Zala, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)
1953-04-04 / 80. szám
a s; sag es a ■ Éljen ás. virágozzék. függetlenségünk támasz \e, az emberi haladás első rohambrigádja, a hatalmas Szovjetunió! Éljen április -:l, a iiimepe! [Falylafás at L oldalt áll gyárát. Uj, hatalmas olajüzem épült a város szélén, vajgyár,. mechanikai üzem és a kisebb üzemek egész sora létesült pár év alatt. Lerombolt hídjaink és útjaink helyébe olyanokat építettünk, mint a baki mii út, a n;o pókban felavatásra kerülő zalaegerszegi betonhíd. Egy év alatt 34 köz. séget, 2 állami gazdaságot, 9 tszcs-t és 6 vidéki üzemet villamosítottunk. Befejeződött a • zakrszentgróti járás villamosítása. 1954 végére nem .lesz egyetlenegy olyan zalai község sem, ahol ki. ne gyúlnt'mak Rákosi elvtárs lámpácskái. A villamosítás egyre nagyobb lehetőségeket biztosít a múltból örökölt kulturális elmaradottság teljes megszüntetésére. Egy év alatt •iü falusi kultúr.otthont ■ 'építettünk, ahol már villanyfény mellett tanulhatnak falusi dolgozóink. 117 községet bekapcsoltunk a rendszeres mozi- ellátásba. Ötezer Vezetékes rádió nyújt ma már a zalai falvakban is tanulási és szórakozási' lehetőséget 25i5 ezer könyv áll falusi könyvtárainkban dolgozó parasztságunk rendelkezésére, hogy- megtanulhassa belőlük az új élet építésének tudományát, Amíg a múltban a dolgozó paraszt gyereke legtöbbször még a 6 eleműig sem juthatott el, ami középiskoláinkban 3 tanuló közül 2 mun kas- vagy parasztfiatal. Az' egyetemekre többszáz • munkás- és paraszt- fiatal. kerül megyénkből is egy -egy évben, szemben a múlttal, "amikor lámpással sem igen lehetett találni dolgozó gyerekét az egyetemeken. A kulturális lehetőségeket megyénk dolgozói ki is használják, hisz most már nem húzza őket vissza' a nyomor, a betegség. Az új lakások ezrei, a munkanélküliség teljes megszüntetése, egészségügyünk rohamos fejlődése következtebőn * - jó munkájának eredményeképpen ma nyitva áll az út, minden lehetőség a zalai’ dolgozók előtt is * tudásuk,- képességük legszélesebb kifejlesztésére. Életszínvöna- Iúrik' emelkedését mi sem bizonyféj'a jobban, mint az, hogy . 1'952-öen a cukor-, a lisztfogyasztás kétszer, akkora' volt, mint az előző- évben, annak eüeaére, hogy- az idei súlyoá aszály miatt tossz 'volt a termés. Aráig azonban a múltban egy ilyen aszályos év éhínséget okozott, ahogy ma Jugoszláviában tömegével éheznek és pusztulnák éhéh a' dolgozók, • válunk a Szovjetunió közvetlen segítségével, pártunk gondos intézkedései’ következtében biztosítva van minden dolgozó ellátása. Nyilvánvaló, hogy ellenségeink raóát elsősorban a közeiiátás területén igyekeznek ártani nekünk. Gk szervezik a sor- b mállást, terjesztenek rémhíreket, s pt ku 1 á c i ó v a 1, á r uh a 1 m o z á 3 s d-1, f e k o- té-zéssei igyekeznek elvonni -dolgozóink • asztaláról' az élelmet. Rajtunk függ azonban, hogy éberséggel, fegyelmezettséggel meghiúsítsuk aljas próbálkozásaikat. A szocializmus építésében elért u L-dményeink, a 8 esztendő kémény küzdelmeinek,: szívós .alkotó, munkájának gyümölcseként 'szetszakíthatat- i;m. sziláid egységbe kovácsolódott dolgozó népünk. Ez az egység jutott kifejezésre abban az áldozatos