Zala, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)

1953-03-03 / 52. szám

Földmű vessző vetkeze teink a tavaszi munkák sikeréért Ahol harcolnak a tavaszi munkák sikeréért... A. ’tavaszi níczögazdasági mun­ka kra i'öldmüvesszöve:kőzeteink is felkészülnek. Több olyan szövet­kezetünk van, ahol az állami tar. íaOékterftle’teket nem tudták ki­adni teljes egészében kishaszon- bérletbc és a • foldmüvesszövetke- zetnek kell gondoskodni megmű­veléséről, bevetéséről. Föl dmüvetssKötvetkezeteink ezzel a jelszóval indultak harcba a ta­vaszi 'munkákra: .A vetőmagnak időben földbe kell kerülni, megmü- veletlenül, bevetetlenül egy talp­alatnyi föld sem maradhat1. Át­éreznék földmüvesszövetkezeleink ve zetöi q. tavaszi munkák időbeni elvégzésének jelentőségét és vár­ták azt a pillanatot, mikor mun­kához láthattak­A ZaJalövői dolgozó, parasztok az elmúlt évben, is szép eredmé­nyeket értek el a mezőgazdasági munkákban és a begyűjtésben. Most is az élenjáró községek kö. izé akarnak tartozni. Ezt pedig csak jó szervezéssel, felvilágosító munkával lehet elérni. Tudják is ezt a zalalövőiek. Ezért indult harcra és végez kiváló munkát a mezőgazdasági állandóbizottság. A bizottság tagjai minden dolgo­zó paraszthoz elmentek és fel­mérték a vetőmagvakat. A köz. ség dolgozóinak 95 százalékánál biztosítva találták a vetőmagot. Ott, ahol nem volt vetőmag, az áMamlóbizottság tagjai személye­sen is segítenek, hogy a dolgozó csere utján be tudja azt szerezni. A mezőgazdasági állandóbizott. ság tagjai minden gazdánál el­lenőrizték azt is, hogy a vető., kapáló és különböző mezőgazda- sági gépek üzemképesek-e, illet­ve kijavitották-e őket a tél fo­lyamán. Ellenőrizték azt is. hogy a gazdák készitenek.e simitókat. Ahol nem készítettek, ott elmond­ták, hogy milyen előnyei vannak a simitózásnak. A községben eb­ben az évben 100 százalékban al­kalmazzák a simitózásí. Az elmúlt évben a Vörös Zászló tsz jarovizáít burgonyát ültetett. A jarovizáiásnak megmutatko­zol t az eredménye, jóval maga­sabb termésük lett, mint akik nem jarovizájtak. Az elmúlt év Példa erre a nagykanizsai föld. müvesszövetkfzet, ahol mar meg­kezdték a iavaszibuza vetését. A gépállomással szerződést kötői lek, ,s a földmű vessző vetkezetek közül elsőnek láttak hozzá a tavaszi munkáikhoz, a vetéshez. A szövet­kézét vezetősége időben gondos­kodóik a szükséges vetőmagról. Most akadály nélkül, teljes lendület­tel folytathatják a tavaszi vetésű A tavaszi munka megkezdésében jól kivette a részét Hegedűs Lajos, a nagykanizsai földmüvesszövefökezet ügyvezetője, aki .a többi feladat melletti egyik legfontosabb kérdés­nek tekinti az idei termés alap­jainak lerakását, a vetés időbeni elvégzését. Szégyenteljes lemaradás mu!ut. ta<pu£ztalatai nyomán most a Kos. suth. és a Rákosi I. típusú termelő­szövetkezeti csoport is jarovizáít burgonyát fog vetni. Egyes dolgozó parasztok már a vetést is megkezdjék. Zala lövő II. kerületében, Budaién if j, Né­meth Jenő 24—25-én megkezdte, sőt befejezte a zab é« árpa veté­sét. A napokban még többen is megkezdik a okán tást, és a vetést. Az elért eredmények nem kis mértékben köszönhetők a községi tanács jó szervező munkájának. A mezőgazdasági áliandóbizott. sági tagok közül különösen jó és eredményes munkát végez Cse­resznyés Sándor és Miszori Gyu­la. Minden munkából aktivan ki. veszik a részüket. Felvilágosítják dolgozó társaikat egyes munkák és munkamódszerek alkalmazásá­nak jelentőségéről. Az állatfklóbizottságok tagjai, nak felfejlesztése és az aktíva há­lózatának kiszélesítése azt bizo­nyítja, hogy Zalalövőn nem be­csülik le a