Zala, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-17 / 64. szám
Hiányosságok, amelyeket sürgősen orvosolni kell Alkotmányunk 47. §. ezeket mondja: „A Magyar Népköztár. saeág védi a dolgozók egészségét és segíti a dolgozókat munkakép. telcnségük esetén. A' Magyar Népköztársaság ezt a védelmet é3 segítséget széleskörű társadalombiztosítással és az orvosi el. látás megszervezésével’ valósítja meg.“ Kormányzatunk nagylelkű gondoskodását üzemeinknek, állami szerveinknek s általában a szocialista szektoroknak ki kell terjeszteniük a dolgozókra, ami meg is történik — azonban szórványosan akadnak kivételek. Ilyen kivételnek tekinthetjük a nagylengyel! olajüzemeket is. Az olajüzemek vezetősége az egészségügyi minisztériumnak bejelentette, hogy a magas lét. számra való tekintettel feltétlenül szükséges volna az üzem dolgozói számára leg'alább heti i_0 órás orvosi rendelés. Miután a minisztériumnál nem értek cl eredményt, az Országos Lét szám- megállapító Bizottsághoz fordul tak. Itt azt a választ kapták, nem tartják fontosnak. Az akta, amelynek száma 8342—9/1—1953., többek között — szószerint — i.gy szól: „...Nem találtuk elfogad, hatónak.“ Az üze n dolgozói nem értik, de mi sem értjük, mi ebben a. nem elfogadható? A dolgozók számát tekintve, az üzem kérése teljes mértékben indokolt. Egyáltalán nem helyes, hogy a dolgozóknak betegség esetén Zalaegerszegre, kell be- jármok. Ez hátrányára van az üzemnek, de a dolgozóknak is. A másik hiányosság az, hogy még üzemi gyógyszertár sincs Nagylengyelben. Ezt a kérdést nyilván jól ismerik a megyei tanács egészségügyi osztályánál is. Amit elmondottunk, csak egy része az orvoslásra szoruló hiányosságoknak. Néhány nappal ezelőtt ivóvizet kértünk. Az egyik mérnök .azt válaszolta: — Sajnos, vízzel nem szolgálhatunk, mert ivóvizünk nincs, az üzemi viz pedig nem alkalmas emberi fogyasztásra. _ Kultúrterem sem áll a nagylengyeli dolgozók rendelkezésére. „A Magyar Népköztársaság biztosítja a dolgozóknak a művelődéshez való jogát“. Miért nem gondoskodnak az illetékesek, hogy a n;a.gylengyeli dolgozók saját kulturobthonukban művelődhessenek, tanulhassanak ? Nagylengyelből indult el a „Gyorsabb fúrással a több olajért“ mozgalom. Al nagylengyeli dolgozók jól harcolnak a terv sikeres megvalósításáért, tehát helytelen, hogy jogos ké. relmeikét visszautasítják.— Szükség volna ejy borbélyra is — mondják a dolgozók —, de a zalaegerszegi Fodrászszövetkezettől felénk se néznek, járhatunk akár térdigérö szakállal is. A vállalat szerződést kötött a MÁVAUT-tal a dolgozók otthonukba való szállításával kapcsolatban. A megállapodás szerint az autóbusz Pusztaszentlászlóig jár, szombaton délután haza viszi, vasárnap este pedig visszahozza a dolgozókat. A valóságban azonban nem így történik ia dolog. Mire a dolgozók az autóbusz, hoz jutnak, az megtelik más — nem a vállalathoz tartozó utasok! kai. Az autóbusz vezetője mindenkit felvesz, aki utazni akar, csak éppen az olajbányászokról feledkezik meg. ★ Elmondottuk, melyek azok a hiányosságok, amelyeket a nagylengyeli dolgozók magukra nézve sérelmesnek tartanak, — magosak ezt fűzzük hozzá, hogy az illetékesek hassanak oda, hogy mielőbb megkapják a 'dolgozók mindazt, amit alkotmányunk