munkában. melyet immár 8. éve folytatunk' felemelkedésünk biztosításáért, a'szocializmus építéséért. Ez a lelkes e:-:> ••cg jutott kifejezésre az elmúlt narukbím, a felszabadulási hét ragyogó eredményeiben. Üzemi munkásunk sok millió forint értekkel túlszárnyalták felajánlásaikat és lendületes munkájuk következtében, pár kisebb üzem kivételével, valamennyi z.dai üzemben teljesítették a negyedévi tervet. Dolgozó parasztságunk a Ui\aszi munkák időelőtti, elvégzésével tett-hitet pártunk és kormányunk mellett. Elsőnek vetette el á tavaszi búzíji, befejezés előtt áll a tavaszi <i ■■ pa és a zab vetése is, de a fclsza- NUiuhisi hét a begyűjtésben is jelen* nélkűlözh^leUen az agitáclös munkában SzornbM. 1903, űpr, i. tős eredményeket hozott, különösen a tojás- és a baromfibeadás' területén. A mai ünnepen, amikor eredményeinket számbavesszük, nem feledkezhetünk meg arról sem, hogy minden eredmény csak akkor értékes, ha meg nagyobb eredmények követik. A megnyugvás, az önelégültség, tespe- dés visszafejlődést jelent. Nem szabad elfelejteni, az osztályellenség, ;amc!y eddig is mindent elkövetett, hogy megakadályozza, vagy legalább •is késleltesse fejlődésünket, ezután még elkeseredettebben, még aljasabban fpg szabad életünkre, békés épír tőmunkákra törni. Ma már az imperialista tábor vezetését közvetlenül rs a „gazdák", a monopoltőkés tábornokok vették át, akik mindent el fognak követni, hogy háborút zúdítsanak az emberiségre,. hisz ez létérdekük, a maximális profitra való törekvés vezeti minden lépésüket, amint azt Sztálin elvtáfs utolsó müvében tanítja. ■■ ■ Ahogy fokozódik a nemzetközi reakció tevékenysége, úgy fokozódik országunkban is az .imperialisták gyilkosainak, a kukkoknak, a klerikális reakciónak, a jobboldali szociáldemokratáknak, a volt uralkodó osztály maradványainak ellenállasa, kártevése. Nem ülhetünk ölhetett kéz. zel. Április 4-nek éppen az a legnagyobb tanulsága, hogy szabadságunk harcban született, eddig is harcban őriztük meg, ezután még keményebben kell harcolni érte. Az osztáh'ídlenség elleni harc egyet jplent termelési eredményeink további fokozásával is. A felszabadulási, hét befejeztével már most, a II. negyedév .első . napjaiban harcolni kell azért, hogy a -munka lendülete egy pillanatig sem torpanjon meg. Még jobb munkát kell végeznünk, még jobban kel l harcolnunk a terv mindennapi teljesítéséért, a .selejt, a fegyelmezel-, lepiyég kiküszöböléséért. Azt $7. elma.-. radásf,,. amely a Jgyaszi ,i/pg,jgs zab vetésében mutatkozik, a leggyorsah- han be kell hoznunk, hisz minél korábban kerül földbe a mag, annál bőségesebb lesz. a termés. Különösen ígépá.lloinás.ainknak kell megjavíta- uiok a munkát, sokkal jobban harcain iok ;t gépi munka minőségének- megjavításáért,. az új agrotechnikai módszerek e'l terjesztéséért. Állatállományunk rnc-góvása érdekében most kell a legnagyobb erőfeszítéseket tenni, ameddig kizöldelnek a retek és -a legelők; Ezekre és még sok-sok más feladatra figyelmeztet bennünket április 4, és csak ezeknek a feladatoknak a megoldásával válik új győzelmek forrásává felszabadulásunk győzeJ emünnepe. Ma, amikor az egész országban a szabadság születésnapját ünnep] ik dolgozóink, még jobban elmélyül a hála és a szeretet a-nagy szovjet nép iránt, am ellnek elsősorban köszönhetjük, hogy élni tudunk szabadsá.