Zala, 1953. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)

1953-08-25 / 198. szám

Szovjet-német közlemény a szovjet kormány és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya közötti tárgyaiásokrál Mosskva, aug. 23. (TASzSr) Augusztus 20-tói 22-ig Moszk­vában tárgyalások folytak a szov­jet kormány és a Német Demo­kratikus Köztársaság kormánykül­döttsége között. Szovjet részről a tárgyaláson resztvettek: G. M. Malenkov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, V. M. Molotov, a minisz­tertanács első elnökhelyettese és a Szovjetunió külügyminisztere, N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja központi bi­zottságának titkára, N. A. Bul- ganyin, a minisztertanács első el­nökhelyettese és a Szovjetunió honvédelmi minisztere, L. M. Ka- ganovics, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökhelyettese, A. I. Mikojan, a Szovjetunió Miniszter- tanácsának elnökhelyettese, bél­és külkereskedelmi miniszter, M. Z. Szaburov, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa Állami Tervbizott­ságának elnöke, A. G. Zverjev, a Szovjetunió pénzügyminisztere, V. Sz. Szemjonov nagykövet, a Szov­jetunió németországi főbiztosa. A Német Demokratikus Köztár­saság részéről a tárgyalásokon resztvettek: Otto Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke, Walter Ulbricht miniszterelnökhelyettes, Otto Nuschke miniszterelnökhelyettes, Lothar Bolz miniszterelnökhelyet­tes és újjáépítési miniszter, dr. Hans Loch miniszterelnökhelyet­tes és pénzügyminiszter, Hans Heichelt földművelés- és erdőügyi miniszter, Kurt Gregor külkeres­kedelmi és belnémetkercskcdelmi miniszter, Fritz Selbmann kohó­és ércbányaipari miniszter, Bruno Leusebner, az Állami Tervbizott­ság elnöke, Rudolf Appelt nagy­követ, a Német Demokratikus Köztársaság moszkvai diplomáciai képviseletének vezetője, Herbert Warnke, a Szabad Német Szak- szervezeti Szövetség elnöke, dr. Correns egyetemi tanár, Német­ország Demokratikus Nemzeti Frontja országos tanácsának el­nöke, Erich Honecker, a Szabad Német Ifjúság központi tanácsá­nak elnöke, Ilse Thiele, a Német Demokratikus Nőszövetség képvi­selője, Peter Florin, a Német De­mokratikus Köztársaság külügy­minisztériumának munkatársa. A tárgyalások során megvitat­ták a Szovjetunió és a Német De- mokartikus Köztársaság közötti kapcsolatok fejlesztésére vonatko­zó fontos kérdéseket, valamint a német probléma egészének meg­érett kérdéseit. A tárgyalások a baráti kölcsö­nös megértés és szívélyesség lég­körében folytak. Teljes egyetértés jött létre ab­ban, hogy ki kell küszöbölni azt az egészségtelen helyzetet, hogy Németországnak nyolc évvel a há­ború Európában történt befejezé­se után még nincs békeszerződé­se, hogy Németország nyugati és keleti részre van széttagolva és helyzete nem egyenjogú más ál­lamokkal kapcsolatban. E célból a közeljövőben békeértekezletet kell összehívni, s biztosítani kell Németország képviselőinek rész­vételét a békeszerzö)déssel kap­csolatos előkészületek minden sza­kaszában és a békeértekezleten egyaránt. Németország nemzeti egységének békés, demokratikus elveken alapuló helyreállítása ér­dekében a Kelet- és Nyugat-Né- metország közötti közvetlen meg­egyezés utján ideiglenes összné- met kormányt kell alakítani. Az ideiglenes