Zala, 1952. november (8. évfolyam, 259-281. szám)
1952-11-13 / 266. szám
A szovjet iskola 35 éve írta A. ARSZEXm-, az OSzSzSzK közokUi tási miniszterhelyettese A Nagy Októberi Szocialista Forradalom eredményeként, a Szovjetunióban az iskola igazi népi iskola lett. A. Szovjetunió közoktatási sikereit nagyszerűen kifejezik az alábbi számok. '1914-tő.l .1915-ig a. cári Oroszországban az általános iskoláknak 7.9 millió tanulója volt. A tanulók oktatását 241 ezer tanító látta el. 1952-ben az ország összes általános és középfokú oktatási intézményeiben körülbelül áS millió iskolás tanult, akinek oktatását 1 millió 900 ezer tanitó végezteAzért, hogy az iskolák megnyíljanak a »széles néptömegele előtt, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom után, a szovjet hatalom első éveiben Inár végrehajtották az- iskolaügy demokratizálásának nrogrammját. Mindenekelőtt a különböző társadalmi rétegek és különböző vagyoni helyzetű személyek számára létesített iskolák he. lyébe megszervezték, nemre, nemzetiségre és szociális helyzetre való tekintdt nélkül minden, polgár számára az egységes iskolai oktatás rendszerét. Bevezették a szovjet ország minden nemzetisége számára az unyanyelven való oktatást. Az oktatás ingyenes lett, az iskolákat különválasztották az egyházból, mindenfelé uj iskolák nyíltak. A szovjet kormány nagy figyelmet fordított a tanerők képzésére és anyagi helyzetük megjavítására. Megszervezitek azoknak !a felnőtteknek az oktatását is, akiknek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom előlit nem volt lehetőségük arra, hogy tanuljanak. Csupán L920AÓ1 1040-ig- 50 millió ember tanult meg" irni-olvasni. Az uj iskolák létesítése, a íani- tók nagyszámú serege lehetővé tette, hogy a kormány 19ő0-ban törvényt hozzon a kötelező általános iskolai oktatásról. A törvény feladatul tűzte ki, hogy 1983-ra meg kell valósítani a ‘kötelező általános iskolai oktatást és fokozatosan rá kell térni az általános hétosztályos old at ás kifejlesztésére. A célkitűzés 1930- ra teljes mértékben megvalósult. 1939-ben, a párt XVIII. kongresszusán J. V. Sztálin azt a feladatot tűzte ki, hogy minden munkást és parasztot müveit és képzett emberré kell lenni. Ezért kitűzték, hogy a hétosztályos oktatásit' mindenütt meg kell valósítani, a városokban át kell térni a tíz- osztályos oktatásra, a falvakban és nemzeti köztársaságokban pedig: a tízosztályos ■ oktatás kiszélesit'ésére. A fasiszta Németország támadása egy időre megakadályozta e feladat valóra vált ás át, de már 1949—1950-től. kezdve a szovjet kormány határozata alapján mindenütt megkezdődött az általános kötelező hétosztályos oktatás megvalósítása. E feladat végrehajtása most fejeződik be. A nagyarányú kulturális beruházások során * a háboruutáni években 23.500 iskolát építettek, ' , Hatalmas méretekben kiszélese- deüt. a közép- és felsőfokú szakoktatás. A technikumokban- és más középfokú szakiskolákban a tanulók száma 1940-tel 1951-ig 40 százalékkal, a főiskolák diákjainak száma pedig 67 százalékkal emelkedett. A szovjet iskola további fejlesztésének területén nagyszerű, feladatokat tűznek ki a XIX. párt- kongresszus határozatai. Eszerint az ötéves terv végéig a köztársaságok fővárosaiban, városaiban, a területi, határterületi és nagyobb ipari központokban be kell fejezni az áttérést a hétosztályos oktatásról az általános középfokú (tízosztályos) oktatásra és meg kell teremteni a