Zala, 1952. október (8. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-31 / 256. szám

Hazaérkezett Beriinből a magyar k«pinánykiil<l$ttség Mint tegnapi számunkban megír­tuk, a Rákosi Mátyás clvtái'.s veze­tésével Berlinben járt magyar kor­mányküldöttség szerdán est« 11 óra­kor hazaindult a Német Demokra­tikus Köztársaságból. A berlini pá­lyaudvarhoz vezető útvonalon dolgo­zók és ifjak hatalmas serege sora­kozott fel a kedves vendégek bú­csúztatására. A pályaudvaron meg­jelentek Otto Grote wohl miniszterel­nök, Walter Ulbricht a Német Szó. cialista Egység-párt- főtitkára, mi- nisztéreln Ükhelyettes, Johannes Dieckmann, a népi kamara elnöke, Rau, Nuschke, Scholz cs Bolz mi- n i s z tér ein ök 11 o 1 y éti teíSelc, a Német Demok.ratikus Köztársaság korniá- nyának tagjai, Szenm-saszimov, a Szovjet Ellenőrző Bizottság ügyve­zető elnöke, a baráti országok dip­lomáciai képviselői, Friedrich Ebert főpolgármester, dr. Corrons tanár a nemzeti front országos tanácsa el­nökségének elnöke és a Német De­mokratikus Köztársaság politikai, kulturális és gazdasági életének szá­ma más vezető személyisége. Az Ositbalmho-f előtt Rákosi Má­tyás ebvrtársat és a magyar kormány- küldöttség tagjait hatalmas éljenzés fogadta. Otto Grotexoohl elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke szívélyes szavakkal búcsúztatta a kedves vendégeket. A német kormány cs a német nép ne­vében hálás köszönetéit mondott a magyar kormánytüldötifségnek. Gro- tevvohl elvtárs a Német Demokrati­kus Köztársaság lakossága nevében ■további nagy sikereket kívánt a ma­gyar nép békés épitőmmikájához. Hangsúlyozta, hogy a küldöttség lá­togatása, amelynek célja a német és a magyar dolgozó nép barátsága, nak' elmélyítése volt), nagyszerű si­kerrel járt. Otto Grotewohl ezután arra kérte a magyar kormánykül- döttséget, hogy hazaérkezése utón tolmácsolja Magyarország dolgozó népének a német nép forró testvéri üdvözletét és azt az üzenetét, hogy a béka biztosításáért és Németország egységéért folyó küzdelmét nem hagyja abba a teljes győzelem ki­vívásáig. A berliniek lelkes éljenzése köze­pette Rákosi Mátyás elvtárs vála­szolt Otto Groiewohl szavaira. Rákosi elvtárs beszéde az elutazás előtt Kedves Elvtársak! Megragadom az alkalmat, hogy elutazásunk előtt köszönetét mond­jak azért, a szives fogadtatásért a sok jókívánságért, és a baráti to- konszenvnek azért a rengeteg meg­nyílván üléséért, amelyben azóta volt részünk, amióta a Német De­mokratikus Köztársaság vendégsze­retetét élvezzük. Számunkra kezdet­től fogva világos volt, hogy utazá­sunk célja, a német és a magyar dolgozó nép barátságának elmélyíté­se, hálás feladat és.' hogy e feladat kedvező előfeltételei adva vaunak. De minden várakozásunkat felülmúl­ta az a melegség és szeretet, ame­lyet mint a Magyar Népköztársa­ság küldöttei lépten-nyomon tapasz­taltunk és amelyért ismételten kö­szönésünkét kell kifejezni. Sokat hallottunk és olvastunk ar­ról a hatalmas és lelkes újjáépítő munkáról, amelyet a német dolgozó nép, munkások, parasztok, értelmisé­giek kifejtenek. De meg kell valla­nunk, hogy az újjáépítésnek az a hatalmas aránya, lendülete, a mun­kás áldozatkészségnek az a megnyil­vánulása, amelyet rövid három nap alatt Berlinben és a Német Demo­kratikus Köztársaságban láttunk, minden várakozásunkat felülmúlta. Megáll apithalütiuk, hogy a Német Demokratikus Köztársaság hatalmas teljesítményeinek' motorja és lendi- iőkereke a német dolgozók nagy pártja,, a Német Szocialista Egy­se gp árt. Meggyőződtünk arról az elszánt­ságról, mellyel a Német Demokra­tikus Köztársaság dolgozó népe te­remtő békéjét kész megvédeni. Itltai'- 'tózkodásunk alatt szerzett tapaszta­lataink arról tanúskodnak, hogy a békevágy és az imperialista hábo­rús gyujtogatók elleni gyűlölet a német dolgozókban éppen olyan