- gunkkal, hogy le tudjuk küzdeni nehézségeinket, hogy az ellenség mim (len kísérletét meg tudjuk hiúsítani. Erőt, biztatást ad további munkánkhoz az a tudat, hogy a Szovjetunió mellettünk van, hogy számíthatunk ezután is segítségére, hogy tagjai lehetünk annak a béke-tábornak, melyet Sztálin elvtárs kovácsolt széttép- hetétlen egységbe, melynek zászlaján Sztálin elvtárs halhatatlan neve ragyog. Szabadságunk nagy ünnepén megfogadjuk, hogy ebhez a zászlóhoz örökké hűségesek leszünk, hogy a Szovjetunió oldalán, együtt működve a. baráti népi demokratikus országok dolgozóival, minden erőnkkel harcolunk a békéért. Minden erőnkkel azon leszünk, hogy néphadseregünket erőssé és legyőzhetetlenné fejlesszük. Minden erőnkkel azon leszünk, hogy pártunkat, amely biztos kézzel vezet bennünket győzelemről; győzelemre, még erősebbé tegyük. Még szilárdabbá kovácsoljuk pártunk és népünk egységét, még lelkesebben Sorakozunk íei. pártunk és Rákosi elvtárs mögé. Nincs az az erő, mely k-téiíibetne bennünket a- béke és a szocializmus építésének útjáról, arról az útról, melyet Sztálin elvtárs mutatott meg számunkra, melyen pártunk, Rákosi elvtárs vezet bennünket újabb győzelmek felé, '. . Vasvárt Ferenc. m Opemházhan hazánk felszabadulásának 8, évfordulója alkalmából ■ á'i' % oldalról) az Ql'&?-á.g cröi._ mindég becsületes magyar dolgozót partunk, a Rákosi elv társ .vezette Magyar Függetlenségi Népfront, a hazafias nemzeti, ösz- szeíogá-j zászlaja alatt. Nem lehet kétségünk afelől, hogy a választásokon népünk egyöntetű feleletet fog adni arra, szereti-e boldog jelenünket, akavja-c a még boldogabb jövőt, amely of a szocializmus elérése tartogat szamára: akarja-e a f érendő búkét, aipelycd a Szovjetunió oldalán álla,murik minden erejével védelmez. ■ — Felszabadulásunk S. évfordulóján egész népünk forró .szeretettel éa hálatelt szivvei gondol a felszabadító Szovjetunióra, függetlenségünk, békénk hatalmas védelmezőjére, az égés» világ békéjének bevehetetlen bástyájára — folytatta Házi Árpád elvtárs. — Tudjuk, hogy -a béke. ellenségei szüntelenül folytatják egy harmadik világháború előkészítésére irányuló mesterkedéseiket, tudjuk, hogy az egyik legveszedelmesebb háborús gyújtogató itt ólálkodik nyugati határainkon. — Egy pülanatra sem feledkezünk meg ' arról, hogy további felerntif kedésünknek, oag.y or- szágepitö terveink végrehajtásának feltétele a teremtő béke. — A magyar dolgozó nép rendíthetetlen bizalommal, megbonthatatlan egységben sorakozik fel a 800 milliós béke táborban, s mélyen meg van győződve arról, hogy a béke ügye győzedelmes, kedik. —- A magyar nép, a magyar népi demokrácia teljes odaadással támogatja azt a szívós, lan-' kad.átla-n. éber és eredményes küzdelmet, amelyet a béketábor élén haladó Szovjetunió a világ békéjének megsziíárditá^átisrt, biz. tositásáért folytat. — Váljék a felSKah'idulás ünnepe újabb sikereink, nagyobb győzelmeink kiindulópontjává. Legyen az a szeretet és hála, amelyen e napon felszabadítónkra, sagitönkre, a Szovjetunióra gondolunk, a két nép kpzp-tti örök barátság állandó eltelő forrásává. Fogadjuk meg, hogy a magyar „volianibrigád“ _ ahogyan Sztálin elvtárs nevezett bennünket — ezután sem pihen meg az elért eredményeken, hanem még cllenállhatatlanabbul tör a végső győzelem felé. Házi Árpád elvtárs beszéde után Andres Erzsébet elvtársnö, Kossuth-dijas akadémikus, az Országos B.