feltételeket ahhoz, hogy a következő ötéves tervben az általános középfokú oktatás minden vái'osban és faluban teljesen megvalósuljon. Ezzel kapcsolatban mintegy 70 százalékkal több városi és falusi iskolát kell építeni, mint az első ötéves tervben, 1951-től 1955-ig1 az 1946—l!)50'-es évekhez viszonyítva 45 százalékkal kell emelni a pedagógiai főiskolákra felvett hallgatók számát. Csak az OSzSzSzK városaiban a nyolc—tizedik osztályos tanulók száma 'több, mint négyszeresére, a falvakban pedig több mint ötszörösére fog emelkedni. A szovjet állam hatalmas ősz- szegeket fordít a közoktatás fejlesztésére, a dolgozók kulturális színvonalának állandó emelésére- A Szovjetunió 1952 évi költségvetése kulturális és. szociális célokra 124-8 milliárd rubelt fordított, vagyis a költségvetési kiadások 26-2 százalékát. Ebből az összegből 60 milliárd rubel jut oktatási célokra. Hogy a közoktatásügy ilyen hatalmas méretekben fejlődött, hogy létrejött- a világ legdemokratikusabb iskolai nevelési és oktatási rendszere, hogy minden szovjet polgár megszerezheti a közép- és főiskolai képzettséget — a Nagy Októberi Szocialista Forradalom vívmányainak egyik ragyogó megnyilvánulása. Külföldi lapok Bt ERKEL óim j uj magyar filmről ROMÁNIÁI MAG Y Ali SZÓ, BUKAREST Az .Erkel“ című film. nagy éi- eleme, hogy - a zeneszerző életművének bemutatásával — elsősorban a szabadság, a haza forró szeretet éré nevel. A film híven tükrözi Erkel honszeretetét. hűségét és határtalan ragaszkodását a dolgozó nép iránt. Az „Erkel“ film megismerése ugyanakkor a kozmopolitizmus elleni harcra mozgósít. Az „Erkel“ megalkotása a magyar filmgyártás újabb büszkesége, mert nagy lépést jelent a nemzeti haladó hagyományok ápolása és művészi, életrekeltése terén. A film legnagyobb alakja természetesen Erkel és igy e szerep megformálása • igényelt nagyobb gondosságot, Erkelt Pécsi Sándor alakítja valóban dicséretreméltó művészettel. .A film nagy sikere többi között a rendezőt, Keleti Márton Kossuth-dijast dicséri. DER ABEND, WIEN Az „Erkel" című film abba az időszakba vezet, amikor a magyar nemzet a Habsburgok elnyomása alatt szenvedett. Csak kevés zenebarát ismeri Erkel Ferenc magyar zeneszerző nevét, a nemzeti himnusz és á „Hunyadi László“ című opera nyitánya révén. Ezt a kivételes tehetségű operaszerzőt zenéjének vonzó magyaros jellege miatt az osztrák- tisztviselők ugyanúgy elnyomták, mint nagy kortársait, Smetanát és Dvorákot a cseh királyságban, ugyancsak erősen nemzeti jellegű művészetük miatt. Csak most, amidőn Magyarországon már a nép kertelt uralomra, értékelik végre megfelelően a magyar klasszikusokat. A film méltó emléket állít Erkelnek, életrajzának keretében részleteket ad legfontosabb operáiról. Ezeket a budapesti Operaház művészeinek előadásában mutatják be, a film sajátos kifejező módjának eszközeivel. A közreműködő énekesek világviszonylatban is elsöraugu- ak. Erkel magyarosan tüzes és ro. mantikus dallamai sok uj barátot fognak szerezni a magyar zené- írek azoknak körében, akik eddig nem ismerték muzsikáját. A technikailag is tökéletes film annál inkább figyelemreméltó, mert hőt hónap alatt készítették el. Ä burgonya tárolásáról A burgonya nélkülözhetetlen élelmezési cikk és ipari nyersanyag, _nem lehet közömbös el őttünk az, hogy minél kevesebb veszteséggel tartsuk télen át. A legtöbben egyszerűen pincébe ijntik és nem is méznek felé addig, míg felhasználásra nem kerül. Bizony sok esetben azt látják, hogy nagyrészt megromlott, vagy hosszú csirát hajtott. A burgonya, amikor kiszedik, még él, sejtjei duzzadnák, tele van. nedvességgel. Ha meleg Íredre kerül, csírázásnak indul, esetleg szeszes erjedésbe keszd, reite' bad. Ha hideg éri, megfagy vagy lassan édeskés ízt kap. Mindkét végletet cl kell kerülni. Az eltartás + 2—4 fok közti hőmérsékleten a legkevesbbé veszteséges.. Ha a hőmérséklet 40 fok fölte- emelkedik, megindul a gyorsabb csírázás. 