ele­venen él, mint Magyarország- mun­káságában. Mint legfontosabb tapasztalatunk­^lőnyös, KÉNYELMES BIZTONSÁGOS ról számolunk be. arról, hogy a Né­met Demokratikus Köztársaság- ve­zetőiben és dolgozóiban csak úgy, mint nálunk, mély éa ősz into a hála­ér zó« a felszabadító Szovjetunió és bölcs vezére, a szeretett Sztálin iránt. Mi, a Magyar Népköztársa­ság dolgozói tudjuk és hál átélt: szív­vel lürdetjük, hogy felszabadulásunk 6e minden sikerünk forrása és bol­dogabb jövőnk bizjosátéka a hatal­mas Szovjetunió. Lépten-nyomoai éreztük, hogy a Német Demokratikus Köztársaság népét ugyanez az érzés hatja át, és hogy a Szovjetunió irán­ti hátúja éppen olyan forró, mint a mienk. Hazatérésünk után övömmel szá­molunk majd Ive arról, hogy a Német Demokratikus Köztársaság- élén olyan férfiú áll, mint Wilhelm Pieck elvllárs, aki több mint fél évszáza­don ált rendíthetetlenül emelte ma­gasra a haladás, a népfelszabaditás, a szocializmus zászlaját és hogy az ő oldalán olyan kipróbált küzdő-tár­sak állnak, mint Otltio Grote wohl és Walter Ulbricht elvtársak. Kívánjuk a Német Demokratikus Köztársaság vezetőinek és népének, hogy nagy célkitűzéseiket, amelyele a teremtő béke biztosítására, az egy­séges demokratikus, szabad, függet­len és virágzó Németország meg­teremtésére, a jobb szocialista jövő felépítésére. irányulnak, teljes siker koronázza. Éljen a német és á magyar dol- g'ozó nép örök barátsága! Éljen és virágozzék a Német De­mokratikus Köztársaság! Hatalmas éljenzés fogadta a be­szédet, majd a magyar kormánykül­döttség tágjai baráti kéz szőri lássál vettek búcsút néniét barátainktól. A magyar kormányküldöttséget Bad-Sellandauig, a Német Demo­kraták u s Közit,ársas ág határállomásé_ ig elkísérte Hermann Matern, a. Német Szocialista Egységpárt Poli­tikai Irodájának tagja, a népi ka­mara alclnöke, Georg Dertiager kiil- ügyuűnisziter, Heinz Kessler belügy- minisziterhelyottes, Hajdú József rendkívüli köveit és meghatalmazott miniszter, a Magyar Népköztársaság berlini diplomáciai missziójának ve­zetője. A Wilhelm Pieck köztársasági el­nök és a Német Demokratikus Köz­társaság kormányának meghívására vasárnap Berlinbe utazott; magyar kormiányküldötiiiség tagjai csütörtök délután visszaérkeztek Budapestre. A magyar kormányküldötltteéggél együtt érkezeit vissza Stefan líey- mann rendkívüli követ és meghat-al- mazoiüt miniszter, a Német Demokra­tikus Köziíüjrsaság diplomáciai nüsz- sz.iójának vezetője, aki a küldöttsé­get utján elkísérte. A kormánykül­döttség fogadásán a pályaudvaron megjelent: Farkas Mihály elv-társ vezé-rezredels, honvédelmi miniszter, Dobi István elvtárs, a Magyar Nép­köztársaság Elnöki Tanácsának el­nöke. Ugyancsak rész (vetitek a kor­mányküldöttség fogadásán Kovács István elvtárs, Nagy Imre elvtárs begyűjtési miniszter. Hegedűs And­rás elvttárs, az állami gazdaságok és erdők minisztere, l-Iidas István elv­társi, Kristóf István elvíárs, Rónai Sándor elvtársi, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottsá­gának több más tagja, a miniszter­tanács több tagja és a magyar po­litikai élet számos vezető személyi­sége. A korieányküldö'bteég fogadá­sán resztvettek J. D. Kiszeljov, a Szovjetunió magyarországi nagykö­vete, Huan Cen, a Kínai Népköztár- sa.sü|g budapesti nagykövete és a többi baráti állam budapesti diplo­máciai kénviselői. November 1 és december 20 között vasgyiijtÖ napok lesznek Péntek, 1052 ok* 81. A Népgazdasági Tanács hatá­rozata alapján november 1 és de­cember 20 .között országszerte vasgyüjtö napokat tartanak. No- vember első tíz napján Budán, va. larnint Heves, Borsod, Szabolcs Szatmár és Hajtíu-Bihar megyé­ben, 10-töl 20-ig Pest belső ke­rületeiben, továbbá Szolnok, Bé­kés, Csongrád és Bács-Kiskun me­gyében, 20—30-lg Budapest külső kerületeiben, valaimint Pest Nógrád, Komárom és