össznémet kormány fő­feladata lesz az össznémet szabad választások előkészítése és meg­tartása, amely választások ered­ményeként a német nép, külföldi államok beavatkozása nélkül, ma­ga oldja meg az egységes, demo­kratikus és békeszerető Német­ország társadalmi és állami rend­szerének kérdését. A Német Demokratikus Köz­társaság kormányküldöttsége meg­elégedéssel és elismeréssel fogadta a szovjet kormánynak azt a beje­lentését, amely Németországnak a háború következményeivel kap­csolatos pénzügyi-gazdasági köte­lezettségei enyhítéséről szól. A felek a tárgyalások során megállapodtak több olyan poli­tikai és gazdasági intézkedés ho­zatalára vonatkozóan, amely a Né­met Demokratikus Köztársaság népgazdaságának továbbfejleszté­sében és a Német Demokratikus Köztársaság lakossága anyagi jó­létének emelésében segítség nyúj­tására irányul. Emellett figyelem­be vették, hogy a Német Demo­kratikus Köztársaság az elmúlt évek alatt lelkiismertesen telje­sítette a Szovjetunió iránti köte­lezettségeit és hogy a Német De­mokratikus Köztársaság — hála a német demokratikus erők erőfe­szítésének — fontos tényezője az európai békeharcnak. A szovjet kormány határozata előirányozza: 1954 január elsejétől kezdve a Német Demokratikus Köztársaság­tól járó jóvátétel elengedését; a Németországban lévő szovjet vál­lalatok ellenszolgáltatás nélküli átadását a Német Demokratikus Köztársaság tulajdonába; a szov­jet csapatoknak a Német Demo­kratikus Köztársaság területén való tartózkodásával kapcsolat­ban a Német Demokratikus Köz­társaság kiadásainak csökkentését olyan összegre, amely nem halad­ja meg a Német Demokratikus Köztársaság állami költségvetése bevételének öt százalékát; a Né­met Demokratikus Köztársaság felmentését annak az adósságá­nak megfizetése alól, amely a külső megszállási költségekkel kapcsolatban 1945 óta felgyülem­lett; Németország felmentését a Szovjetunióval szemben fennálló háború utáni államadósságának megfizetése alól. Az ezzel kapcsolatban létrejött megegyezésről a felek jegyzőköny­vet írtak elá, amelynek szövegét nyilvánosságra hozzák. A tárgyalások során megegye­zés jött létre a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság közötti gazdasági, kulturális és tudományos- műszaki együttmű­ködés elmélyítésére és fejleszté­sére vonatkozó egyéb más kérdé­sekben is. A többi között megállapodás jött létre abban, hogy 1953-ban a Szovjetunióból az érvényben lé­vő kereskedelmi egyezményt ki­egészítő mintegy 590 millió rubel értékű árut szállítanak a Német Demokratikus Köztársaságba, be­leértve élelmiszert, kőszenet, hen­gereltvasat, rezet, ónt, alumíniu­mot, gyapotot, stb. A szovjet kormány 485 millió rubel hitelt adott a Német Demo­kratikus Köztársaságnak, beleért­ve 135 millió rubel szabad valu­tát. A Szovjetunió ezt a hitelt évi kétszázalékos kamat mellett két éven át való törlesztésre adta az­zal, hogy » törlesztés 1955-ben kezdődjék. A Német Demokratikus Köz­társaság kormányának kérelmé­vel kapcsolatban a következő megegyezés jött létre: meghatáro­zott sorrendben intézkedések tör­ténnek annak érdekében, hogy felmentsék büntetésük további le­töltése alól azokat a német hadi­foglyokat, akiket a háború alatt elkövetett bűncselekményekért Ítéltek el, kivéve azokat a szemé­lyeket, akik