biztosit számukra. T. E, Megjelenf az Országos Bőkctanács kiadásában. Vajda István „Éjjel a Dunán“ című kisregénye, a könyv olvasója elölt egy öreg dunai hajó izgalmas éjszakai útja elevenedik meg. A Duna fölött sűrű a köd, a viz sekély. A solti szűkület -előtt, hirtelen megáll a hajó. a kormányos nem mer átkelni a nehéz útszakaszon. Pedig az adott szó teljesítése forog kockán. A hajó békebizottsága még az. úti előtt: .megfogadta, hogy túlterhelt, vontával, két1 nappal a szokott menetidő'előtt érkeznek meg Mohácsról Győrbe. »Szenet, takarítanak meg, gyorsítják a berakodást1. >S nwáft a. solti szűkület alatt kénytelenek megállni.. . ígérőt- mégis valóra válik. Vaj. da István, a' kisregény írója érdekes, szerelemmel tarkitolt fordulatos,.jel enetekben örökíti meg a hajó legénységének és kapitányának nagyszerű győzelmét a természet e^ői fölött. Az ,,Éjjel a Dunán“ taiiulságoa és szórakoztató olvasmány. Arra nevel, hogy nincs olyan területe a mindennapi, életnek, ahol ne adódna alkalom bókeakaratun- kát főitekkel bizonyítani. SZIKRA KÖNYVKIADÓ "Az Izraeli Kommunista Páit' Kafcgi a békéért és függetlenségért. Fűzve: 3.50 Ft Is apu László: Pártszervezeteink a szocialista numkaverseny élén. 2.— Ft. »Szépirodalmi könyvkiadó. Lágy István: ÉJnnep a mi utcánkban (novellák) kötve: 17.— Ft, Ifjúsági könyvkiadó. A Komszomol négy kitüntetése. Kötve: 10.— Ft. Majakovszkij: Száguldó csodáló (Verses mese) .Fűzve: 2.50 Ft. Uj magyar könyvkiadó, Morgyinev: Kikelet (regény) Kötve: 36.— Ft.. Művelt Nép Könyvkiadó. Bencsik Imre: Gőzkalapács — Hives László — Takács Tibor: Tűz (jelenetek) Fűzve: 1.50 Ft, Nyesßmejanov: Nyomjelző atomok. Fűzve: 2,50 Ft.. Ssauder József: Bessenyei. Fűzve: 10.50 Ft. Népszava Könyvkiadó. Földényi Ervin: üzemi jóléti intéz, menyek. Fűzve: 4.50 Ft Németh Lajos: Koordináta mérés, (Munkafogások a gépiparban) Fűzve: 2.50 Ft. A Dicsőség Sztálinnak tsz versenyfelhívása a megye tsz- és tszes-iliez Mi, a Dicsőség Sztálinnak tsz dolgozói szem előtt tartva, pártunknak a mezőgazdaság fejlesztéséről hozott határozatát, látva az elénk tanuló feladatokat, melyek napról-napra nagyobb munkát követeinek tőlünk, egészévi hosszúlejáratú párc.sversenyre hívjuk ki a nagykanizsai Vörös Csillag tsz-t s egyben versenyre hivjuk megyénk összes termelő- szövetkezeteit, termelőcsoportjai't az alábbi szempontok szerint: 1. Az első negyedévi baromfibe. gyűjtési tervünket április 1-re 102 százalékra teljesítjük. Tojás- begyűjtési tervünket ugyanezen idő pontra 101 százalékra teljesítjük. Egészévi tojás, és baromfibegyüj. tési tervünket pedig december 2]-re 101 százalékra teljesítjük. 2. Az 1953. évi tejbegyüjtési tervünket a múlt évről fent maradt hátralékokkal együtt minden hó végére 100 százalékra tel- j esi tjük, 3. Hizottsertés. és vágómarha. beadási tervünket a beütemezett határidő előtt 10 nappal teljesítjük. Ebből a két beadási cikkből is december 21-re teszünk eleget egészévi kötelezettségünknek. 4. A kenyér, és takarmánybe- gyüjtééi tervünket augusztus 10- rc teljes egészében teljesítjük. 5. A kapások begyűjtési tervét november 7-re 101 százalékra teljesítjük. 