Zala, 1953. május (9. évfolyam, 102-126. szám)
1953-05-29 / 124. szám
fi „Pravda“ május 24-t cikkének sajtóvisszhangja Q ROSENBERG HÁZASPÁR MEGMENTÉSÉÉRT Peking. A Kínai Népköztársaság valamennyi központi és vidéki lapja teljes terjedelmében közölte a * Pravdádnak „A jelenlegi nem- zeíközi helyzetről“ cimü cikkét. Közvetítette a cikk szövegét a központi népi rádióállomás ős a Kínai Népköztársaság valamennyi rádióállomása is. Ukm Bátor. Az ,.Unen“ cimü lap teljes .terjedelemben közölte a ..Pravda“ május 24-i számában megjelent »A jelenlegi nemzetközi helyzetről“ cimü cikkét. A cikket az Ulan Bater.i rá„ dió is közölte. A ..Pravda“ cikke élénik-visszhan« got keltett a. Mongol Népköztársaságban. A mongol nép telje® szolidaritást vállal a Szovjetuniónak .a nemzetközi ügyekben elfoglalt álláspontjával, amelyet a „Prav. da“ cilíke fejt ki, London. Az angol sajtó nagyik gyeimet fordított a ..Pravda“ „A jelenlegi nemzetközi helyzetről“ cimü cikkének. A ..Daily Telegraph and Mór. ning Post“ szerkesztőségi cikkében a többi között a következőket irte: ..Két fontos ponttal kapcsolatban a -Pravda“ Churchill oldalára állt. A ..Pravda“ helyesli a legmagasabb színvonalú értekezlet összehívásáról szóló javaslatot és a kérdések külön-külön való rendezéséire előterjesztett javaslatot 13tíe : A lap a »Pravda'-nak a német kérdéssel kapcsolatos megnyilatkozását ..a nyilatkozat legérdekesebb részének“ tartja, amelynek ..minden szavát ugylátszik a Pggondo- sabban ‘megfontolták“. A londoni rádió & „Fi'avda" szerkesztőségi cikkével foglalkozva, a többi között ezeket mondotta: ..Üd, vözölni kell a szovjet kormány arról szóló nyilatkozatát, hogy most nincs idő kölcsönös szóváltásokra és az Anglia, valamint a szovje* kormány közötti nézeteltérésekre való utalás helyett azokat a momentumokat kell kiemelni, amelyek elősegi hetik a megállapodásit. Ez -fontos és értékes következtetés“.-Angliában remélik -— szögezi le a londoni rádió — hogy a Bermudákon tartandó hármas találkozó első lépést jelent a Churchill által javasolt négyhatalmi találkozás felé“, A -Manchester Guardian“ szem. leírója hangsúlyozza: ..Ami Koreát és Ausztriát illeti, a „Pravda“ némi okkal állítja, hogy a követ, kéz5 lépéseket a nyugati hatalmaknak kell megtenniük*, A „Daily Herald“ szerkesztőségi cikkében megállapítja, hogy a négy hatalom vezetőinek találkozója a légkör megváltoztatásához vezetheti, ami később lehetőséget nyújt e kérdések szakaszonkénti békés rendezésére. „És ez a remény — írja a lap —, a legnagyobb mértékben megérdemli, hogy erőfeszítéseket tegyünk“. Párizs. A párizsi sajtó nagy figyelmet fordít a „Pravda“ május 24-i cikkének. A „l’Humian'ité“ teljes egészében közölte a cikket. A burzsoálapok bő kivonatokban ismertették a „Pravda" cikkét. , Valamennyi lap a „Pravda'-cik. kel foglalkozó anyagának címében sikraszáll az ellen a gondolat el. len, hogy a három nyuga'i hatalom közös előzetes feltételeket fűzzön a négyhatalmi tanácskozás összehívásához, A „Depeche du Midi“ cimü lap a többi között ezekét. írja: „Lénye. géb?n nem alaptalan a „Pravda“ állítása, amikor kifejti, hogy a Bermudákon tartandó értekezletet csupán a nyugati tömb megszilárdítása céljából hívják ossz?.