különösen súlyos bűncselekményeket követtek el a béke és az emberiség ellen, ezek kitöltik büntetésüket. A felek, abban az igyekezetük­ben, hogy megerősítsék és tovább­fejlesszék a baráti kapcsolatokat a Szovjetunió és a Német Demo­kratikus Köztársaság között —■ amely a német nép által az egysé­ges, békeszerető, demokratikus Németországért folytatott harc bástyája — megállapodtak abban, hogy a Szovjetunió berlini diplo­máciai képviseletét és a Német Demokratikus Köztársaság moszk­vai diplomáciai képviseletét nagy- követséggé változtatják át és nagykövetet cserélnek egymással. Jegyzőkönyv Németország jóvátételi fizetéseinek beszüntetéséről és egyéb rendszabályokról Moszkva, augusztus 23. (TASZSZ) Tekintettel arra, hogy Németor­szág már teljesítette a Szovjetunió­val. az Amerikai Egyesült Államok­kal, Angliával és Franciaországgal szemben fennálló, a háború követ­kezményeivel kapcsolatos pénzügyi­gazdasági kötelezettségeinek jelentős részét, valamint arra, hogy könnyí­teni kell Németország gazdasági helyzetén; ezenkívül figyelembe véve azt, hogy a szovjet kormány augusztus 15_i jegyzékében javaslatot tett az Amerikai Egyesült Államoknak, Ang­liának és Franciaországnak, hogy megfelelőképpen csökkentsék a há.- boru következményeivel kapcsolatban a négy nagyhatalommal szemben Né­metországra háruló pénzügyi-gazda­sági kötelezettségeket, valamint azt, hogy ha az ernli tett nyugati hatal­mak kormánya elfogadná ezeket a javaslatokat, úgy ez biztosítaná az említett, intézkedések végrehajtását egész Németországra vonatkozóan; kölcsönösen felismerve, hogy az Amerikai Egyesült Államok, Anglia és Franciaország kormányának ebben a kérdésben hozott döntésétől füg­getlenül ezeknek a javaslatoknak a Német Demokratikus Köztársaság irányában történő megvalósítása nemcsak gazdasági szempontból nyújt jelentős segítséget a mérne népnek, hanem segít azoknak a fel­tételeknek a megteremtésében is, amelyek szükségesek Németország, mint békeszereíe és demokra'-ikus ál­lam egységének helyreállításához és a német békeszerződés megkötésének meggyorsításához; a Szovjetunió és a Német Demo­kratikus Köztársaság kormánya tár­gyalást folytatott és megegyezésre jutott az alábbi intézkedések vég­rehajtására vonatkozóan: 1. A szovjet kormány a Lengyel Népköztársaság kormányával kötött- megegyezés alapján (a jóvátételek­ből a Lengyel Népköztársaságnak járó részre vonatkozóan) 1954 ja­nuár 1-től kezdve mentesiti a Német Demokratikus Köztársaságot a mind áruszállítás formájában, mindpedig bármilyen más formában történő jó­vátétel fizetése alól. Ilyen módon a Német Demokra­tikus Köztársaság mentesül az 1954 január 1. után fennmaradó jóvátéte­li összeg .megfizetése alól. Ez az összeg — a szovjet kormánynak a Németország által a Szovjetunió szá­mára jóvátétel fejében oezközölt szállítások csökkentésére vonatkozó 1950 május 15-i jegyzékének meg­felelően — 2537 millió dollárt tesz ki, 1938. évi .világpiaci árakon szá­mítva. 