Zala, 1953. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-22 / 196. szám
Á begyűjtési miniszter augusztus 31-ig meghosszabbította a gabonabegyiijtés versenyét Az idei csapadékos időjárás jelentős mértékben akadályozta a cséplési munkák gyors elvégzését. A cséplési munkák elhúzódása miatt jelenleg nincs olyan megye, amely gabonabegyüjtési tervét a minisztertanácsi határozatnak megfelelően száz százalékra teljesítette volna. Ezért a begyűjtési miniszter a gabonabegyüjtési verseny végső határidejét augusztus 31-ig meghosszabbította. Ekkor adját át a minisztertanács vándorzászlaját és a hárommillió forint értékű jutalmakat. (MTI) A szovjet kormány közleménye a Ili drogén bomba kipróbálásáról A Szovjetunió kormánya továbbra is követeli az atomfegyver és más tömegpusztító fegyverek gyártásának betiltását Moszkva, aug'. 20. (TASzSz) Augusztus 20-án a szovjet lapok kormányközleményt hoztak nyilvánosságra arról, hogy a Szovjetunióban kipróbálták a hidrogénbombát. A kormányközlemény igy hangzik: A napokban a Szovjetunióban kísérleti célokból felrobbantották a hidrogénbomba egy fajtáját. Mivel a hidrogénbombában a mag által termelt hő nagymennyiségű volt (thermonueleáris reakció), a robbanás igen nagyerejü volt. A kisérlet bebizonyitotta, hogy a hidrogénbomba hatóereje sokszorosan felülmúlja az atombomba hatóerejét. Ismeretes, hogy a Szovjetunió már több éve rendelkezik atomfegyverrel és kipróbálta ezt a fegyvert. Amint G. M. Malenkov- nak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének ez év augusztus 8-án a Legfelső Tanács ötödik ülésszakán elhangzott beszédéből kitűnik, a Szovjetunió ismeri a hidrogénbomba gyártásának titkát is. A szovjet kormánynak ez a bejelentése hatalmas visszhangot keltett külföldön. Egyes külföldi körök, amelyek azelőtt az Egyesült Államok atombombamonopóliumára, majd hidrogénbombamo- nopóliumára alapozták politikájukat, ijeszgetni akarták a népeket azzal a ténnyel, hogy a Szovjetunió rendelkezik a hidrogénfegyver gyártásának titkával. Ezzel kapcsolatban — a fegyverkezési hajsza érdekében — riadalmat igyekeztek kelteni. A szovjet kormány szükségesnek tartja kijelenteni, hogy — mint eddig — riadalomra most sincs semmi ok. A Szovjetunió következetes politikájának megfelelően — amelynek célja a békének és a népek biztonságának megszilárdítása — a szovjet kormány többször javasolta már országok kormányainak, hogy jelentősen csökkentsék a fegyverkezést és tiltsák be az atomfegyver és más tömegpuszti- tó fegyverek gyártását és e tilalom betartása felett az Egyesült Nemzetek Szervezetének keretében ^gyakoroljanak szigorú nemzetközi ellenőrzést. A szovjet kormány most is szilárdan képviseli ezt az álláspontot. {Folytatás a 2 oldalról) 2998 901—1000 2999 101—200 1315 101—200 1319 101—200 3029 401—500 3035 801-900 3000 501—601) 3028 301—400 1323 001—100 1357 801—900 3050 901 — 1000 3056 301—400 1304 901—1000 1312 001—109 3037 001—100 3038 301—400 1369 601—700 