“ A „Le Monde" a bermudai talál, hozással kapcsolatban ezeket írja: „Moszkva sohasem egyezik bele olyan tanácskozásba, amelyhez a nyugaH hatalmak előzetes feltételeket fűznek. És ha a Kreml vezetői elítélik a háromhatalmi tanácskozást, ezt csak azért teszik, mert véleményük szerint ez a ta- nácskozás csupán ilyen követelések megszövegezésével végződhet." Stockholm. A svéd lapok kivonatosan ismertették a „Pravda“ május 24-én közölfc cikkét. Az „Afton'idningen“ cimü lap vezércikkében megállapítja, hogy az Egyesült Államok „a nyomás eszközeként próbálja felhasználni a küszöbönálló háromhatalmi tanácskozást“. Az „Expressen“ cimü lap kiemeli, hogy nyugaton nem is any- nyira lelkesen kaptak a bermudai tanácskozás tervén. New-York. Az a*merikai sajtó élénken kommentálja a „Pravdá*. nak „A jelenlegi nemzetközi htíly- zetrőí* cimü cikkét. Sok lap utal a cikkben foglalt megállapítások fontosságára és elismeri, hogy a Szovjetunió a megoldatlan kérdé. sek békés rendezésére törekszik, A „New-York Times“ washingtoni tudósítója szavai szerint a „Pravda'-cikk azt jelenti, hogy „a Szovjetuniónak valóban érdeke az Egyesült Államok, Anglia. Franciaország és a Szovjetunió veze. tőinek magasszinvonalu tanácskozása“. Az amerikai lapok megpróbálják kidomborítani a Szovjetunió és a nyugati hatalmak közti nézet, oteéréseket és elhallgatni Churchill beszédének, valamint a „Pravda* cikkének azokat a megállapi. tásai-t, amelyek szerint a nyugat és a kelet megállapodhat és meg is kell, hogy állapodjon a vitás kérdésekben. A lapok hangsúlyozzák a német kérdésben, az osztrák szerződés kérdésében és-a koreai fegyverszüneti szerződés kérdésében mutatkozó ellentéteket.„Oroszország — írj a a „New-York Herald Tribune* —- ami Németországot-illeti, — Jalta és Potsdam álláspontjához ragaszkodik. Anglia és Franciaország, valamint az Egyesült Államok szá. mára ez az alap lehetetlen“. Az amerikai lapok konokul ismételgetik. hogy a három hatalom, azaz az Egyesült Államok, Anglia, és Franciaország „egységére" van szükség, Az ezzel kapcsolatos megnyilatkozások álapján nem kétséges, hogy az adott esetben arról Van szó, hogy a három hatalom tervezett tanácskozásán kidolgozzák a Szovjetunió elé terjesztendő úgynevezett, „előzetes feltételeket“. Amerikai |iolitiktisok beismerései az USÁaban tomboló fasiszta hajszáról (MTI) Az, Egyesült Államokban és annak határain túl a legkülönbözőbb rétegek növekvő felháborodással tiltakoznak a McCarthy-féle „bcszorkányüldö- zés“ ellen. A McCarthy szenátor vezetésével folyó fasiszta hajsza belső és nemzetközi visszhangja egyes amerikai politikusokat Is bizonyos beismerésekre, sőt — a tömegek megtévesztése érdeké, ben — a szenátor módszereinek elítélésére késztet. így például, Anna M, Rosenberg, a Truhman- kormány volt hadügyminiszterhelyettese, Amerikáhan tanuló külföldi diákok előtt elitélöleg nyilatkozott arról, hogy ..bűnösnek“ bélyegeznek meg egyéneket, mert valamilyen egyesülethez tartoznak, vagy mert hangosan fejezik ki gondolataikat, vagy meid egyáltalán szabadon mernek gondolkodni. Hasonló beismeréseket tett Ge. orge Kémián, az Egyesült Államok volt moszkvai nagykövete is. ,,A nagy művészek és kiváló tudósok elbocsátását olyan emberek ellenőrzik és vizsgálják felül — mondotta —, akiknek halvány fogalmuk sincs az elbirálandók alkotó munkájáról. így történik meg az, hogy határainkon szellemi vasfüggönyt állítunk fel.