6. Szénából és hüvelyesekből be. gyűjtési tervünket szeptember 20.ra 100 százalékra teljesítjük. Az 1953. évi mezőgazdasági feladatok végrehajtásával kapcsolatban a következőkéi, vállaljuk: 1. A tavasziárpa, zab, vöröshere, lucerna., cukorrépa vetését március 25-ig', a burgonya és kukorica vetését április 20-ig fejezzük be. 2. A pillangós, és szálastiakar- mányokat a virágzás bekövetkezésekor betakarítjuk, alkalmazzuk a- hengeres szénaszáritási módszert. 3. A kapásnövényeket kikelés után azonnal fogatoljuk, a kukoricát hárepnszor megkapáljuk, a burgonyát kétszer töltögetjük. 4. Az aratást határidő előtt két nappal befejezzük és a szem. veszteséget a lehető legkisebbre: félszáaalékra csökkentjük. 5. Az aratás befejezésétől számított 6 napon belül a gabonát behordjuk és a cséplést augusz. tus 20 előtt két nappal befejezzük-. A cséplésnél villanymotort alkalmazunk és Bredjuk-mód- szerrel csépelünk. 6. A íarlóhántást cgyidöben vé. gezzük az aratással, amit az aratás befejezésétől számított 3 napon belül 100 százalékban befejezünk. A másodvetési tervünk 105 hold, ezt 120 holdra teljesítjük. . 7. Az őszi betakarítást határidő előtt 1 nappal befejezzük. 8. Az őszi vetésünket határidő »előtt 5 nappal fejezzük be. 9. őszi szántóterületünk 20 szá. zalékát letrágyázzuk. 10. Az őszi mélyszántást ha. Iái Idő előtt 5 nappal befejezzük. 11. Teirinelö,szövetkezetünk 20 százalékkal {magasabb termés- eredményt ér el, mint a.z egyénileg.. dolgozó, parasztok. Terméseredményeink fokozása érdekében az alábbi agrotechnikai módszereket alkalmazzuk:' 1. Ahol a talaj adottságai megengedik, 100 százalékban alkalmazzuk a keresztsoros vetést. A kukoricát 100 százalékban ke. resztsorosan vetjük ej. 2. A pótbeporzást a rozsnál, kukoricánál, napraforgónál 100 százalékban alkalmazzuk. 3. A tavaszi árpa jarovizáíását 5 holdon végezzük el. ' 4. A tarló mitro,géntrágyázását 40 százalékban végezzük el az összes tarlóterületeinkhez v.iszo- nyitvá. 5. Az istállótrágyát az istállókból azonnal a tábla szélére szarvasba hordjuk és amikor a nyersfoszfátot megkapjuk, bevezetjük a nyersfoszfátos trágya- kezelőt. 6. Állattenyésztési tervünket 105 százalékra teljesítjük. Felhívjuk megyénk összes termelőszövetkezeteit és termelöcso- portjait, hogy csatlakozzanak a zalaegerszegi Dicsőség Sztálinnak és a nagykanizsai Vörös Csillag termelőszövetkezetek párosversenyéhez. Kérjük, csatlakozásukat a járási tanács mezőgazdasági osztályain keresztül közöljék a megyei tanáccsal és a megyei lappal. Magyar Mihály M DP titkár h. Major Gyula tsz, elnök, Pál Zsuzsanna agronómus, Orbán János és Kandó József no vénytermesztési brigád vezetők, Tóth István állal tenyésztési brig'Advezetö. TegyiMí sikeressé az orosznyelwi vizsgákat Az orosz nyelv tanulása megyénkben is. tömegmozgalommá vált. Megyénk dolgozói megértették, mit jelent számukra az orosz nyelv megismerése, tudása, hisz annak ismerete további munkánk sikeréhez szinte nélkülözhetetlen. Ez a nyelv annak a népnek a nyelve, amely a szocializmushoz vezető utat elsőnek rakta le és az emberiségnek Lenint és Sztálint adta. Szükséges ennek a nyelvnek ismerete, hisz gazdasági és kulturális kapcsolataink a Szovjetunióval mind szorosabbra fűződnek, egyre gyakrabban látogatjuk egymás országát. A személyes érint, kezéshez ismernünk kell a szovjet embereik nyelvét. Az orosz