1375 7101—8*0*0 3079 501—600 3080 901 — 1000 1314 501—600 1320 601—700 3044 701—800 3045 801—90*0 1381 001—100 1389 601—700 3086 101—200 3112 701—800 1321 20—300 1321 401—500 3054, 601—700 31)62 901—1000 !3S1 801—91)0 1392 101—200 3139 301—400 3141 801—990 1328 001—100 1344 201—300 3070 801—900 3100 001—100 1392 501—690 1398 310*1—400 3159 101—200 3186 801—90S) 134tí 401—500 1350 501—600 3111 601—700 3117 301—400 1412 501—600 1414 901—1C00 3187 101—200 3194 401-500 1353 601—700 1358 401—500 3122 501—600 313! 101—200 K-27 001—100 1441 301—400 3205 401—500 3208 101-200 1372 001—100 1376 801—900 31.35 701-800 3154 901—1000 1452 101—200 1467 501—60*0 3211 001—100 3217 001-100 1379 101—200 1379 901—1000 3158 901—1000 316*1 901—1000 1468 101—200 1477 301—400 3222 401—500 1397 701—800 1401 101—200 3169 401—500 3180 591—600 1483 801—900 1486 501—60*01410 60—700 1312 391—400 3185 601—700 3199 201—300 1503 901—1000 1504 501—600 III. RÉSZ: 1414 601—700 1415 201—300 3221 001-100 3221 401-500 1509 601—700 1526 201—300 0002 901—1000 0013 301—400 1419 301—400 1420 701—800 1526 701—800 1534 801—900 0031 501—600 0033 301—400 1423 701—800 1424 001—100 ll. KnoZN 1537 001 — 100 1539 901 — 10.00 0044 201-300 0058 701—8*00 1427 801—900 1446 201—300 0008 201—300 0*016 201—300 1545 101—200 1546 40*1—5») 0066 801—900 0075 1)01—100 1448 901—1000 1455 101—2») 0028 501—600 0032 001—100 1554 201—300 1560 601—700 0076 201—300 0091 801—900 1463 001—100 1463 901—1(109 0050 101—200 . 0053 701—800 1565 801—900 1573 301—400 0093 001—100 0003 201—300 1469 701—800 1470 501—601) 0062 401—500 0064 701— 8M> 1582 901—1000 1592 901—1000 0102 601—700 0104 901—ICO» I486 401—500 1487 501—600 0069 601—700 0081 101—200 1596 701— 800 1599 101—20*0 0107 201—300 0111 101—200 1503 801—900 1523 001—KW 0092 101—200 0092 201—300 1614 901—1000 1648 201—300 0116 701—800 0119 631—700 1534 501—600 1535 801—9») 0095 001—100 0102 101—200 1758 301—400 1758 501—60!) 0120 401—500 0121 101—2*08 1543 401—500 1565 701—800 0103 001—101 0105 501—600 1760 201—300 1764 901—1000 0121 401—500 0126 904—1000 1567 001 — 100 1579 £01—700 0109 801—900 0110 601—700 1769 501—600 1770 201—30*0 0130 501—600 0134 601—700 1601 201—300 1612 701—800 0119 401-500 0124 801—900 1772 601—700 1772 901—10*00 0147 401—500 0149 701—SCO 1614 801—S00 1615 801— 900 0139 401—500 0142 201—300 1777 201—300 1789 10*1—200 0152 401—500 0158 604—700 1629 001—100 1634 901—li>»K) 0145 401—500 0155 601—700 1789 801—900 1793 201—300 0162 801—900 0166 21)1—300 1635 301—400 649 001—100 0166 301—400 0173 501—6*00 1799 101—200 184(7 4*01—500 0167 701—800 0170 90*1—KKK) 1753 701—800 1757 701—800 0187 201—300 0197 701—800 1826 601—700 1827 3111—400 0186 201—300 0189 601—760 1765 001 — 100 1776 601—700 0206 101—200 0212 501 600 1831 701—800 1833 001—100 0191 601—700 0204 904—1000 1783 301—400 1804 801—900 0213 401—500 0215 601—700 1843 201—300 1853 401—500 0212 401—500 0217 301—40*0 1806 