2 fokon alul pedig már felveszi a kellemetlen ízt. A pincék hőmérséklete .általában nem megfelelő, leginkább t uhud cg. Ha ebben a levegőtlen nyirkos helyiségben még* magas halomba, is rakjuk, feltétlen bemelegszik és romlik. Tárolásra csak ;■ teljesen száraz jói szellőztet, hetö pince alkalmas, ennek hiányában inkább a szabadban, priz. mában tartsuk a'burgonyát. Az eltartásra kerülő burgonyát gondosan meg kell válogatni. Fel. tótien el kell belőle távolítani a rothadó, sérüjrt, kapavágott gumókét A V‘töguvnőkat válogassuk és tároljuk külön. A kiválogatott gumót alaposan le kell hűteni, ki kell szellőztetni, nehogy felmelegedve, nedvesen kerüljön a pincébe vagy prizmába. A legjobb tárolási mód a keskeny prizma. Száraz, védett helyeken, ahova talajvíz, esővíz nem fut össze, egy méternél nem szélesebb alapon összerakjuk a burgonyát úgy, hogy hosszirányban közepén két élével egymásnak döntött deszkából szellőzőcsatornát állítunk, Ennek két vége kiér a prizmából és hideg időben Szalmával betömjük. De lehet egy araszos árkot is húzni a prizma alatt végig, erre rácssze- íüen léceket, ágakat teszünk és ennek tetejére a burgor^’át. így az árok pótolja a szellőző deszkacsatornát. A prizmába rakott burgonyát ne takarjuk le azonnal. Ha nincs fagyvcezély, úgy legfeljebb a napsütéstől védjük vékony szakmaréte.ggel. De hűvös éjszakára is huzzuk le a szalmát. Ha. már kellően megszik- kadt, kihűlt a burgonya, úgy hü. vös, száraz hajnalon még a nappali felmelegedés előtt takarjuk vastag, száraz szalmaréteggel. A szalma legalább 80 centi vastag rétegben borítsa, igy védi meg a hidegtől, a melegtől. Ha vékony p, szalmaréteg, hamar átázik, áz ázott prizma pedig romlásnak indul. A szalmát fagyok beálltával földréteggel is védjük, de a valódi védelmet nem a föld, } hanem n szalma adja meg, Ha ez elég vastag és száraz és a takaráshoz á burgonya nem volt kb. 4 foknál melegebb, úgy nyárig is eltartható, minden romlás és csírázás nélkül. Tehát a nyári ül. tetősre szánt vetogumót is igy tároljuk. A prizma további kezelése abból áll, hogy a szellőzőcsatornákat szükség szerint nyitjuk, vagy zárjuk, a hőmérsékletet lehetőleg többször hőmérővel ellenőrizzük. Kibontani nem szükséges, legfeljebb, ha gyanús jelet pl. süppedést, vagy hideg időben „pipálást" veszünk észre, Ä nyári ültetésből származó burgonya nem mindig érik be, néha. foszlós marad a héja. Ez nem jelenti azt, hogy nem tartható el. Mindenesetre nagyobb figyelmet igényel, kíméletesen kell vele bán. ni, nehogy a, vékony héja ledör- zsölödjön. Elkülönítve tároljuk, alaposan kiszikkasztva. Az erősen foszlós héjú burgonyát száraz ho. rrrokba is szokták tenni. A rosz- szul tárolt burgonya leginkább idő előtt csirát hajt, pedig a sötét pincében vagy a prizma belsejében ez a csira színtelen és hosszú, de törékeny, igy kiültetni nem lehet. Azt mondják erre még sokan: nem baj, lecsirázzuk. újra eltesszük, de arra nem gondolnak, hogy minden