“ Philipp L. Graham, a „Washington Post“ cimü lap kiadója szerint „Göbbels ma már kezd eltörpülni McCarthy mellett.“ „McCarthy — hangoztatta Graham —1 helyet biztosított magának történél eanköny veinkben azzal, hogy kiszámíthat a* lan kárt okozott nemzetünk igazi biztonsá. gának és a szabadság ügyének.“ Á Rosenberg-házospár ügyvédjének nyilatkozata New-York (ADN). Bloch, a Ro. senberg-házaspár ügyvédje szerdán az ,,AFP“ francia hirügynök. ség munkatársának kijelentette: „továbbra is arra törekszem, hogy Ethel és Julius Rosenberget megmentsem a villamosszéktöl“. Bloch hangsúlyozta, hogy kihasznál minden jogi lehetőséget az ártatlanul elítéltek megmentésére. A védő felszólította Kaufmann birót, hogy vizsgálja felül még- egyszer a halálos ítéletet. Kaufmannhoz intézett levelében Bloch rámutatott, hogy a Rosen- berg-házaspárt _ mégha az alaptalan vádhoz mérik is az Ítéletet — semmiesetre sem szabad halál - bűnt eléssel sújtani. A newyorki fellebbviteli bíróságot Bloch ugyancsak arra kérte, hogy követelje Kauf mamitól az Ítélet felülvizsgálását. A fellebbviteli birőság nemrégiben kétségét fejezte ki afelett, hogy Kaufmann szabályszerűen vezette le a pert. Duclos elvfárs távirata Eisenhower elnökhöz Párizs (MTI). Jaques Duclos a francia kommunista képviselők nevében táviratot intézett Eisenhower elnökhöz. A táviratban hangsúlyozza, hogy a kommunista képviselők több mint 5 millió francia nevében azt kérik az Egyesült Államok elnökétől, hogy biztosítsa az életet az ártatlan Rosenberg házaspár számára. „Ha Ön visszautasítja ,a kérelmünket — mondja a távirat — ez a francia nép nagy többségének fel. háborodásávai találkozik.“ A francia parlament elutasította Paul Reynaud miniszterelnökké jelölését Párlz3 (MTI) A francia parlament a csütörtökre virradó éjszaka szavazott abban a kérdésben, hagy megadja-e Paul Reynaud kijelölt miniszterelnöknek a kormányalakítási felhatalmazást. A szavazás eredménye: 276 képviselő Paul Reynaud mellett szavazott, ellene 235-en szavaztak, 89 képviselő pedig tartózkodott a szavazástól. Mivel a kormányalakítási feliratai, ma zás elnyeréséhez a francia alkotmány értelmében legalább 314 szavazatra van szükség, a nemzetgyűlés elvetette Reynaud miniszterelnökké jelölését. A „PHumanité“ csütörtöki különkiadásában hangsúlyozza: Paul Reynaud valóságos ultimátumot intézett a parlamenthez, amikor az alkotmány megváltoztatását követelte. P,aul Reynaud kudarca azonban egyáltalában nem jelenti azt, hogy a francia reakció most már eltemette alkotmányellenes terveit. Bár Reynaud, Franciaország sírásója, nem tudta megkapni az alkotmány által megkövetelt 314 főnyi abszolút többséget, de maga köré tudta tömöríteni a parlament jelentős számú szavazatát. Nem lehetetlen tehát, hogy ha a válság tovább folytatódik, majd egy újabb kijelölt miniszterelnök ismét ugyanilyen programmal ál! a parlament elé és esetleg meg- kapja a 314 szavazatot. Éppen ezért sürgős szükség van valamennyi ’ demokrata egységére, hogy elűzzék a reakciót a hata- lomból és béke-kormányt hívjanak életre. Ennek