nyelv ismerete lehetővé teszi számunkra, hogy Lenin, Sztálin tanítását és a szovjet kulturális élet alkotásait eredetiben tanulmányozzuk. Ismerni kell az orosz nyelvet minden művelt embernek azért is. hogy mégis, merkedhes’sék az orosz irodalom nagy klasszikusaival, a szocializmus és a kommunizmus építésének, a béke megvédésének szolgálatában álló élenjáró irodalommal, a Szovjetunió egész haladó és iránymutató kultúrájával. Mindezeket felismerve, mc. gyénkben többszáz dolgozó tanulmányozza az orosz nyelvet, falvakokban és városainkban egyaránt. Falvainkban még e hónapban megtörténnek a vizsgáik, melyeknek eredményessége attól is függ, hogy a tanfolyamokra jelentkezett dolgozóik maradéktalanul megjelennek a heti foglalkozásokon. Ezen a téren tapasztaltuk, hogy sok javítanivaló van. A lemorzsolódás elleni harcot egy pillanatig sem szüntethetjük. Tapasztalatunk az, hogy azokon a munkahelyeiken nincs lemorzsolódás, ahol a vállalat vezetője is átérzi annak jelentőségét, mit jelent számunkra megismerni az orosz nyelvet. A lemorzsolódás elleni harcot nagyban segíti, ha alapszervezeteink, titkáraink és nyelvtanfolyam felelőseink felkeresik az adott üzenr:, község, hivatal párt- szervezetéi. tájékoztatják őket a területükön folyó nyelvoktatási munka problémáiról és segítségüket kérik azok megoldásához. Az elkövetkezendő orosz nyelvvizsgákon azok is résztvehetnek, akik az elmúlt évben tanulták az orosz nyelvet, de vizsgát nem tettek. Jelentkezhetnek az illetékes a laptervezet titkáránál, a városi, vagy megyei MSzT-titkársá- g'on is. A vizsgák letétele után a dolgozók állami jellegű bizonyítványt kapnak. Kisházi Vince mmummn Március végén a Szovjet Film Ünnepének legkiemelkedőbb alko. tását, a színes, magyarra szinkronizált, „Feledhetetlen 1919“ cimü filmet lesz alkalmuk látni a nagykanizsai dolgozóknak. Ennek az uj szovjet alkotásnak szerep, iöi többszörös Sztálin-dijas művé. szék, akik többek között & „Berlin eleste“ cimü, szines filmben is szerepeltek. A film méltán nyerte el az 1952-es nemzetközi filmfesztivál Nagy-diját. spOrt Zd Vörös Meteor—Komlói Bányász 1:1 (1:1) Zalaegerszeg, 2000 néző. Vezette: Vc- csey. Góllövő: Kerkai II, illetve: Cserháti. Zalaegerszeg: Molnár — Dolgos, Szőcs, Nádasi — Szijjártó, Zsidó — Kerkai II., Szabados, Németh, Kerkai I., Wolf. Komló: Magyar — Kanizsai, Orosz, Dautn — Károlyi, Szám I. — Schmclcz, Szám II., Póliriger, Cserháii, Huszli, A hazai csapat kezd és azonnal támadásba lendül, a 7. percben mégis Komló szerzi meg. a vezetést. Cserháti lesgyanus helyzetben a védők között kiugrik és 10 méterről a meglepett Molnár inellett laposan a balsarokba lő. 1:0 Komló javára. A gól után továbbra is a Vörös Meteor támad, de a komlói védelem mindig időben lép közbe. A 18. percben egyenlít a Vöiös Meteor. Szabados nagyszerű »labdával teszi lyukra Kerkai Il-t és a szélső az ötös sarkáról félmagas, védhctetlen lövést küld a kapu jobbsarkába. 1:1./ Egyenlítés után még jobban feljön a jíazai csapat, de csatárai nem tudnak igazi gólhelyzetet összehozni. A lövések vagy kapu mellé, vagy fölé mennek. Különösen Wolf próbálkozik minden helyzetben lőni. Komló csak ritkán jut el Molnár kapujához, de ezek a támadások rendszerint veszélyesek. A. 31. percben Kerkai I. jól szökteti Wolfot és a szélső a 16-os sarkáról leadott hatalmas lövése a bal felső kapufán csattan. A félidő végefelé a Vörös Meteor enged az iramból. Komló is vezet egy-két támadást, de az eredmény nem változik. 