2. A szovjet, kormány 1954 január 1-től kezdve minden ellenszolgáltatás nélkül a Német Demokratikus Köz. ársaság tulajdonába adja azt1 a Né­metország területén lévő harminchá­rom gépgyárat, vegyi-, kohászati és egyéb üzemet, amely jóvátétel! fizet­ség fejében került a Szovjetunió tu­lajdonába. Ezen üzemek összér'éke 2700 millió márka. Az üzemek át­adásának lebonyolítására szovjet-né. met vegyesbizottságot alakítanak. Ugyanakkor a szovjet kormány elengedi a Német Demokratikus Köztársaság 430 millió márkát, ki­tevő adósságát, amely azáltal kelet­kezett, hogy a szovjet kormány 1952. ben átadott a Német Demokratikus Köztársaság kormányának Német­ország területén lévő 66 szovjet ipari üzemet. 3. a szovjet kormány csökkenti a szovjet csapatoknak a Német De­mokratikus Köztársaság területén való tartózkodása folytán a Német Demokratikus Köztársaságra háruló kiadások mértékét úgy, hogy ezek­nek a kiadásoknak egyévi összege ne haladja meg a Német Demokra­tikus Köztársaság állami költségve­tése bevételeinek öt százalékát, de mindenesetre ne múlja felül az 1949 évi megszállási költségek összegét. Ennek megfelelően a Német De­mokratikus Köztársaságnak a Né­metországban -tartózkodó szovjet csa. patok eltartásával kapcsolatos költ­ségei 1954-ben 1600 millió márkát, tesznek ki az 1953. óvi 1950 millió márka helyett, s az 1949. évi 2182 millió márka helyett. 4. A szovjet kormány kijelenti, hogy teljesen mentesiti a Német‘De­mokratikus Köztársaságot a külső megszállási költségekkel kapcsola*. ban 1945 óta felgyülemlett adóssá­gának megfizetése alól. Ezzel kapcsolatban a szovjet kor­mány kijelenti azt is, hogy Német­ország mentesül a Szovjetunióval szemben fennálló minden háború utáni államadósságának megfizetése alól. Kiállíttatott Moszkvában, 1953* augusztus 22-én‘ két példánybari, mindegyik orosz és német nyelven, mégpedig úgy, hogy mindkét szöveg' egyformán érvényes. A Szovjet Szocialista Köztársasá­gok Szöve'-sége kormányának meg­bízásából : 1 V. M. Molotov A Német Demokratikus Köztársa, ság kormányának megbízásából: Otto Grotewohl Időjárás jelentés Várható időjárás: A szél átmene­tileg- mérséklődik és délnyugatira fordul. Erős éjszaki lehűlés, a nap­pali hőmérséklet emelkedik. Várható hőmérsékleti értékek: reggel S—11, délben 23—26 fok között. Gyorslista az Ötéves Tervkölcsön VII. sorsolásának negyedik napjáról 100.C00 forintot nyert egyenkénti húzással: 1331-0508 50.000 forintot nyert e gnk í ti> 1 h u z a s; ;j i • 1069—973 0361—011 1255—716 Huszonötezer forintot nyert: (egyenkénti húzással) >645—559 0704—808 0828—719 1069—013 1402—876 1829—901 003—711 2295—102 2699—63! 3035—162 3156—152 Tízezer forintot nyert: (egyenkénti húzással) 1050—998 0664—151 0868—01 1094—700 2211-711 1193—594 2223—849 2507—322 2525—22! 2929—416 2939—065 >912—085 1792-283 1273- 729 >856-742 I0í6—:202 ötezer forintot nyertek egyenkénti húzással: X>eo_422 0083—732 0186—795 >278- 610 0295—889 0385—869 >404—668 0406—029 0416—758 >468- 988 0576—863 0606—162 0674—297 0694—396 >050-553 ;726—615 0733-941 IS97-602 0911—775 1163—814 1298-587 077—278 292—189 416-936 1575—059 >087-547 >123-349 >258—389 2272-174 0838—144 1032—204 1278—382 1374—593 1426-305 1491—350 1797—677 2060—832 2093—929 2102—867 214.3-240 2192-372 >536—827 >663—197 2654—441 2289—770 2654-867 >881—387 3005-871 51«-3«} 2878—078 2881—263 3082—466 Ezer forintot nyertek sorozathuzással: 1243 401—500 3121 901—1000 Háromszáz forintot nyeri: (sorozathuzással) 0011 801—900 0034 701—800 0050 901—1000 0055 501—600 0057 101—200 0069 901 — 1000 0083 701—800 0161 