éketanács elnöke felolvasta a Szovjetunió Miniszter- tanácsától hazánk felszabadulása nyolcadik évfordulója alkalmából érkezett táviratot. Ezután Je Csi-Csugüg a kínai. Elisabeth Zaisser a német, Spjro Kojeka az albán, D Gedib a mongol, Ngujen L.oung Bang a vietnami, Michel Vandcl a francia, Ruggero Gricco az olasz, Vinzenz Böröcz az osztrák küldöttség nevében mondott üdvözlő beszédet. Ezután Dobi István clvtárs mondott zárszót. Hazánk felszabadulása nyolca, dik évfordulójának operaházi disziinnepsége művészi műsorral ért véget. Koszorúzás! ünnepség g budapesti szovjet hősi emlékművednél Felszabadulásunk 8. évfordulója alkalmából koszoruzási ünnepséget rendeztek Budapesten a gellérthegyi és a Kossuth Akadémia előtti szovjet hősi emlékműveknél. A gellérthegyi koszoruzási ünnepségen megjelent dolgozó népünk szeretett vezére, Rákosi Mátyás . elvtárs, továbbá a párt Politikai Bizottságának és a minisztertanácsnak több tagja, valamint J. D. Kiszejjovval az élen a Szovjetunió és a bgráfi állapipk diplomáciai képviselői. Az első koszorút az MDP Közppnti Vezetősége és nép- köztársaságunk minisztertanácsa nevében Rákosi Mátyás és Gerő Ernő elvtárs helyezte el. Ezután’ az Elnöki Tanács, a szovjet nagykövetség, a baráti országok, a testvéri kommunista pártok, a néphadsereg, a budapesti városi tanács és a tömegszervezetek képviselői helyeztek el koszorúkat. A Kossuth Akadémia előtti ünnepségen Hidas István és Házi Árpád elvtárs, a minisztertanács elnökhelyettesei vettek részt, továbbá megjelent a politikai és társadalmi élet több más képviselője. Az emlékművet elsőnek Farkas Mihály elvtárs hadseregtábornok, honvédelmi miniszter koszoruzta meg, majd Bojko altábornagy, a szovjet nagykövetség nevében helyezett cl koszorút. Ezután .az Államvédelmi Hatóság, a? Allámrendőrség és a Dolgozó Ifjúság Szövetségének koszorúját helyezték el. —t!LV • r • •• Udvüzléttvinitk 9 íe s?abad«!ás Onnetie a!ka!;ná!ié! A fedsz-ahadulás ünnepe alkalmából a buráéi államok, valamint a testvérpártól* számos vezetője és vezefröszőxve •üdvözlőtávira’Jot i-n- 'ézett Rákosi Mátyás elvtárshoz, a miniszlertgpiács elnökéliez. Dobi István clviársh-o-z, az Elnöiíi Tanács c’nökélvez és Molnár Erik. elváü's külüg-yminiszterhez. Lapzáifáig az alábbi táviratok érkezéséről kaptunk hírt: Csou En-laj elv'árs, a. Kínai Népköztársaság- központi népidkor" mánya közigazgatási tanácsának elnöke, Kim’TrSzen clvtárs, a Koreai Népi Demokra ikus Köztársaság- minisztexV anáesána-k elnöke Gheorghc Gheorg’hiu Dej elv árs, a. Rómán Népköztársaság miniszter" tanácsának elnöke. Centien bal elv- társ, a. Mongol Népköztársaság minisztertanácsa elnöke Rákosi elvfárshoz intézett táviratot. Mao Ce'tung elvtár,s,. a Kipai Népköztársaság népi kornrápyának elnöke, Rím I)u-bo.u eív-árs, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság leg'i'első namzetgyülésc elnökségének