1F. félidő. Az első 15 percben váltakozó támadások folynak, egyik csatársor sem Ind kibontakozni. A Vörös Meteornak adódott ugyar* egy jó helyzete, de Kerkai TI. késlekedett a lövéssel. A IC. pereben Wolf szögletet ivei be és a labda a kapufáról megy ki. A másik oldalon Szám II. 15 'méteres veszélyes lövését védi Molnár. A 24. percben Szijjártó a. 16-os vonalán kézzel üti le a labdát, a szabadrúgást Szám I. magasan fölé rúgja. Komló most erősít. Schmelcz közelről leadott erős lövését védi Molnár, majd Cserháti kitörését akadályozzák meg a hazai védők. Ezután újból a hazai csapat vezet támadásokat. Szabados hozza kitűnő helyzetbe Kerkai I-et,. de az összekötő magasan fölélő. A 30. percben Szabadost lecserélik és Bölcsföldi jön be összekötőnek. Mindkét csapat nagy erővel igyekszik a győztes gól megszerzésére.1 A 36. nercben Németh 15 méteres lövését védi Magvar, 1 perc múlva ismét Németh veszélyezteti a komlói kaput, azonban a középcsatár nagyszerű fejesét Magyar szögletre, nyom in. A <14. percben Daum a 16-oson szabálvtaianul szereli Kerkai. I-et, a szabadrúgást Dolgos a bal Telső sarokba irányítja, de Magyar szögletre uvomja, A sarokrngásra már nem Jut idő. Bírálat, .ló iramú mérkőzésén a hazai csapat támadóit többet, de csatársora ferde felfogásban játszott. Különösen vonatkozik ez a két összekötőre, akik a c/élsök foglalkoztatását elhanyagolták. Mindkét csapatban a közvetlen vedelem játszott elfogadhatóan. Egyénileg a győztes csapatban Szűcs, Nádasi és Németh játéka érdemel dicséretet, a komlói csapatban pedig Kanizsai, Orosz, Daum és Cserháti játszóit jól. MEGYEI BAJNOKSÁG ERED,MENYEI Z. Építők—Z. Dózsa 2:1, Zalaszenlgróti VM—Z. Lokomotiv 4:0 N. Építők—Z. Vörös Meteor II. 3:1 Lovászi Bányász—Lovászi Bástya 0:0 N. Lokomotiv—N. Bányász II. 1:0 N. Bástya—Bázakereüyci Bányász 0:1 Felsőrajki Traktor—Z. Ííástya 4:2 Lenti Traktor—Zalalövöi SK 4:1. NB. II. Nagykanizsai Bányász—Csillaghegyi Vörös Lobogó 4:0 (3:0) ★ \ 12 falálalos TOTO-szelvény: 2, 1, x, 2,2, 1, 1,1,-x, 1» 1. A Góltotó 4 .falálalos szelvénye: Dorog— Bp. Dózsa 1:5 (1:3), Bp. Kinizsi- Szombathely 5:2 (3:1). N ÉGY TELIT AL AL AT Totoeredményck: 12 lalálatos 4 darab, egyenként 15.625 forint, 11 találatos 134 darab, egyenként 465 forint, 10 találatos 1261 darab, egyenként 61.25 forint nyereménnyel. APK&HIRDETÉS ELADÖ 200-as motorkerékpár jó állapotban. Nagykanizsa, Dcák-tcr 0.. I. ajtó. (45) GÉPKOCSIVEZETŐ alapfokú jogosítvány- nyal elhelyezkedne személy- vagy fc- . hcrkocsira. Cim a kiadóban. (46) n o z i Zalaegerszeg, március 13—17-ig . KÉT KRAJCÁR REMÉNYSÉG ★ Nagykanizsa, március 16—17-ig: GŐGÖS HERCEGNŐ ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Felelős szerkesztő és kiadó: Darabos Iván. — Szerkesztőség: Zalaegerszeg. Kossuth Lnjos. utca 22. Teleíon: 250. — Kiadóhivatal: Zalaegerszeg. Széchenyt-tér 4. Telelőn: 102. — Készült n Vasmegyei Nyomdaipari Vállalatnál Szombathely. Kossuth 1 a jós utca 8. Telelőn: 75. — Felélő* vezető: Hofmann Mikló».