501—600 0186 801—900 0278 601—700 0295 801-900 0325 501—600 0352 001—100 0379 201—300 9385 801-900 0404 601—700 0413 601—700 0450 201—300 0467 401—500 0495 601—700 0504 001 — 100 0564 101—200 0579 901—1000 0666 101—200 0645 501—600 0652 901—1000 0664 101-200 0694 301—400 0726 601—700 0732 001 —100 0768 101—200 0825 101—200 08.38 101—260 0868 001 — 100 0897 601—700 9912 001—100 0960 801—900 0986 901—1000 1020 701-800 0060 101—200 0080 901 —1000 0123 601—700 0186 701—800 0219 101—200 0290 701—800 0299 501—600 0350 44*1—5010 0361 «oi—ion 0380 201—300 0396 501—600 0406 001—100 0416 701—800 0457 001—10-0 0468 91)1 — 1000 0508 301—400 0512 801—90.0 0676 801-900 0600 501-600 0628 501—600 0650 501-600 0653 401—500 0674 201—300 0704 801—900 0731 501—601) 0733 901—10.00 0773 801—900 0828 701-800 0866 501—600 0875 601—700 0911 701—800 0949 201—300 0979 201-300 1002 901 — 1000 1032 201—300 1033 901-1000 1060 001-100 1372 001 —100 2377 101­-200 0351 601-700 0361 501­-600 1350 301 —400 1355 201-300 1069 001­-100 1077 291—300 1479 201-300 1482 301­-400 0370 101-200 9373 401­-500 1380 501 —600 1380 601-700 1G94 601-700 1120 301—400 2501 001-100 2507 301—400 0377 201—300 9490 301­-400 1432 701—800 1436 101-200 1141 701-800 1160 801-900 2510 101-200 1525 201­-800 0433 201 —300 0442 801­-900 1438 101 —200 1445 701—800 1163 801-900 1173 101-200 2535 701-800 2536 801­-900 0445 301 —400 0463 901­-1000 1455 201-300 1167 101 —200 1185 001-100 1190 501­-600 2551 301-400 2570 301—400 0464 801 —900 0478 601­-700 1472 001 —1Ó0 148! 401 —500 1212 201-300 1218 201-300 2599 601-700 2616 501­-600 0496 401-500 0497 801­-990 1510 001-100 1545 901 —1000 1255 701-800 1257 301-400 2638 001-100 2654 401 —-500 0521 501-600 0529 601­-700 1551 101-200 1586 401-500 1262 001-100 1278 301-400 2654 801-900 1663 101—-200 0532 501-6(10 0561 301­-400 1594 901-1000 160! 401-500 1282 801-900 1292 101-200 2670 801-900 2699 601 —-700 0571 101 —200 0582 301­-400 1639 301 —400 1774 491-500 1298 501-600 1328 701-800 2702 701-800 2720 901 —-1000 0604 201 —300 0607 701­-800 1778 101-200 1794 10!-2C0 1331 501-600 >374 501­-600 2742 301-400 2773 701—-800 0628 401-500 0635 301­-400 1820 201 —300 1832 501-600 1402 801-900 1416 901-1000 2778 201 —300 2818 901­-1000 0675 161 —200 0677 701­-800 1835 101 —200 1893 691-700 1426 301-400 1488 301-400 2856 701-800 2857 401­-500 0684 301-400 0766 301­-4(10 1894 401 —500 1900 001-100 1491 301-400 1565 501-600 2878 001-100 2881 200—300 0787 801-900 0790 691—700 1909 801-900 1912 601-700 1573 201-300 1575 00!-100 2881 301-400 2885 801 —-900 0800 901 —1000 0803 901­-10430 2008 301 —400 2011 601-700 1576 201—300 1590 201-300 2926 501-600 2929 401 —-500 0832 801-900 0840 901­-1090 2039 001 —100 2047 30!-400 1613 301-400 1626 SOl­—400 2939 001-100 3005 801—-909 0841 901-1000 0849 901­-1009 2059 601 —700 2089 701-890 1629 60!-700 1773 ÖOl-600 3026 701-800 3035 101 —-200 0853 301-400 0656 601­-700 2097 701-800 2107 201-300 1773 801-900 1792 201-300 3046 201-301) 2080 801 —-900 0856 701 —800 0857 801­-900 2109 401 —500 2127 501-600 1797 601-700 1802 301-400 3082 401-500 3083 001­-IOO 0892 901 — 1000 0922 301­-400 2135 301-400 2158 391-400 1806 201-300 1811 401-600 3087 601-700 3095 301 —-400 0936 801-900 6941 001­-100 2159 40!