Fejér me­gyében, december 1-töl 10-ig Győr. Veszprém, Vas és Zala megyében, 10-töl 20-ig pedig Somogy, Tolna és Baranya megyében rendezik meg a vasgyüjtö napokat. A vasgyüjtö napok jó megszer­vezésére és lebonyolítására a me­gyékben operativ bizottságok ala­kultak a megyei tanács ipari osztályvezetőinek elnökletével. A bizottság munkájában réáetvesrz- nck a (megyei DlSz, a megyei SzövOSz és a, megyei MÉH vál­lalatok vezetői. Jelentős szerepük lesz a vas gyűjtésben a földmüvesszöve-tke- zeteknek is. A vasgyüjtö napok időtartamára négyezer ideiglenes átvevöhelyat létesítettek. A tömegszervezetek is kiveszik részüket a vaSgyüjlésből. Az I MNDSz jó agi'tációs munkával j rul a sikerhez. A helyiipar minisztériuma és a SzövOSz együttesen közel fél­millió forintot irányzott elő a gyűjtésben, élenjáró szövetkeze­tek. MÉH-vállalat ok, a DISz-szer. vezetek, iskolák és a vasgyüjtés- ben legjobb eredményt elért fia­tal dolgozók jutalmazására. Az iskolák részére könyvtárakat, sportfelszereléseket, rádiókat ad­nak jutalomképpen, kerékpárokat, rádiókat, fényképezőgépeket és ruhautalványokat osztanak ki. NAGY NYEREMÉNYEK a TOTO-ban és a GÓLTOTÓBAN 12 találat - 21.250 forint 11 találat ~ 083 forint, 10 találat ■— 108 forint Góltotó = 7.365 forint Az idény legérdekesebb müso rám tippelhet a T O T O e heti szelvényén! fi Szevlefnnié KonmuBista Pártja Kfizgiemü Bizottságának jelszavai a NasY ©fetőtieri Szocialista Forradalom 35. évforda iájára Moszkva (TASzSz). A Szovjet, unió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottsága a többi között a következő jelszavakat adta ki a Nagy Októberi Szocialista Fórra, dalom 35. évfordulójára: Éljen a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 35. évfordulója! Éljen a népek közti béke! Le a háborús gyűjtogatókkal! Testvéri üdvözlet az imperialis­ta agresszorok és az uj háborús gyujtogatók ellen, a békéért, a demokráciáért, a szocializmusért harcoló népeknek! Testvéri üdvözlet/ a gyarmati és függő országok népeinek, ame­lyek szabadságukért és nemzeti függetlenségükért harcolnak az imperialista rabtartók ellen! Testvéri üdvözlet a népi demo­kratikus országok dolgozóinak, akik sikeresen építik a szocializ­must ! Éljen és szilárduljon a népi de­mokratikus országok és a Szov­jetunió megbonthatatlan barátsá­ga ég együttműködése! Szilárduljon és virágozzék a Kí­nai Népköztársaság és a Szovjet­unió nagy barátsága, a Távol- Kelet és az egész világ békéjé­nek és biztonságának szilárd biz­tosítéka ! Testvéri üdvözlet a hős koreai népnek, amely bátran védelmezi hazája szabadságát és független­ségét az idegen hódítók ellen ví­vott harcban! Üdvözlet a német népnek, mely harcol az egységes, független, de­mokratikus és békeszerető Né­metországért, a békeszerződés mi­előbbi megkötéséért, a német nép és az egész világ békéje érdeké­ben! Üdvözlet a testvéri kommunis­ta pártoknak, amelyek vezetik a kapitalista, gyarmati és függő or­szágok népeinek karcát a béké­ért, a demokráciáért és a szocia­lizmusért, a nemzeti független­ségé rt! üdvözlet a jugoszláv hazafiak­nak, akik harcolnak, hogy orszá­guk felszabaduljon Tito-Eanko- vics klikkjének fasiszta elnyomá­sa és az ünperlalista rabság alól! üdvözlet a japán népnek, amely bátran harcol az idegen megszál­lás ellen, nemzeti újjászületéséért, hazája szabadságáért és függet­lenségéért, a béke megőrzéséért! Éljen Anglia, az Amerikai Egye. sült Államok és a Szovjetunió né­peinek barátsága a háború elhárí­tásáért és az egész világ tartós békéjének biztosításáért vívott harcukban! * Valamennyi ország dolgozói! A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét cs végig ki. tartanak mellette! Dicsőség a Szovjet Hadsereg­nek és Haditengerészetnek, amely őrködik hazánk békéje és biz­tonsága felett! Szovjetunió munkásai, paraszt­jai, értelmisége! Sikeresen