi tagra. Lábánál pa­pírdarab fekszik ezzel a fel­irattal : ,,A lakosság adójának csökkentése ezidőszerint lehetet­len.“ Elég realisztikus kép az ame­rikai életformáról! H biilerizmus áldozatai hiába kiürccseínek munka után a mai Jugoszláviában A jugoszláv kormány, amely nagy hangon hirdeti, hogy meg­becsüli a felszabadító harcok so­rán szerzett érdemeket, nem tesz semmit a hadiárvák helyzetének megjavítására. Ezt a szomorú tényt igazolja annak a 17 újvidéki iparitanuló leánynak az esete, akiknek a szü­leit a fasiszta megszállók gyilkol­ták le. Ez a 17 leány az elmúlt évben nagy utánjárás után munkát ka­pott a „Szonya Marinkovics“ ne­vű újvidéki vállalatnál. A lányo­kat a vállalat adminisztrációja nyomban a „legrentábilisabban“ igyekezett kihasználni: nem adták meg nekik a továbbtanulási lehe­tőséget, még azoknak sem, akiknek már megvolt a négy középiskolai végzettségük, ráadásul két hóna­pon át egyetlen fillér fizetést sem kaptak. Mindemnek betetőzéséül ezen a nyáron a vállalat tömegesen möií- dott fel dolgozóinak. Természete­sen a 17 árvát is elbocsátották. Sárga pokol Szicíliában rendkívül gazdag kénlelőhelyek vannak. A kén­lelőhelyek tulajdonosa az ame­rikai monopóliumoknak aláren­delt montecatini vegyipari tröszt. A kénbányák gazdái kö­nyörtelenül kizsákmányolják a munkásokat. A kitermelés a legprimitívebb módszerekkel történik. A lefejtett kéntömbö­ket a föld alatt szétzúzzák és zsákokban a külszínre hordják. A kénhordást, amely „könnyű” munkának számit, gyakran 10 —12 éves gyermekek végzik, garasos bérért. Raduccio városkától 1Ú kilo­méterre van a sziget egyik leg­nagyobb kénbányája. A bányák­ban nincs szellőztetés. A bányá­szok sokhelyütt térdig vízben járnak. A munkabiztonság hiá­nya miatt sok a szerencsétlen­ség. A munkások szállása azelőtt lóistálló volt. A bányatulajdo­nosok már 20 évvel ezelőtt sem tartottak benne lovakat, mert féltek, hogy rájuk dől. Ilyen áron bányásszák a szi­cíliai ként, amelyet az ameri­kai monopóliumok hadiipari alapanyagnak használnak. I

Next

/
Thumbnails
Contents