felvilágosító és agitá. ciós munkát. Ez tette lehetővé, hogy Zalalovő minden munkate­rületen eredményeket tud elérni, minden fejadat megoldásánál megállja a helyét. kozik « salaszentbalázsi szövetbe. Kehiéi, amelynek ügyvezetője Sípon László semmit sem tett a tavaszi munkák zavartalan lebonyolítá­sáért és annak előkészítéséért. Nem tartották szent előtt népköz­társaságunk miniszertanácsának az 19ö3uas évi tavaszi mezőgazdasá­gi munkák előkészítéséről és végre­hajtásáról szóló határozatát. Bú. nokszentgyörgyön, a földmüvesszö- vétkezet még most sem kötött szerződést ’a gépállomással a szö­vetkezet kezelésében maradt tar- ihlékiíerülelek megművelésére- Ez. ért a -mulasztásért felelősség ter­heli Horváth József ügyvezetőt. Tilaj helytáll a begyűjtésben Tilaj az országút forgalmától 'tó- volesö kis község a zalaszenPgráti járásban. A járásnak egyik legjobb községe. Minden beadását határidő élőét túlteljesítette. A község jó eredményeiért a begyűjtési minisz. tóriumtól dicséretben és pénzjutalom­ban is részesült. A begyűjtés érdekében jó munkát végez a begyűjtési állandó bizottság és annak elnöke, Varga József. 1953. január hó végefdé felhivimi figyelmét Varga József áilandóbi- : ott sági elnöknek, hogy a íojásbe- gyüjlésben lemaradás mulakkozik, (j azonnal mozgásba hoóta a begyűjtési államdó bizottságot, melynek két na­pon belül meg is vmtatkosoU az eredménye. Kél nap alatt 600 da/rab tojást gyűjtöttek be. Varga József­nek és Tilaj dolgozóinak az a jelsza­vuk, hogy Tilaj ebben az évben is. él­községe lesz a járásnak. NYIKOS GYÖRGY fi mike^arácsonyíai MüOSz ­•asszonyok élenjárnak a beadás­ban- Tóth Józsefné, a szervezet vezetője Szabad Föld Téli Este keretében ismertei1'c a baromfik helyes gondozását, takarmányozá­sát. Felhívta asszony! ársai figyel­mét a beadás gyors teljesítésére és -arra, hogy mindig elsőrendű baromfit és tojást adjanak be. Az MNDSz-szervezet asszonyai nemcsak a beadásban állják meg a helyüket, de a kulturmunkából is kiveszik részüket. A járási kul- turversenyen a negyedik helyezést ér!ék el. Sándor Józsefné A zalalövői állandóbizottság eredményesen segití a község munkáját A NAGY MUZSIKUS Magyarul beszélő szirtes szovjet film vány Oroszország gyönyörű, földje a, hazatérő Glinka szemével. Glinka al­kotó művészétének csak a hatalmas orosz nép adhat szárnyakon, erőt és lelkesedést. Glinka pétel'véri lakásán barátai — Puskin, Gogol, Vielgorszkij és Zsukovszki — veszik közre a nagy muzsikust. — A zenének — mondja GUnka — ki kell fejeznie az orosz ember nagyszerű sajátosságait: liösicsscgct, elszántságát, hazaszeretetét, lelkének kincseit. Itt az ideje• hogy végre megalkothassuk a-z első nagyszabású zenemüvet, amely a népről és a nép­nek szól .., Gogol el mélázva fűzi hozzá: — Milyen nagyszerű operál lehet­ne irni az orosz népdalok mertivlimai­ból. Nincs még egy nép a földön, amelynek több dala, lenne, mint a mieinknek. — Az orosz zeneszerzőkre hatal­mas munka vár, — teszi hozzá el. ' gondolkodva Glinka. — Meg kell te­remteni az uj orosz zenei stílust. így születik meg az első nagysza­bású orosz opera terve. Glinka dal­művében megörökíti Iván Szusza­it!Jint,, az orosz paraszti hősi, aki cic­iéi áldozza hazájáért népéért. A bemutató oz orosz zenekultúra v a lóság os űn népe. De az alkotó zseni nem pihenhet. Már uj mű izzik szivében, amelyben benne él g soknyelvű haza, — a nagy orosz hon — valamennyi népének ze né ja. Tárgyául Puskin „Tiuszl/m és T.udmiUá“ .jól válassza. ‘ (Xa/hi/kau::sa. 111. I—Wift) ,,/I z u r. jn.u6i5i.ts.ua cvmio film Glinka éleiének körülbelül 30 esztendejét öleli