teljesít­sük azokat a történelmi jelentő­ségű feladatokat, amelyeket a Kommunista Párt XIX. kongresz. szuea tűzött ki! Érjünk el uj győ­zelmeket a kommunizmus építé­sében ! Szovjetunió dolgozói! Terjesszé­tek ki az egész nép szocialista munkaversenyét az ötödik ötéves terv teljesítéséért és túlteljesíté­séért ! Szénipari munkások és munkás- nők, mérnökök és technikusok! Javítsátok meg a szénlelőhelyek kiaknázásának módszereit, min­den eszközzel fejlesszétek és tö­kéletesítsétek a. széntermelés gé­pesítését! Gyorsabban és jobban építsétek az uj bányákat! Több kiváló minőségű szenet u népgaz­daságnak! Szovjet kohászok! Javítsátok a kohászati és ércbányászati válla- latok berendezésének kihasználá­sát, fejlesszétek a termelőfolya­matuk gépesítését és automatizá­lását! Adjunk az országnak több nyersvasat, acélt, hengereltárut, színesfémet! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága lel­kesítő jelszavakkal fordul a kő­olajipar, a gépkocsi és traktor­ipar, a hajőépitöipar, a vegyipar, építő és épitöanyagipar és a többi iparág dolgozóihoz. Mezőgazdasági dolgozók! Szün­telenül küzdjetek a mezőgazdaság legfontosabb feladatának teljesí­téséért valamennyi mezőgazdasági növény terméshozamának emelé­séért, a közös állatállomány sza­porításáért és hozamának egyide­jű jelentős emeléséért! Teremtsük meg az élelmiszer- bőséget a lakosság számára és a nyersanyagbőséget az ipar szá­mára! Kolhozparasztok és kolhozpa­rasztnők, gép- és traktorállomá­sok, valamint szovhozok dolgozói, mezőgazdasági szakemberek! Min­den eszközzel növeljétek a gabona, a gyapot, a cukorrépa, az olajos, takarmány és más mezőgazdasá­gi növények termesztését! Gép. és traktorállomások dolgo­zói! Bővitsétek a munkaigényes munkák gépesítését a kolhozter­melés minden ágában, jobban használjátok ki a technikát! Ide­jében és jól javítsátok ki a trak­torokat, kombájnokat és más me­zőgazdasági gépeket! Gyapottermesztő kolhozok kol­hozparasztjai, kolhozparasztnői, szovhozok és gépállomások dol­gozói, gyapottermesztési szakem­berek! Harcoljatok a termés gyor­sabb betakarításáért és a gyapot, begyűjtési terv teljesítéséért! Ad­junk több gyapotot szocialista ha­zánknak ! Tudományos intézmények és főiskolák dolgozói! Minden esz. közzel fejlesszétek a tudomá­nyos kutatómunkát! Bátrab­ban alkalmazzátok az alko­tó bírálatot és önbirálatot a tudományos munkában! Szilárdít, sátok meg a tudomány és a ter­melés kapcsolatát, javítsátok a szakemberek képzését a népgaz­daság és a kultúra számára! Éljenek a szovjet szakszerveze­tek, a kommunizmus iskolái! Éljenek a szovjet nők* a kom­munizmus aktiv építői! Éljen a lenini—sztálini Komszo- mol, p, kommunizmus ifjú építői­nek élcsapata, a Szovjetunió Kommunista Pártjának aktív se­gítőtárs» és tartaléka! Úttörők és iskolások! Kitartó­an és állhatatosan sajátítsátok el az ismereteket! Arassatok sikere­ket a tanulásban, a munkában és a társadalmi munkában! Készül­jetek fel, hogy hű leninisták, nagy hazánk odaadó fiai legyetek! Éljen a hatalmas Szovjet Szo­cialista Köztársaságok Szövetsé­ge, országunk népei barátságá­nak és dicsőségének erődje, az egész világ békéjének megdönt­hetetlen bástyája! Éljen a Szovjetunió Kommunis­ta Pártja, Lenin-—Sztálin nagy pártja, valamennyi győzelmünk lelkesítője és szervezője! Lenin zászlaja alatt, Sztálin ve­zetésevei előre a kommunizmus győzelméért! A SZOVJETUNIÓ KÖMMÉ NISTA PARTJÁNAK KÖZ-: PONTI BIZOTTSÁGA. IDö JÁRÁSJELENTÉS Várható időjárás péntek estig! felhősebb idő, többfelé eső, zá-' poresö, időnként élénk nyugati szél. A hőmérséklet csökken. Várj ható hőmérsékleti értékek az or-> szág területére: péntek reggel G —9, délben 13—18 fok között. A várható napi középhőmérséklet október 3.1 én, pénteken 10 íoli fölött lesz, • 1 * " '

Next

/
Thumbnails
Contents