pedig legelső előfeltétele a munkásosztály akcióegysége —• hangsúlyozza a „l“Humanité“. — A KÍNAI népi önkéntesek alakulatai ezer tonna gabonát adományoztak a háborusujtotta koreai lakosság megsegítésére, továbbá nagymennyiségű ruhára! segítették a lakosságot. — A BURMÁI kormány 2500 tonna gumi kivitelét engedélyezte a Kinai Népköztársaságba. Ezt az engedélyt a burmai kormány annak ellenére adta meg, hogy márciusban az Egyesült Államok tiltakozott 1500 tonna gumi Kínába való kivitele ellen. — A MUNKA Vörös ZásMórend- jével tüntették ki Zembíinov pro- fcSs^ort, a technikai tudományok doktorát, a pedagógiában és a termelésben végzett sokéves gyümölcsöző munkájáért. — SIKKASZTÁSOK és lopások rendszerét honosították meg Li Szín Man délkoreai tisztviselői. Az államkincstárt valósággal szétlopkodják. „Jó példával“ természetesen maga Li Szín Man jár elöl: eltulajdonította azt a 60 milliárd vont, amit kormánya az USA-tói wolframércért kapott.. 1952-ben a tisztviselők több mint 252 milliárd vont sikkasztottak el, a nagymennyiségű rizsen, són, lábbelin és egyéb cikken kívül. IBÖJARASJELKNTfiS Várható időjárás: nyugat felöl felszakadozik a "felhőzet és kevesebb eső lesz. A szél északnyugati-északira fordul és megélénkül. A hűvös idő tovább tart. Várható hőmérsékleti értékek reggel: 11—13, délben 15—18 fok között. A iebruári osztrák választa* sok elő A történt. Az osztrák szociáldemokrata párt vezetői uj szavaztatok szerzéséit tartották szükségesnek. A dolgozó tömegek azonban az elmúlt évek során nem tapasztalhatták a szociáldemokraták "se- giőségét", ezért várható volt, hogy szocdemek helyett inkább a Népi Ellenzék kiváló jelöltjeire adják szavalatukat. A szociáldemokraták — mintegy vezényszóra —, egyszerre akcióba léptek. Se szeri, se szárna az Ígéreteknek, amelyeket az osztrák szociáldemokrata pár; különféle vezetői a választási kampány során a tömegeknek tettek. Az együk legnagyobb ígéret, és egyúttal legjobb választási trükk sz volt, hogy 'megígérték a válságos lakáskérdés megoldását. Becsben, mint, egész Ausztriában, csak elvétve építenek lakásokat. A ház. bérek magasak, s aki nem tudja megfizetni az egyre emelkedő lakbéreket, az egy kettőre az u*cára kerül. Bécsb n gyakori látvány, hogy kilakoltat ott családok kisgyermekeikkel együtt a parkok padjain alusznak. Most jött a szociáldemokrata párt. ..Majd mi építtetünk műnk áslak ások at“ — hirdették és ..kereszUilvittélk“ a kor- mánynál egy lakásépítési --’terv“ elfogadását. Mire a választások megkezdődtek, Becs számos helyén megkezdték a házak alapjainak kiásását, néhol pedig az első falak felhúzásáig is eljutottak. ..Zseniális trükk“ volt. A választások lezajlottak, a szociáldemokrata párt megsütötte választási pecsenyéjét a félrevezetett választók tűzhelyénél. A házak azonban — csodálatos véletlen —, nem épülnek tovább. A munkásokat elbocsátották, Csak a kiásott alapokat láthattuk a romos épületek tucatjai mellett. Mert Becsben, ma, nyolc évvel a háború befejezése után is, rendkívül sok a rom. a kormánynak nincsen terve az épi-k' zésekre. Azazhogy, némi terve azért van. Nemrég hoztak határozatot arra, hogy az amerikai hadsereg kényelmének c bizlosnáíára nyolcszáz luxuslakást kell felépíteni. Ez