901—1000 1815 201—300 0224 701—800 0243 801—900 1863 301—400 1871 201—300 0219 601—700 0223 301—400 1822 101—200 1839 601—700 0249 201—300 0259 201—300 1871 301—400 1880 401—550 0227 210—300 0231 00*1—100 1840 201—300 1840 501-600 0260 901—1000 0266 801-900 1891 501—600 1903 901—1000 0231 701—800 0232 701—800 1842 801—900 1373 901—1000 0267 601—700 0279 931—1000 1904 001—100 1920 101—200 0237 901—1000 0239 001—100 1883 701—800 1898 901—1000 0280 301—400 0296 201—300 1941 101—200 1944 201—300 0242 601—700 0243 701—800 1908 201—300 1911 401—500 0302 801—900 0310 701-800 1958 401—500 1963 901 — 1000 0244 0*01—100 0248 501—60» 1912 101—2001914 091—100 0324 301—400 0327 501—600 1972 401—500 1992 701—800 0258 401—500 0258 0*01—100 1922 801—900 1929 001—100 0350 081—900 0386 801—900 2009 101—200 2009 701—8(1» 0268 201—300 0271 601—700 1929 101—200 1939 201—300 0392 001—100 0393 301—400 2010 401—500 2*011 801—9*30 0277 001—100 0277 701—800 1941 601—700 1948 501—600 0396 901—1000 0398 401—500 2022 301—400 2026 801—900 0309 901—1000 0318 701—80*0 1980 401—500 1981 301—400 0400 201—300 0407 301—400 2029 401—500 2034 701—800 0320 301—400 0325 201—300 1983 101—200 1995 301—400 0417 301—400 0460 001—100 2037 501—600 2037 701—8*0(0 0332 001—100 0341 801—900 2025 101—200 2025 401—500 0462 001—100 0469 101—200 2039 801—900 2049 901—1000 0344 701—800 0349 701—8*00 2029 301—400 2035 101—200 0480 101—200 049! 801—900 2062 401—500 2066 101—200 0354 901—1000 0368 1101 —10» 2038 501—600 2044 201—30» 0500 501—600 0502 701—80*0 2969 501 —600 2*072 201—300 0376 701—800 0380 901—1000 2044 701—803 2047 201—300 0524 301—400 0540 301—400 2078 301—400 2131 OOX—100 0386 601—700 0387 001—100 2047 401—500 2054 50!—600 055! 501—600 0555 10*1—200 2148 601—700 2156 401—500 9388 101—200 0390 501—6*50 2055 801—900 2067 401—500 0572 201—300 (1588 901—1000 2156 701—800 2156 901—10*50 0401 001 — 100 0408 801—900 2096 631—700 2101 501—600 0590 301—400 0609 201—300 2163 301—400 2168 901 —Iflilfl 0424 101—200 0439 601—700 2112 601—700 2121 701—800 0616 801—900 0618 201—300 2171 901—1000 2172 101—200 0439 901 — 1000 0441 901—1000 2123 401—500 2137 901 — 1000 0635 101—200 0646 501—600 2197 001—100 2224 901—IGiOO 0454 801—900 0457 201—300 2139 301—400 2144 901—1ÖC0 ‘ 0649 501—600 0651 501—600 2247 801—900 2255 201—300 0460 501—600 0461 401—5*00 2155 001—100 2157 001—ion 0661 701—800 0668 801—900 2255 501—600 2260 301—400 046! 901—1000 0470 601—700 2161 701—800 2165 001—100 0697 501—600 0698 501—600 2266 201—300 2266 401—500 0480 701—800 0482 601—70*0 2165 201—300 2169 661--700 0699 501—600 0706 301—400 2285 701—800 2287 701—800 0484 401—500 0487 801—900 2170 801—900 2174 oni—íoo 0707 101—200 0716 101—200 2295 901 — 1000 2305 301—400 0498 401—500 050*0 101—200 2188 701—800 2206 601—700 0716 201—300 0721 001—100 2309 701—800 2311 20.1—300 0502. 