-500 2199 401-50« 1829 901 — 1000 1876 201-300 3148 301-400 3153 901—-1000 0972 30!-400 0973 801­-900 2204 501—600 2222 201-300 1876 601-700 1878 101­-200 3156 101-200 3169 701­-800 0976 401-500 0980 301­-4Cí) 2235 301-400 2257 301-400 1887 301-400 1907 501 —600 3216 00!-100 0988 50!-600 0993 301­-400 2270 901 — 1000 2280 90!-1000 1911 801-900 1912 301-400 200 forint névértékben 1007 201—300 1016 501­-600 2291 291-300 2304 401-500 1918 601-7000 1923 701—800 kisorsolva 1033 301—40.0 1051 601­-700 2311 801 —900 2314 101 —200 195! 501-600 2003 701-800 sorozalh ázással: 1076 301-400 1079 60.1­-700 2333 601-700 2347 701 —800 2006 601-700 2008 801-900 0003 901-1000 0004 701—-800 1098 501-600 1116 601­-709 2387 201-300 2392 801­-9110 2018 501-600 2019 401­-500 0007 901 —low 0018 901—-10(10 1117 001-100 1120 101­-200 1417 001-100 2427 701­-800 2037 001-100 2060 801-90« 0021 801-900 0085 801 — 900 1121 701—800 1135 «01­-100 2442 201-300 2452 901-1C0O 2077 401-500 2080 001-100 0094 301-400 0104 201­-300 1146 301-400 1150 201­-309 2453 101-200 2459 001-100 7087 501-600 2093 901-1000 0107 901-1000 0113 601­-700 1155 20!-300 1157 701­-800 2486 501-600 2492 401­—500 2102 801-900 2123 301-400 01.50 401 —500 0173 101—-200 1162 801-900 1167 101­-200 2500 001-100 2519 691—700 2127 001-100 2137 701-800 0174 401-503 0200 001­-100 1199 901-1000 1203 001­-1019 2521 001­-100 2522 701­-800 2143 201-300 2192 301—400 0206 701-800 0220 001­-100 1207 201-300 1216 701­-800 2530 401-500 2542 701­-800 2211 701-800 2223 801-900 0221 901-1000 0249 «01­-100 1233 30!-400 1256 501­-6910 9564 401-5(10 2570 901­-1000 3233 901-1000 2258 301-400 0261 601-7011 0266 401—-500 1256 101—200 1288 901 —1000 2603 301-400 2605 401­-50« 2272 101-200 2273 701-800 0280 201-300 028! 301­-400 1294 301-400 1310 401­-500 2605 501-600 2639 101­-200 2289 701-800 2295 10!-200 0283 901-1000 0295 601­-700 1312 201-300 1320 501—600 2645 101-200 2651 701­-800 2323 801 —900 2340 SOI —900 0303 001 — 100 0327 301­-400 1322 701-800 1331 801­-999 2671 901­-1000 2678 801­-900 2340 201-300 2357 20b-300 0330 501-600 0343 301­-400 1335 001-100 1344 501­-600 2680 801-900 2705 201­-300 2720 2734 2165 2793 2804 2820 2829 2874 2908 2960 2971 2994 3052 3097 3114 3139 3146 801-900 501—600 301—400 101—200 201—300 201—300 ■401—500 601—700 401-500 301—100 301-400 901 — 1000 401—500 801—900 701—800 401—500 801-900 2724 801 2739 801 2776 801 2800 001 2819 501 2824 401 2852 101 2886 801 2927 301- 2966 201 2985 401 '3027 901 3078 301- 3104 501 3122 201 3146 701 3153 401 —900 900 —900 -100 -600 -500 —200 -900 -200 -300 —500 -1000 400 -600 -30(1 —805) 500 Kamatozó kötvények törlesztéses sorsolásit: 200 forint névértékben kisor­solva 027 029 046 054 159 219 242 246 254 279 .296 306 392 398 407 411 420 464 489 492 496 499 517 545 561 565 569 631 635 636 660 680 695 796 819 822 903 916 991 116 Fenti gyorslista közvetlenül húzás után készült. Fset- leges számhlbákért_ az OTP nem vállal felelősséget. A nyereményeket és a ki­sorsolt törlesztéseket az Or­szágos Takarékpénztár fiókjai »zetik ki A post!?b»vr(iaiok az 1000 forintos és annál kisebb összegű nyereményeket, va­lamint a kisorsolt törlesztése­ket 1953 augusztus hő 28-töl

Next

/
Thumbnails
Contents