elnöke, dr. Peiru Gro_?u. elv” ‘árs, a Román Népköztársaság nagy nemzetgyűlése elnökségének elnöke, dr. Ómen Nishani elv'iár.s, az Albán Népköztárs-áság' nemzetgyűlése elnöki tan ácsának, elnöke, Wilhelm Pic-ck clvtárs, a Német Demokrat'jkps Köztársaság elnöke. Dobi István elv-árához küldöíit iidvözlötáviratot. Li Don Gén, a Iyorpaí Népi, Demokraii" •kus Köztársaság megbízott kő1*' ügyminisztíere, Lhaniosszurum elv'árs, a Mongol Népköztársaság küiügymmisz.erc Molnár Erik ojv“ társ külügyminiszterhez küldött táviratában fejezie ki jókívánságait. A Finn Kommunista. Párt Központi Bizottsága <a Magyar Dolgozói: Pártja Központi Vezetőségéhez küldött táviratában ki" ván: lovábhi sikereiket népünknek.: Dwight D. Eisenhower, az Egyesült Államok elnöke a budapesti ügyvivőn keresztül ichyiá. csői tu Dobi Isívánhcizi, jókívánságait. A niiniszterta>ná.c3: úgy határo- , zott, hogy nem április 4-én. hanem későbbi időpontban, a tervek ; minden részletében való teljesi-1 lése után adja át a begyűjtésben élenjáró megyének a minisztertanács vándor zászlaját és az ezzel járó jutalmat. A felszabadulási héten a közM eégek versenyében a Pest megyei Diósd tört az első helyre és ezzel elnyerte „az ország legjobb községe“ büszke elmet és a begyűjtési miniszter vándorzászlaját. A járások versenyében Győr megye soproni járása nyerte el az első helyet. A megyék rangsora a köve'- kezö: 1. Győr, 2. Vas, 3. Komárom. 4. Zala, 5. Nógrádi, 6. Pest, 7. Fejér, 8. Veszprém, 9. Tolna, 10. Szolnok, 11. Heves, 12. Borsod, 13. Szabolcs, 14, Baranya, 15. Somogy, 16. Békés, 17. Cson- grád, 18. Hajdú, 19. Bács. A mioisáteitaüáes Jiatái’Q^ata a kártérítések behajcásáuak és kíveléséöek uj rendszeréről A begyűjtési rendelet érteimé-, ben azok a hátralékos termelő}« akik beadási kö tcjezcttségükaek 10 százalékos feleipelése és a helyszinR elszámoltatás u,tán sem teszaclj eleget kártérítést fizetnek. A 'kártérítés mértékét a begyűjtési miniszter íVlapitottu meg, azt a, küzadók módjára keli behajtani. A minisztertanács határozata szerint a kivetett pénzbeli kártérítést törölni kell azoknál, akik 1953. január 1 és mű- jus 1 közötti időben az erre az. időszakra előirt tej-, tojás, és, baromfibeadási kötelezettséget .100 százalékban, teljesítik. Men- ■ tesitést kapnak a kártérítés alól azok is, akik az 1952-:—53, évi bor-, burgcwrya-, soDés-, vágómar. ha-, valamint a,z 1953. olsö félévi tej-, tojás, és baromfibeadási kötelezettséget juniun 30-tg 100 százalékban teljesítik. Azok, akiit az 1953/54. évi bu- za-, rozs-, ái'pa(. és ZábbeadásI, valamint az 1953. január 1 és szeptember 1 közötti időszakra előirt tej-./tojáa. 6s baromfiber adási kötelezettséget augusztus 20-ig 100 százalékban teljesítik, ugyancsak mentesek a. kártérítés alól. Nem fizetnek kártérítést azok a termelők sem, akik az 1953—54. évre előirt kukorica-, burgonya, éa napraforgóbeadásnak és a január 1-töl október 31. között; időszakra előirt tej-, tojás. és baremfibQadósnak wo- vembe» 7-ig 100 százalékig eleget tesznek. Nem vonatkozik a kártérítés azokra sem, akik az 1953, harmadik negyedévi hl- zottsevtésbeadásuknak ugyaneddig az időpontig eleget tesznek. A Siepjtési mlniszlérium verseoyielentese