501—600 0504 801—90*0 2217 001—100 2218 301—400 0743 101—200 0744 401—500 2323 001 — 100 2344 001—100 0505 201—300 C514 301 —40*3 2229 701—800 2236 401—500 0745 701—800 0754 501—600 2362 901—1000 2364 401—500 0524 01)1—100 0527 001—100 2239 101—200 2242 701—890 0754 701—800 0756 201—300 2371 901—1000 2374 801—900 0527 401—500 0527 90]—1000 2264 601—700 2283 401—50*0 0/56 601—700 0759 201—300 2380 401—500 2381 501—600 0543 001—100 0546 601—700 2286 501—600 2292 90!—106» 0763 501— 600 0768 701-8*10 2397 801—900 2403 701—860 0554 101—200 0559 50!—6010 2300 201—300 2302 701—sno 0777 501—600 0777 901—10C0 2405 101—200 2407 001—lflo 0561 801—900 0566 401—500 2310 301—400 2314 801—900 0784 001—100 0784 101—200 2407 801—900 2412 6*0*1—7W) 0570 601—700 0572 4(11—5610 2316 101—200 2328 301—4fiü 0784 701—800 0787 901—1000 2422 401—500 2423 991—Iflflo 0576 101—200 0587 701—800 2338 901—1000 2340 201—390 0806 601—700 0813 501—600 2428 201—300 2440 101—200 0591 701—800 0592 401—500 234.2 701—800 2342 90!—10*00 0814 301—400 0825 201—300 9447 701—800 2455 401—530 060! 501—600 0601 8»i—90» 2353 001—100 2398 291—300 0833 201—300 0837 201—300 2467 601-700 *’503 801—93(3 0605 801—900 0608 40)—50» 2414 801—9002416 501—600 0847 201 —300 0856 901—1000 9517 101—200 2524 801—9,30 0612 001—100 0614 401—50» 2416 801—900 2419 801—900 0864 501—600 0872 301—400 9598 601—700 2598 991—1000 0620 101—200 0632 801—900 2.431 401—500 2443 201—300 0873 101—200 0874 701—800 2556 001—moo 9558 80*1—900 0635 001 — 100 0639 801 _900 24 45 301—400 2447 501—600 0878 401—509 0885 201—300 2565 401—500 9570 201— .30» 0645 901 —1000 0647 701—S00 2455 701—800 2.463 201—390 0896 401—500 0898 701—800 2572 °0I —1000 9573 női—íoo 0649 801—900 0649 201—300 2466 301—400 2468 101—200 0911 60!—700 0915 601—700 2595 2*01—300 26r*9 101—200 80**.q 901—1000 0656 701—800 2469 101—200 2470 «ÓT—100 0917 001—JO‘l 0919 04H—100 2620 901—1000 963*1 801—900 0004 801—900 0666 lfil—200 2170 701—800 2471 501—600 0920 801 — 900 0941 301—400 0-.8 901—300 9655 001 — jón 0670 001—100 0672 96! _1000 24 78 801—900 2489 901—1000 094.5 991 — 1000 0955 70I—RfW> 2657 601—700 2672 101—200 0673 801—900 0675 801_9(1» 2490 701—800 2503 901—1000 0969 901 — 1000 0971 201—300 2679 601—700 968*1 601—700 0676 401—500 0679 301_40» 25 14 201—300 2516 401—500 0983 801—900 0986 301—400 2693 901—300 9698 404 —5») 0686 701—800 0687 801—900 2.518 001—100 2553 701—800 1005 701—800 1013 201—30(0 2736 501—600 9737 00]—jofl 0694 ,501—600 0702 701_3*1/1 25 83 701—800 2585 501—600 1017 801—900 1019 701—800 2737 801—900 2738 101—2(1» 0703 001—100 0711 MII 40] _500 96 04 201—300 2628 101—200 iry>o 101—209 1037 801—900 9739 .301—4.00 2764 001 — loo 0714 201—300 0728 90‘1__](W) 96 29 901 — 1000 263!-301—400 1053 801—900 1074 601 —700 9763 501_Ron 27 6*1 901_íoo» 07 19 701—800 0735 901_ 26 3-4 901 —1000 2645 301—1(10 1075 601—700 179 701—800 9700 801—000 2796 3*01—400 0737 901-1000 0738 00)1__loo 26 47 401—500 2661 001—100 1080 201 —300 1091 101—20*0 2797 20!