lecsii'ázás gyengíti a gumót és hogy elsőnek a legerősebb rügyek hajtanak ki, tehát azokat vesztették •el. ipOr v November 15-én kezdődik az országos kosárlabdabajnokság középdöntője „A megyei bajnokságot nyert féri és női kosarlabdacsápaíok országos közép- dön-tője .november i5-én, szombaton kéz dódik. Zala (negye női bajnokcsapata, ä Z. Lokomotív szombaton és vasárnap Diósgyőrben játszik a Budapesti Ili. sz. Vörös Lobogó, a Szolnoki Lokomotiv es a Nagyatádi Kinizsi csapata ellen. A megye férfi bajnokcsapata, a Z. hasty a ugyanezen időpontban Sopron. bari játszik. Lliei.ic:. Budapesti Haladás, a Szombathelyi Lokomotív és á Nagy küllői Kinizsi .•;.••• pala lesz. Az országos középdöntőkről Szots János, a Z. Lokomotív eur.őjo a köveiké, zőket mondja: Alapos edzésekkel készültünk fel az országos középdöntőkre. Remélem, hogy amint a megyei bajnokságban, úgy itt is becsülettel meg fogja állni helyét mindkét csapat. Elkészül» az „öl megye kosárlabdabajnokságá“-nak sorsolása Az „öt megye kosárlabdabajnokságá” nak sorsolása megtörtént. A sorsolás szerint a férfiak bajnokságában 17 csapat, a női bajnokságban pedig 11 csapat vesz részt. A férfi csapatok a kö_ vetkezők: Soproni Lokomotiv, Soproni Vörös Lobogó, Veszprémi Dózsa, Szombathelyi Dózsa, Szombathelyi Honvéd, CeUdömölki Lokomotív, Tatabányai Bányász, Komáromi Lokomotív, Zalaeger. szegi Bástya, Szombathelyi Postás, Szombathelyi Lokomotív, ' Esztergomi MTH, Soproni Haladás, Nagykanizsai Lokomotiv, Péti Szikra, Veszprémi Haladás, Zalaegerszegi Vörös Meteor. — Tekintettel arra, hogy a férfiaknál 17 csapat nevezett, náluk a bajnokságot két csoportban bonyolítják le. Férfi I. csoport: November 23-án: Veszprémi Haladás- Szombathelyi Lokomotiv,’ Nagykanizsai Lokomotiv—Péti Szikra, Esztergomi MTH —Soproni Haladás, Szombathelyi Postás —Zalaegerszegi Vörös Meteor. November 30-án: Szombathelyi Lokomotív— Szombathelyi Postás, Zalaegerszegi Vörös Meteor—Esztergomi MTH, Soproni ■Haladás—Nagykanizsai Lokomotiv, Péti Szikra—Veszprémi Haladás. December 7.én: Péti Szikra—Szombathelyi. Lokomotiv, Veszprémi Haladás—Soproni Haladás, Nagykanizsai Lokomotiv—Zalaegerszegi Vörös Meteor, Esztergomi MTH— Szombathelyi Postás. December 14jen: Szombathely: Lokomotiv—Esztergomi MTH. Szombathelyi Postás—Nagykanizsai Lokomotiv, Zalaegerszegi Vörös A4e- teor—Veszprémi Haladás, Soproni Hala_ dás—Péti Szikra. December 21-én: Soproni Haladás—Szombathelyi Lokomotív, Péti Szikra—Zalaegerszegi Vörös Mete, or, Veszprémi Haladás-Szombathelyi Postás. Nagykanizsai Lokomotiv—Esztergomi MTH. Január 11-én: Szombathelyi Lokomotiv—Nagykanizsai Lók.. Eszter, gomi MTH—Veszorémi Haladás. Szombathelyi Postás—Péti Szikra, Zalaegerszegi Vörös Meteor—Soproni Haladás. Január 18.ám Zalaegerszegi Vörös Meteor-Szombathelyi Lokomotív. Soproni Haladás—Szombathelyi Postás. Péti Szikra—Esztergomi MTH, Veszprémi Haladás-Nagykanizsai Lokomotiv. Ferii II. csoport: November 23-án: Zalaegerszegi Bástya —Komáromi Lokomotiv, Szombathelyi Honvéd—Tatabányai Bányász, Soproni Vörös Lobogó (Pamut) —CeUdömölki Lo_ komotiv. Veszprémi Dózsa—Szombathelyi •Dózsa, Soproni Lokomotiv—X. Npvember 30-án: Tatabányai Bányász—Zalaegerszegi Bástya, Soproni Lokomotív— Szombathelyi Honvéd, Szombathelyi Dó., zsa—Soproni Vörös Lobogó, Veszprémi Dózsa—Komáromi Lokomotív, CeUdö- mölki Lokomotiv—X December 7-én: Zalaegerszegi Bástya—Soproni Lokomo. tiV, Szombathelyi Honvéd—CeUdömölki