fel. Glinka Abban a korban alkotott, amikor az orosz művészet olyan óriá­soka1 adott a világnál:, mint Puskin >'s Gogol s amikor már megjelentek Tolsztoj Leo első írásai. Amíg azonban egy író, zenei elő­adóművész, szinés:, festő és szobrász alakját a film művészi eszközeivel aránylag könnyebb megeleveníteni, addig a film rendezőjének nehéz fel­adat visseatükrostetni egy zeneszerző alke.tó munkásságát. Alrxcndrov filmje „A nagy mit. zslluA ‘ (izúíiJni/i híven érzékelteli azóta' //• -i étyiis, nyomás:. ió körű Imi­között GUnka mu veit alkotta, a cár, az udvaroncok a fényes nemesség megvetették Glin. ka művészeiét tiszta nemzeti jellege miatt. Glinka orosz nemzeti zenél akart, Hogy saját népe zenéjét megért­hesse, művészi formába öltve hí­ven tolmácsolhassa, Itáliába utazik. Látjuk Glinkáf Olaszországban. Megragadja as olasz muzsika Glin­ka lelkét, az egyszerű olasz embe­rik — halászok és más szegények — közelállónak szivéhez. Mégis honvá­gyat érez! A. film híven ábrázolja az olasz nemzeti szokásokat, a velencei karínról s-inéit, fényeit hangjait. 'Milyen nyugodt és ■megkapó lát­A megkezdődött tavaszi mun­kák idején mutatkozik meg iga­zán, hogy kik azok, akik minden erejükkel képesek harcolni a párt. és kormányhatározatok ma. radéktalan végrehajtásáért, akik minden akadályt le tudnak ,gyöz­Bocfölde Lickóvadomos Felsőbagod Zalalövő Lickóvadomoson jó ütemben indult meg a tavasziak vetése. A tanács vezetői nem késlekednek. Minden erejüket mozgósították arra, hogy a tavasziak időben a földbe kerüljenek. Siránkozás he­lyett dolgoznak. Ennek meg is látszik az eredménye. Ugyancsak dicséretet érdemel Árnyék János és Lugosi József elvtárs is. Eb­ben a községben is folyik már a ni a-z idei gazdag aratás érdeké­ben. A zalaegerszegi járás jöné- hány községében becsülettel hoz­záláttak a munkához. Mint ti za­laegerszegi járási tanács mező- gazdasági osztálya jelenti, a leg­jobb községeik a következők: elnök titkár — Ferine Endre Simon István, Sümegi Kálmán Bakács Györgyné, Szálló Jó/feeí Árnyék János, Lugosi József tavaszibuza vetése. Ebben a mun. kában elsők közé tartoznak nem­csak a zalaegerszegi járásban, dö az egész megyében. Szép ered­ményeket értek el Zalalövőn a) simitózásban is. Szombatig ősz-* szesen 120 hold földön végezték; el ezt a munkát. Zalalövőn felis­merték a simitózás jelentőségét. Tudják, hogy ez is egyik fontod feltétele a jó-termésnek. és ahol semmit sem tesznek Anng_ azonban a zalalövőiek, a lickóvadomosiak dolgoznak, sok községben még mindig várnak. De hogy mire, ezt talán miaguk sem tudják, hiszen az időjárás ímár jóideje megfelelő. Ahol még mindig késlekednek, ott már nemi a talaj állapota ennek az oka^ hanem a tunyaság, a megalkm vás. Ezek a községek a kövelkczökí elnök titkár Boncodföldo Kálmán István, Készt« Zoltán Kávás Bokor Mária., Varga Klára Vaspör Deutsch János —­Fózva Farkas József Érdemes közelebbről is megnéz­ni a leghanyagabbakat. Boncod- földén ta jelentés szerint 8 hold föld trágyázásán kivül még sem­mit nem tettek. Talán akkor akarnak szántajnl.vetni, amikorra teljesen kiszáradt a föld? Vagy •azt gondolja Kálmán István és Keszte Zoltán, hogy rájuk nem vonatkozik a minisztertanácsnak a tavaszi munkákról szóló hatá­rozata?, Van egy régi orosz nép­mese egy csodamadárról, ame­lyik ha végigszáll a felszántott földek felett, akkor & barázdák újból őfeszeb o r u Inak, mintha nem is látott volna ekét az ;a föld. Csak nem azt akarják bemcsél- ni, hogy Boncodföldén is van egy ilyen csodamadár és azért szárítatlanok a földek a határ, ban? A kávásiak is még mindig a trágyázásnál