—300 9 8 A3 631—700 0744 201—300 0745 201— 9661 101—200 2661 401—599 1096 601—700 1107 R0*1—700 2804 501—600 0807 SOI-CMÓ 0752 401—500 0759 30]_4o0 26 63 801—900 2686 001—100 1108 301—400 1108 71(14—800 9809 ,301—400 2810 501_000 07 60 301—400 0708 501_700 27 03 901—1000 2712 701—800 1113 291—300 1119 201—300 9319 101—200 9894 _180 07 63 701—800 0766 70 T_8*0)0 27 17 501—500 2723 801—990 1121 301—/ion 1134 261—300 9R9.5 KOI_onto 98 .31 50-1_KIVI 07 67 401—500 0773 501_Ron 2733 001 — 100 2739 .501—600 1 M3 601—700 1153 301—400 ■ 2.334 101—900 98.3? 201— 30n 0778 101—200 0784 501 __70io 97 4." 901—1000 2759 801—909 1157 001 — 100 1158 901—300 9849 401—500 9843 401 —5*1» 0785 401—500 08*13 301_ 27 61 801—900 2772 301—000 1182 001 — ion 1164 9.01—300 9,358 801—900 9830 101—non 0807 401—.500 0810 9/j 1_■'300 97 79 901 —1000 2790 201—300 1165 301—400 1173 50l_ 600 n069 701—80A 98(19 0.01__ 1000 0819 601—700 *1820 3Q1_900 27 91 401—500 2792 401—500 1189 691—700 1900 5(U—RO0 987fi 401—500 9901 001 — 1()í) 0820 901 — loon 0821 ,501_fi oO 27 03 201—300 2807 501—6*30 mi n01—600 1205 501—600 9003 001 — 100 9987 701_Rio 08 28 101—200 08.31 501 RhiT 9827 Roi—pno 2836 Q01—1010 1990 501—600 1997 501—600 2908 901—300. 9010 401—5°i0 086! 801-000 0872 • HU —ö'll.) 3*0]_qoo '’ ián 5»1_fino 2848 601—700 I99q 801—909 I960 R01— 900 °(195 00 f_ 1000 90 19 4 01 _ 80)0 0888 401—500 0891 79 ]_fin,fi 28 48 701-800 2871 981 —UW) »99,9 001—1000 104/1 801 —0110 9CU9 001 — 100 0003 0»1 _.380 08 07 401 —500 0899 fiO]_701O 28 05 401—500 98Q5 801—96(0 ! 9.^9 001—100 19,55 0<*M—100 on -0 P01_QOO *'0 (11 OM_180,(1 09 05 591-000 ('991 301__ OP O0 001—300 0975 r.01 —10,0 1961 901—1000 1070 001_100 90 07 701—800 3011 701_88,0 09 26 401—500 0929 801—960 0007 701—800 2928 801—960 1373 401—500 1974 goi—000 30 * O 101—900 3090 401_58,0 5947 401-300 2952 801—9W 301—400 1311 701-800 3025 901 — 1000 302S 401—500 (Foiytatus a 4oldalon) Visinszkij elvtárs beszéde az ENSz-közgyiilés politikai bizottságának ülésén a koreai kérdésről Nevv-York (TASzSz). A. J. Visinszkij, a Szovjetunió küldöttségének vezetője az ENSz-közgyü- lés politikai bizottságának augusztus 19-i ülésén nagy beszédet mondott. Méltatta a koreai fegyverszüneti egyezmény jelentőségét, majd hangsúlyozta, hogy a szovjet kormány a koreai népre kényszeritett háború kezdete óta e háború megszüntetéséért, a fegyverszünet megkötéséért, majd a tartós békéért harcolt. Visinszkij elvtárs ezután rámutatott arra, hogy a koreai-kínai fél a mielőbbi békés megoldás érdekében beleegyezett abba, hogy a hadműveletek beszüntetése után haladéktalanul hazatelepítsék azokat a hadifoglyokat, akik szorgalmazzák hazatelepité- süket, a többieket pedig semleges államnak adják át hazatelepi- tésük igazságos megoldása céljából. Ez a megegyezés áprilisban történt, a liszinmanisták magatartása miatt azonban további két hónapig húzódott a fegyver- szünet. A liszinmanisták ugyanis — támogatást élvezve az