az építkezés jókora összeget felemészt. Régen Bécset, úgy hívták, hogy a ..zene városa“. Valóban, megérdemelte e nevet. Falai között a zenekultúra olyan óriásainak adott szállást., mint Johann Strauss, vagy a nagy cseh zen1;szerző, Dvorzsák. Ennek a máig is élő nagyszerű zeneművészetnek egyik fellegvára, a bécsiek büszkesége volt az Opera. Az Opera, Becs számos más pótolhatatlan műkin. csévél együtt a háború alatt súlyos sérülést szenvedett, A kormány mind a mai napig nőm tette meg a kellő intézkedést, hogy a művészetnek ez a csarnoka felépüljön., a kiváló bécsi opera- együ tes mohó otthonra háláljon. Nyolc éve huzzák-halasztják az Opera, felépítését. Míg az elmúlt évek során átlagosan 400 ember dolgozott a helyreállításán, addig ez a szám januárban 100-ra esett vissza. Februárban 20—30 ember lézengei t még a£ építkezésen, most a választások után már egyetlen ember sem építi. Árván, befejezet- bnül áll a csodálatos, hatalmas palota. Szinte vádolja a Kärtner- Strasse sarkán, az Opera mellett pöffeszkedő .,America-House“-t. (■•Amerika-ház“, az amerikai életforma egyik propagar dalközpon'- ja.) Sétálunk a Kai-n. a Donau-Canal (Duna-csatomra) partján... — Nézzék csak — mutat az ut túlsó oldalára kisérőnőmk, Minne Steininger elvtársnő. — Az a rengeteg rom még a háború óla hever ott. Az útból elszórták, hogy senki sem essék cl benne, de egyébként senkinek sem jut eszébe, hogy fel kellene építeni. Bemegyünk az egyik házba. A kapu alá 'becsorog az eső. Rossz a telő, rosszak a rolók, sok ablak még ma is papírral van beragasztva, A háztulajdonos nem javíttatja meg a házat. Nem lehat kötelez, ni rá, mert ez ellenkeznék a „vállalkozói szabadsággal“. A házak javítás nélkül állnak, míg össze nem dőlnek- Mert ez is előfordult már Becsben.,. ★ Csúnya, msgkopott, rozoga épület a Favoriten-Steasse 40. számú hás kockaalaku tömbje. Sötét a kapualja, a lépcsőháziak. Alig mutatkozik lakó a folyosókon, csak a poros udvaron rugdos. sa az elnyűtt rongylabdá- három négy sápadt, sovány kisgyermek. Ebben a házban tömegszállások vannak. Az egyik fülkében sorbanállnak az asszonyok a tűzhely előtt: vasárnapi ebédét akarnak főzni. A házban ugyanis nincs minden családnak önálló konyhája. Nyolc-tiz család főz egyetlen tűzhelyen. A 15. teremben, amely egykor kor. házterem volt, azok rendezkedtek be, akiknek önálló zug sem jutett a nyomorúságnak ebben az épületében. Nyolc család, mintegy negyven ember lakik itt a bonokban • (A box: deszkával, furnir- 1 emezzel, keménypapírral ember, magasságig elkerített fülke.) Szélessége mintegy két méter. Akinek ágya van, nagyneheze-n fér csak el mellette. Hosszúsága négy méter körül van. A boxok előtt folyosó. Itt száradnak a moso't- ruhák, itt játszadoznak a csöppnyi gyermekek, akiknek sohasem jut a plakátokon és neonfénnyel reklámozott amerikai csokoládéból, az olasz narancsból. A boxok lakói különféle emberek. Beszéltünk egy segédmunkás házaspárral, akik már hat évet töltöttek el az embertelen viszonyok között a tömegszálláson. A napok múlnak és uj lakások nem épülnek. Nem csoda, az amerikai segítség rabláncára fűzött Ausztriában nincsen hely az osztrák dolgozók számára. Bányász Rezső A usztriai jegyze *ek Miért nem épül Bécs?