Lokomotív, Soproni Vörös Lobogó—Veszprémi Dózsa, Komáromi Lokomotiv—Tatabányai Bányász, Stombathel vi Dózsa —X. December 11 én: CeUdömölki Lokomotív- Zalaegerszegi Bástya, Szombathely: Dózsa—Szombathelyi Honvéd, Sop- róni Vörös Lobogó—Komáromi Loko. moliv. Soproni Lokomotiv—Tatabányai Bányász, Veszprémi Dózsa—X. December 21-én: Zalaegerszegi Bástya—Szóm, balhelyi Dózsa, Szombathelyi Honvéd— Veszprémi Dózsa, Tatabányái Bányász— CeUdömölki Lokomotív, Komáromi Lokomotiv—Soproni Lokomotiv, Soproni Vörös Lobogó—X. 1953. január 11-én: Veszprém mi Dózsa—Zalaegerszegi Bástya, Soproni Vörös Lobogó—Szombathelyi Honvéd. Szombathelyi Dózsa—Tatabányai Bá m ász, CeUdömölki Lokomotiv—Soproni Lokomotív. _ Komáromi LokomoÜv--X. Január' 18-án: Zalaegerszegi Bástya— Soproni Vörös Lobogó. Soproni Lokomotiv—Szombathelyi Dózsa, Tatabányai Bányász—Veszprémi Dózsa, Komáromi Lokomotív—CeUdömölki Lokomotív, Szombathelyi Honvéd—X. január 25-én: Szombathelyi Honvéd—Komáromi Loko motiv, Soproni Vörös Lobogó—Tatabányai Bányász, Veszprémi Dózsa—Soproni Lokomotív. CeUdömölki Lokomotiv—■ Szombathelvi Dózsa, Zalaegerszegi Bástya—X. Február 1 .én: Zalaegerszegi Bástya—Szombathelyi Honvéd, Soproni Lokomotiv—Soproni Vörös Lobogó, Cell- dnmöiki _ Lokomotív—Veszprémi Dózsa, Szombathelyi Dózsa—Komáromi Lokomotiv, Tatabányai Bányász—X. AZ NB I. . ÁLLASA: 1. Bp. Honvéd 2! IS 3 _ 76 :15 39 2. Bp. Bástya 22 16 5 I 76:28 37 3. Bp. Dózsa 21 12 5 4 51:35 29 4. Bp. Vasas 22 11 7 4 48:34 29 5. Csepeli Vasas 22 9 3 10 43:43 2» G. Szombathely 22 8 5 9 20:41 2! 7. Dorog 22 7 5 10 30:34 IS 8. Bp. Kinizsi 22 7 5 10 25:47 19 9. Győr 22 7 4 11 43:48 18 10. Salgótarján 22 7 3 12 37:46 17 11. Bp. Postás 22 6 4 12 29:47 16 12. Diósgyőr 22 6 3 13 27:48 15 13. Szegedi Honvéd 22 4 5 13 28:48 13 14. Pécs 22 3 7 12 17:46 13 Egy magyar csúcseredmény és két.két csucsbeálliiás az országok közötti súlyemelő-versenyen. Csehszlovákia—Magyar^ ország 4:3. Dudapest ökölvívó-csapat bajnokságáért: Kinizsi—Vörös Meteor 13:7, Bástya—Kis_ text 16:4, Honvéd— Vasas 14:6, Dózsa— Lokomotiv 12:3. MOZI Zalaegerszeg, november lő—I6-ig: B.-ÜCtY Nagykanizsa, november lo—16-ig: ' B-ÜGY APRÓHIRDETÉS HASZNÁLT borosiiórdókat minden nagy. Ságban és mennyiségben vásárol a Zala megyei MÉH Vállalat, Nagyka-, zsa. Somogyi Béla-utca 15. sz. (571) HAZIVAGÁSU sertésbőrért kg.ként £5 forintot és kilogrammonként _3 forint fejtési jutalmat fizet a Melléktermék és Hulladékgyűjtő Vállalat, valamint a földmüvesszövetkezetek. (572) EGÉSZNAPI elfoglaltsága magános dolgozó nő november 15., vagy december l.re, különbejáratu bútorozott szobát keres Nagykanizsán. Cint a kiadóban. (583) ZALA A Magyar Dolgozók Pártja Zala megyei Bizottságának lapja. — Felelős szerkesztő és kiadó: Darabos Iván. — Szerkesztőség: Zalaegerszeg, Kossuth Lajos, utca 22. Telefon: 250. — Kiadóhivatal: Zalaegerszeg, Széchenyi-lér 4. Telefon: 102. — Készült a Vasmegyei Nyomdaipari Vállalatnál Szombathely, Kossuth Lajos.utca 0. Telefon: 75. — Felelős vezető: Hofmann Miklós. MIELŐBB TAKARÉKBETÉTBE Előnyös .kényelmes, biztonságos/ Első Békekölcsön in. SORSOLÁSA DEBRECENBEN, AZ ARANY BIKA SZÁLLÓ NAGYTERMÉBEN November 18-án délután fél S órakor ünnepélyes megnyitó Os sorsolás. November 14-én délután fél 5 órától sorsolás, szabad belépés. November 15-én délután 3 órától sorsolás, szabad belépés. November 16-áu délelőtt 9 órától sorsolás, szabad belépés. Zimmermann Gusztii >