Egyesült Államok reakciós körei részéről — minden eszközzel akadályozzák Koi’ea demokratikus alapon való békés egyesítését. Senki számára nem titok, hogy a liszinmanisták provokációs játékukban az Amerikai Egyesült államok reakciós körei részéről támogatásra találnak. A koreai fegyverszünet megkötése után kialakult helyzetet értékelve feltétlenül különleges figyelmet kell fordítanunk arra a tényre, hogy nyomban a fegyverszüneti egyezmény aláírása után az Egyesült Államok és Dél-Korea megkötötte az úgynevezett „kölcsönös segélynyújtási egyezményt.“ Szembeötlő, hogy ezt az egyezményt — amely feljogosítja az Egyesült Államokat arra, hogy fegyveres erőiket Dél-Korea területén tartsák —, nyomban azután írták alá az Egyesült Államok, hogy aláirták a koreai fegyverszüneti egyezményt, amely hangsúlyozza, hogy a politikai értekezlet egyik kérdése lesz valamennyi külföldi fegyveres erő kivonása Koreából. Merőben ellentétes két okmányt majdnem ugyanokkor Írtak alá! Mint ismertes, az úgynevezett „kölcsönös segélynyújtási“ egyezménnyel közvetlen összefüggésben áll a koreai intervencióban részvevő 16 kormány nyilatkozata, amely kormányok ebben a nyilatkozotban előre kötelezték magukat arra, hogy résztvesznek az újabb távolkeleti háborúban, ha a katonai kalandok kedvelői azt ismét kirobbantják. Természetszerűleg ebben az estben sem mellőzték a jóindulattól csepegő szólamok felhasználását bűnös célkitűzéseik palástolására. Ez a nyilatkozat komoly aggodalmat kelt a nyugati világ országainak társadalmi köreiben is. Uraim — folytatta A. J. Visinszkij — ilyen a politikai helyzet annak a napnak küszöbén, amikor a politikai értekezletnek munkához kell látnia. Most az a feladat, hogy segítséget nyújtsunk a koreai népnek, népgazdasága mielőbbi és minél teljesebb, sikeres helyreállításában, segítsük a koreai népet békés élete folytatásában, a háború okozta súlyos sebek begyógyitá- sában. A szovjet kormány — fi- gyelembevéve e feladat rendkívüli fontosságát — elhatározta, hogy azonnal egymillíárd rubelt utal ki Korea lerombolt gazdaságának helyreállítására. Nézetünk szerint a közgyűlésnek elő kell irányoznia olyan intézkedéseket, amelyek elősegítenék annak a politikai értekezletnek sikerét, amelyet a fegyverszüneti egyezmény negyedik cikkelyének hatvanadik pontja értelmében kell összehívni, hogy tárgyalások utján rendezze a Koreában tartózkodó külföldi fegyveres erők kivonásának, a koreai kérdés békés rendezésének, stb. kérdéseit. A szovjet kormány álláspontja ebben a vonatkozásban az, hogy következetes békepolitika folytatásával törekszik valamennyi kérdés békés megoldására. Abból indul ki, hogy a kérdéseket maguknak a koreaiaknak kell eldöntet niök az Észak- és Dél-Korea közötti tárgyalások utján. Nézetünk szerint hibás az a javaslat, hogy a két fél képviseletének elvére támaszkodva kell megkonstruálni az értekezletet. Pedig éppeji ezen az állásponton vannak az Egyesült Államok és az őket támogató