tartanak, de még abban is súlyosan lemaradtak. Mindössze négy holdon végezték el a jelentés szerint ezt a mun­kát. Csak ennyi trágya gyűlt össze a tél folyamán Káváson? A szántáshoz-vetéshez még hoz­zá sem kezdtek. Dolgozó népünk nem azért bízta meg Bokor Má­riát: és Varga Klárát az elnöki és titkári teendők ellátásával, hogy tétlenkedjenek. Káváson nincse­nek élenjárók? Ez szégyene az egész falunak. Még a puszta- szentlászlói úttörők is lehagyták őket, aki Micsurin-kertjükben már elvégezték a tavaszi munkát. Vegyenek példát róluk, de sür­gősen. Vaspör nemcsak a megyében, de az országban is a legutolsó helyen kullog. Még- a trágyázás­ról sem tudnak eredményt je- lenteni. Deutsch János tanácsel­nök nem veszi észre, hogyan ék­telenkednek még mindig a trá- gyadombek a dolgozó parasztok udvarán? Ez azt jelenti, hogy vagy csukott szemmel jár, vagy ki sem mozdul az irodájából. Ha nyagságával akadályozza a köz­ségben azt, hogy nyáron majd megfelelő termést takaríthassanak be. Ha késve is, de lássanak munkához azonnal. Úgy látszik, a pózvaiaknak is hekuba a minisztertanács tavaszi munkákról szóló határozata. A trágyakihordást. február 28-ig be kellett volna fejezni, ők nnég csak öt hold trágyázásánál tarta­nak. A szántás és vetés sem in­dult még meg. Farkas József tanácselnök és Fatér Ferencné tanácstitkár is a ráérőst hirde­tők közé tartozik. Közben nem veszik észre — vagy nem vakar­jál: észrevenni —, hogy tunyasá­gukkal hatalmas károkat okoz. nak népgazdaságunknak. Lássa­nak hozzá a község dolgozóinak; mozgósításához. Lendítsenek harc­ba mindenkit a tavaszi munkák mielőbbi elvégzéséért. Ez most ' a legsürgősebb feladat. Ezt kö-* vételi tőlük egész dolgozó né­pünk, ezt követeli tőlük a béka védelme A 12 találalos TOTO-szelvény: x, 1, 2, x, 1, 2, 2, 1, 1, 1, 2. NYEREMÉNY ESŐ Totoeredmények: 12 találalos 27 darab;) egyenként 2000 forint, II lalálatus 46t? darab, egyenként 120 forint, 10 találatod 3G00 darab, egyenként 21 forint nyerem mennyel. MOZI Zalaegerszeg, február 25—hűire. -j HOLNAP MINDENKI TÁNCRA PERDÜt ★ Nagykanizsa, február 2b—márc. ÁLLAMI ÁRUHÁZ APRÓHIRDETÉS A GYŐRI Wilhelm Pieck Vagon és Gép-* gyár azonnali belépésre felvesz asztaJ íos szakmunkásokat (szerelő és padi munkára) valamint fagépmunkásokau Továbbá vasipari szakmával rendelkezői szak- illetve betanított munkásokaU Felvételhez kell: ujminláju munkán könyv, ha már dolgozott valahol, leg-i utóbbi munkahelyéről tartozási kimi.n tatás. Ha 1952. november l_e után 16-, pelt ki. akkor SzTK könyvecske. Ion vábbá lakásbejelentő-lap, katonakönyvj 4 darab fénykép. — Felvételre jelen'.n kezük a Győr melletti (öttevény) mun­kásszállónkban lesznek elhelyezve, ahol a szállás díjtalan. Napi étkezési kölíj ség: 4.80 forint, (ebéd, vacsora). —: A vállalathoz történő beutazási költsén get a jelentkezőknek megtérítjük. Min4 den felvilágosítást, az érdeklGdőkneij megad: Járási Tanács Munkaerögaz­dálkodás Rákóczi-u. 5.. valamint aj vállalat személyzeti osztálya, munka, erőgazdálkodási részlege. Jelentkezni lehet Nagykanizsán, a Járási Tanács Mii nkuerőga zdá 1 kodá sn á J. ) GYORS-gcpirót keresünk GYAKORLAT.) TÁL. Cilii a Zala kiadóban. Olvasd a Zalái ZALA I A Magyar Dolgozók Pártja Zala tnegv« Bizottságának lapja. — Felelői eze.-n kesztö és kiadó: Darabos Iván. — Safe* kesztőség: Zalaegerszeg. Kossuth Leje-., utca 22. Telefon: 250. — F.-'n dóhív a Mi* Zalaegerszeg. Széchetiyl-tér I. Peleior»* 102. — Készült s Vilire egy Nvorn.l.v* ipari Vállalatnál Szombatheiv. Roseutlí Lajos.utca 6. Telefon: 7?. — Feleli» vezető: Hotm»nti Miklós.

Next

/
Thumbnails
Contents