államok. Az értekezlet ilyesféle felépítésének hibás volta látható már abból is, hogy a politikai értekezlet helyes megszervezésében nemcsak a negyedik cikkely hatvanadik pontjában megjelölt felek érdekeltek, hanem érdekelt minden békeszerető nép, elsősorban a Koreával szomszédos népek. Az említett határozattervezet szerzői viszont mellőzik ezt a rendkívül fontos körülményt, kitartanak a fegyverszüneti egyezmény negyedik cikkelye hatvanadik pontjának sajátos értelmezése mellett. A szovjet küldöttség vezetője ezután behatóan fejtegette* mennyire helytelen, amikor az Egyesült Államok vezette államok csoportja határozattervezetének szerzői és elsősorban Lód-* ge olyan értelmezést adnak a hatvanadik pontnak, amely szerint a politikai értekezlet részvevői csak olyan országok lehetnek* amelyeket mindegyik fél külön jelölt ki, méghozzá azon országok közül, amelyek résztvettek a háborúban. A hatvanadik pont Lodge ur által adott értelmezése teljesen tarthatatlan. Ennek az értelme-* zésnek tarthatatlanságát és a 15 küldöttség által előterjesztett hat tározati javaslat elégtelenségét bizonyítja az a tény is, hogy eb-* ben a bizottságban két további kiegészítő javaslatot terjesztettek elő az értekezlet összetételéről. E két javaslat, valamint Lloyd urnák, Nagy-Britannia küldötté-« nek felszólalása, Schumann ur-* nak, Franciaország képviselőjének felszólalása, a kanadai kép-* viselő mai felszólalása csupán azt bizonyltja, hogy az Egyesült Államok vezette 15 ország hátán rozati javaslata nem szolgálhat alapjául az értekezlet összetételén vei kapcsolatban felvetett kérn dés megoldásának. Ami a Szovjetuniót illeti —4 hangsúlyozta a szovjet küldöttség vezetője -—, küldöttségünknek szin lárd meggyőződése az, hogy a po-i litikai értekezlet csakis abban az esetben járhat sikerrel, ha a »ken rekasztal konferencia“ elv alap-» ján épül fel. Úgy gondoljuk, hogy az értekezletnek csak akkor lesa sikere, ha a -kerékasztal konfen rencia“ elvén nyugszik, amely konferencián nemcsak a két fél- képviselői vesznek részt, hanem a koreai kérdés békés rendezésé-: ben érdekelt más országok kép-» viselői is. Az Egyesült Nemzetek Szervezetének az alapokmány ti-i zedik cikkelye értelmében jogá-i ban áll javaslatot tenni bármi-» lyen kérdésben az alapokmány által megszabott határokon belül* elsősorban a nemzetközi béke és biztonság fenntartását érintő kérdésekben. Szükségesnek tartom megje* gyezni, hogy a Szovjetunió által előterjesztett határozati javaslat szintén feltételezi, hogy az értekezlet szavazás igénybevétele női-* kül fogja meghozni döntéseit és hogy — természetesen — az ősz-* szes döntéseket a fegyverszüneti egyezményt aláíró felek teljes egyetértésével fogadják majd el. A Szovjetunió küldöttsége reméli: a bizottság túlnyomó része támogatja ezt a javaslatot, szilárdan meggyőződve arról, hogy az ilyen alapon felépített politikai értekezlet a legnagyobb sikerrel oldhatja meg az előtte álló fess** tos feladatokat.